Übersetzung von "Ich sehe warum" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich sehe nicht ein, warum. | I don't see why. |
Ich sehe keinen Grund, warum... | I see no reason why... |
Warum sehe ich sie nicht als friedfertig an? | Why don't I see it as peaceful? |
Ich sehe nicht ein, warum wir sie nicht benutzen. | Mr Adam, rapporteur. This is a committee amend ment which we are in favour of. |
Ich sehe nicht ein, warum das so sein soll. | I do not see why that should be the case. |
Ich sehe mal nach, warum er noch dort ist. | Well, lll see what ss keeping him. |
Ich sehe keinen Grund, warum ich für Hosenträger Reklame machen soll. | I see no reason why I should endorse SnugFit brassiere. |
Ich sehe keinen Grund, warum das nicht so sein sollte. | I don't see any reason why it shouldn't. |
Ich sehe also nicht ein, warum man jetzt anders entscheidet. | I therefore do not see why this should be changed. |
Ich sehe nicht ein, warum das nicht möglich sein sollte. | I see no reason why it shouldn't be. |
So hoffentlich Sie zumindest verstehen warum ich sehe Dinge dieser Art. | So hopefully you understand at least why I view things this way. |
Ich sehe nicht ein, warum dieses Dokument getrennt behandelt werden soll. | The ILO is holding a European Regional Conference in October, at which youth employment will be a major topic the coordination of participation by EEC member countries in the Conference will be undertaken by the Irish Presidency. |
Ich sehe nicht ein, warum wir es so eilig haben sollten. | Petition No 30 78 has been filed without further action. |
Deswegen sehe ich nicht ein, warum wir dieser Dringlichkeit zustimmen sollen. | The plan was therefore produced for other and quite definitely separate and sufficient reasons which may be summed up briefly as two points of predominantly Community interest and a third, also highly important, of regional interest. |
Ich sehe nur nicht ein, wie oder warum das geschehen sollte. | Well, I just cannot see how or why it should. |
Ich sehe nicht, warum hier eine zusätzliche Förderung notwendig sein sollte. | I fail to see why any additional aid should be needed. |
Ich gehe zu Wynants Laden und sehe, warum er geschlossen ist. | I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed. |
Ich sehe keinen Grund, warum wir nicht jetzt darauf einschlagen sollten. | I see no reason why we shouldn't shake hands on it now. |
Ich sehe keinen Grund, warum Lt. Pennell draußen nicht picknicken soll | Never apologise, mister, it's a sign of weakness. |
Ich bin 25, bald 26. Warum, sehe ich aus wie ein kleiner Junge? | 25, nearly 26. Why, do I look like a kid? |
Ich sehe nicht ein, warum wir jetzt über diesen Punkt beraten sollen. | I cannot understand why at this stage we should be debating this item. |
Ich sehe nicht ein, warum Sprecher verschiedener Richtungen selig machend sein sollten. | I fail to comprehend how speakers from different backgrounds could bring universal happiness. |
Ich sehe nicht ein, warum wir uns den ganzen Tag hinschmeißen müssen. | I don't see why we have to keep getting down all day? |
Ich sehe keinen Grund, warum wir morgen nicht nach Hause reisen sollten. | I see no reason why we shouldn't leave for home tomorrow. |
Ich sehe nicht ein, warum ich mich an Stelle eines andern soll hängen lassen. | I do not see why I should get myself hanged in some one else's place. |
Warum sehe ich BYETTA aus der Nadel laufen, nachdem ich meine Injektion abgeschlossen habe? | Why do I see BYETTA leaking from my needle after I have finished my injection? |
Warum sehe ich BYETTA aus der Nadel laufen, nachdem ich meine Injektion abgeschlossen habe? | Why do I see BYETTA leaking from my needle after I have fin ished my injection? |
Ich muss sagen, ich sehe nicht ein, warum eine erfolgreiche Strategie abgebrochen werden soll. | I have to say that I do not see why we are to dispense with a strategy that has been so successful. |
Warum wohl sehe ich aus wie 70 wo ich fast 100 bin, was meinst du? | How come I look like seventy when I'm almost a hundred, you think? |
Und deshalb sehe ich keinen Grund, warum noch mehr Planstellen geschaffen werden sollten. | Unfortunately he does not draw the conclusions that I have drawn in proposing an actual payment appropriation. |
Ich sehe überhaupt nicht ein, warum es jetzt erst am Nachmittag verteilt wird. | I really do not see why their distribution has to wait until the afternoon. |
Ich hatte mir nichts zuschulden kommen lassen und sehe nicht ein, warum ich da leiden soll! | And I have done nothing wrong and don't deserve to suffer.' |
Ich sehe nicht, warum dein Onkel nicht zu den meisten furchtbar bockte , sagte ich zu Corky. | I don't see why your uncle shouldn't be most awfully bucked, I said to Corky. |
Deshalb sehe ich keinen Grund, warum dieser Bericht nicht debattiert und abgestimmt werden kann. | The report has been available for some time and I therefore see no reason why we cannot debate and vote on it. |
Ich sehe keinen Grund, warum Sie vor den Arbeiten des Konvents Befürchtungen haben sollten. | I do not see why he should have any fears about its activities. |
Trotzdem sehe ich nicht ein, warum wir jetzt diese Debatte für etwas anderes missbrauchen. | All the same, I do not see why we are now misusing this debate for something else. |
Wenn ich Sie so sehe, ist mir klar, warum hier alles im Argen liegt. | As I look at your faces, I understand why this college is flat on its back. |
Ich sehe nichts, ich sehe nichts. | I see nothing, I see nothing. |
Und wenn ich Ed's Fotografien sehe, denke ich warum zum Teufel gehe ich nach China? Es ist wahr. | And when I see Ed's photographs I think, why the hell am I going to China? It's true. |
Ich sehe, ich sehe einen ganz hinten. | I see, I see one way in the back. |
Ich sehe also nicht ein, warum diese Entschließung für Milch pulver Propagandazwecke benutzt werden sollte. | However, we are very willing to accept proposals from third countries and for this purpose have already made the necessary contacts. |
Nun, ich sehe nicht ein, warum man weiterhin zuläßt, daß die Raucher die Nichtraucher vergiften. | Mr Del Duca, rapporteur. (IT) Mr President, I am opposed to this amendment, which, moreover, was rejected in committee. |
Ich sehe nicht ein, warum andere immer so hübsche Kleider anhaben, und ich laufe in alten Fetzen herum. | I don't see why everyone else has nice things to wear, and I always end up in these old rags. |
Meine Frage und mein Streben ist es, herauszufinden, warum du nicht das siehst, was ich sehe? | My question and quest is to find out why don't you see this what I see? Q |
Ich sehe dieses Ding in den Händen meiner Frau, Warum verwendest du so einen ekligen Lappen? | The thing I saw in my wife's hand, Why are you using that nasty cloth? |
Verwandte Suchanfragen : Ich Sehe, Warum - Ich Sehe - Ich Sehe - Ich Sehe - Ich Sehe - Ich Sehe - Sehe Ich - Warum Ich - Ich Sehe Aus - Aber Ich Sehe - Ich Sehe Ihn - Ich Sehe Rot - Ich Sehe, Daß - Ich Sehe Weder - So Sehe Ich