Übersetzung von "Ihre Rückkehr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rückkehr - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre Rückkehr - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Ihre Rückkehr - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ihre Rückkehr abnimmt. | Your return decreases. |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | To Us is surely their returning |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Indeed only towards Us is their return |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Truly, to Us is their return |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Verily Unto us is their reckoning. |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Verily, to Us will be their return |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | To Us is their return. |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Surely to Us is their return |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Lo! unto Us is their return |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Indeed to Us will be their return. |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Indeed, to Us they shall return, |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Indeed, to Us is their return. |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | To Us they will all return. |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Surely to Us is their turning back, |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | Certainly, it is to Us that they will return. |
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr, | For to Us will be their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Indeed, to Us they shall return, |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Indeed, to Us is their return. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | To Us they will all return. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Surely to Us is their turning back, |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | To Us is surely their returning |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Indeed only towards Us is their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Truly, to Us is their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Verily Unto us is their reckoning. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Verily, to Us will be their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | To Us is their return. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Surely to Us is their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Lo! unto Us is their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Indeed to Us will be their return. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Indeed, to Us they shall return, |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Indeed, to Us is their return. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | To Us they will all return. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Surely to Us is their turning back, |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | Certainly, it is to Us that they will return. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr | For to Us will be their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | To Us is surely their returning |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Indeed only towards Us is their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Truly, to Us is their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Verily Unto us is their reckoning. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Verily, to Us will be their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | To Us is their return. |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Surely to Us is their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Lo! unto Us is their return |
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr, | Indeed to Us will be their return. |
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze. | then their return is to Hell. |
Verwandte Suchanfragen : Für Ihre Rückkehr - Kern Rückkehr - Rückkehr Teile - Aktive Rückkehr - Rückkehr Überweisungs - Keine Rückkehr - Rückkehr Politik - Material Rückkehr - Preis Rückkehr - Geklammerten Rückkehr