Übersetzung von "verdiene Profit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verdiene Profit - Übersetzung : Profit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ja stimmt, ich verdiene Ihre Vorwürfe, ich verdiene sie.
Alright, Mascha, I will. I gave you a false name.
Ich verdiene es.
I deserve it.
Ich verdiene gut.
I make a good living.
Ich verdiene gut.
I'm making plenty.
Ich verdiene alles.
I, earn anything?
Ich verdiene genug.
But I ain't got time to spend money.
Ich verdiene gut.
And I've made money.
Verdiene Geld, Mensch!
Come on, make money!
Ich sagte, ich verdiene 150 pro Woche, aber ich verdiene nur 125.
I told you I make a 150 a week, and I only make a 125.
Profit!
Profit!
Ich verdiene keine Verachtung.
I don't deserve contempt.
Ich verdiene es nicht.
I do not deserve it.
Ich verdiene das nicht.
I ain't got this coming.
Ich verdiene Sie nicht.
I don't deserve you.
Ich verdiene dich nicht.
Much better than I deserve.
Wo ich mehr verdiene.
Something that pays from the start.
Hier verdiene ich Geld.
Here I make money.
Mehr als ich verdiene!
More than I deserve indeed!
Profit praktisch
Profit practically
Ich verdiene ehrlich meinen Lebensunterhalt.
I make an honest living.
Womit verdiene ich mein Geld?
What do I do for a living?
Manchmal verdiene ich fünf Soles.
Sometimes I make five soles.
Ich verdiene auch ein Lob.
Give me a little credit.
Ich verdiene es nicht, weiterzuleben.
I don't deserve to live.
Ich verdiene, was ich brauche.
I have work and enough to live on.
Nun ich verdiene meinen Lebensunterhalt.
That's easy.
Ich verdiene so einen nicht.
I don't rate a guy like that.
Also verdiene dir möglichst viele.
Better win a lot of medals.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
I make 100 a day.
Ich verdiene hundert Euro am Tag.
I make 100 euros per day.
Ich verdiene es nicht zu studieren.
I don't deserve to be in college.
Ich verdiene es nicht zu leben.
I don't deserve to live.
Ich verdiene, respektvoll behandelt zu werden.
I deserve to be treated with respect.
Ich weiß, dass ich das verdiene.
I know I deserve this.
Ich verdiene viel mehr als er.
I make a lot more money than he does.
Ich verdiene nicht so wahnsinnig viel.
I don't earn all that much.
Als Sänger verdiene ich zu wenig.
You need money fast, more than I could make 10 years of singing.
Ich verdiene, doch eines zu hören.
I ought to rate one of them.
Ich verdiene pro Jahr 100.000 Dollar.
You see, I make 100,000 a year, one way or another. Frankly, I don't need that much money.
Ich verdiene genau 60 die Woche.
I earn exactly 60 a week.
Ich verdiene 18.000 FF im Monat.
I earn 18.000 francs a month.
Ja, ich verdiene Strafe, und dennoch...
Yes, I deserve to be punished, however...
Du meinst, ich verdiene sie dir.
Earn the dough? I'm doing all the work.
Leben oder Profit
Lives versus Profits
Und Geld, Profit ...
And money, profit...

 

Verwandte Suchanfragen : Verdiene Punkte - Ich Verdiene - Verdiene Weniger - Verdiene Mehr - Profit- Und Non-Profit - Verdiene Etwas Geld - Ich Verdiene Es - Ich Verdiene Es - Profit Formel - Jährlicher Profit - Angesammelter Profit - Profit-Unternehmen - Privater Profit