Übersetzung von "Ich verdiene es" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ich verdiene es - Übersetzung : Ich verdiene es - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Deserve Earn Deserved Living Making

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich verdiene es.
I deserve it.
Ich verdiene es nicht.
I do not deserve it.
Ich verdiene es nicht, weiterzuleben.
I don't deserve to live.
Ich verdiene es nicht zu studieren.
I don't deserve to be in college.
Ich verdiene es nicht zu leben.
I don't deserve to live.
Ja stimmt, ich verdiene Ihre Vorwürfe, ich verdiene sie.
Alright, Mascha, I will. I gave you a false name.
Ich verdiene es nicht, aber ich brauche dich.
I don't deserve it, but I need you.
Ich sagte, ich verdiene 150 pro Woche, aber ich verdiene nur 125.
I told you I make a 150 a week, and I only make a 125.
ich hab es nicht verdient, ich verdiene gar nichts.
I don't deserve it. I don't deserve anything.
Ich verdiene gut.
I make a good living.
Ich verdiene gut.
I'm making plenty.
Ich verdiene alles.
I, earn anything?
Ich verdiene genug.
But I ain't got time to spend money.
Ich verdiene gut.
And I've made money.
Nein, ich hab es nicht verdient, ich verdiene gar nichts.
No. I don't deserve it. I don't deserve anything.
Ich verdiene, was ich brauche.
I have work and enough to live on.
Ich verdiene keine Verachtung.
I don't deserve contempt.
Ich verdiene das nicht.
I ain't got this coming.
Ich verdiene Sie nicht.
I don't deserve you.
Ich verdiene dich nicht.
Much better than I deserve.
Wo ich mehr verdiene.
Something that pays from the start.
Hier verdiene ich Geld.
Here I make money.
Mehr als ich verdiene!
More than I deserve indeed!
Oh, sie ist viel besser als ich es verdiene.
Oh, well, she's much better than I deserve.
Jetzt, da ich es weder brauche noch verdiene, tust du es.
And now, when I dont need it and don tt deserve it, you give it to me.
Ich weiß, dass ich das verdiene.
I know I deserve this.
Ich verdiene ehrlich meinen Lebensunterhalt.
I make an honest living.
Womit verdiene ich mein Geld?
What do I do for a living?
Manchmal verdiene ich fünf Soles.
Sometimes I make five soles.
Ich verdiene auch ein Lob.
Give me a little credit.
Nun ich verdiene meinen Lebensunterhalt.
That's easy.
Ich verdiene so einen nicht.
I don't rate a guy like that.
Ich weiß, dass ich dich nicht verdiene.
I know that I don't deserve you.
Ich verdiene es nicht, dass du dein Leben für mich opferst.
I am not deserving of you to sacrifice your life for me.
Ich verdiene es, ist nur umweltfreundlich und Schnarchen und Lebensmittel Töpfe
I earn it, is just polluting and snoring and food pots
I von ihm scheiden lassen, weil ich es nicht verdiene ihn.
I divorced him because I do not deserve him.
Auch wenn ich viel Geld verdiene, macht es mich nicht glücklich.
Even if I make a lot of money, it won't satisfy me.
Ich finde, ich verdiene es nicht, dass die Leute das von mir denken.
I don't think I deserve people to say anything like that about me.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
I make 100 a day.
Ich verdiene hundert Euro am Tag.
I make 100 euros per day.
Ich verdiene, respektvoll behandelt zu werden.
I deserve to be treated with respect.
Ich verdiene viel mehr als er.
I make a lot more money than he does.
Ich verdiene nicht so wahnsinnig viel.
I don't earn all that much.
Als Sänger verdiene ich zu wenig.
You need money fast, more than I could make 10 years of singing.
Ich verdiene, doch eines zu hören.
I ought to rate one of them.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Verdiene - Verdiene Punkte - Verdiene Profit - Verdiene Weniger - Verdiene Mehr - Ich Es - Verdiene Etwas Geld - Ich Hoffe Es - Ich Liebe Es - Ich Nehme Es - Ich Benutze Es - Ich Hatte Es - Ich Sage Es