Übersetzung von "Grundlage für die Haftung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Grundlage - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Grundlage - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Grundlage für die Haftung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Artikel 17 Grundlage der Haftung
Article 17 Basis of liability
Artikel 30 Grundlage der Haftung des Absenders gegenüber dem Beförderer
Article 30 Basis of shipper's liability to the carrier
(h) die Haftung für Nachlassverbindlichkeiten
(h) responsibility for the debts under the succession
Abänderung 5 soll klarstellen, dass außervertragliche Schuldverhältnisse auf der Grundlage der verschuldensunabhängigen Haftung sowie die deliktische Haftung in den Anwendungsbereich der Verordnung fallen.
Amendment 5 brings non contractual obligations based on strict liability and the capacity to incur liability in tort delict within the scope of the Regulation.
Haftung für Schäden
Liability for loss
5.1.4 Gesamtschuldnerische Haftung für die Steuerzahlung
5.1.4 Joint and several liability for the payment of VAT
HAFTUNG FÜR FEHLERHAFTE PRODUKTE
LIABILITY ARISING FROM DEFECTIVE PRODUCTS
Grünbuch Die zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte
Green paper Liability for defective products
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte
on liability for defective products
Betrifft Haftung für fehlerhafte Produkte.
Subject Liability in respect of defective products
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte
Liability for defective products
Alle für die Haftung des Frachtführers geltenden Bestimmungen dieses Übereinkommens gelten auch für die Haftung des ausführenden Frachtführers für die von ihm durchgeführte Beförderung.
All the provisions of this Convention governing the responsibility of the carrier also apply to the responsibility of the actual carrier for the carriage performed by him.
Für die Haftung soll kein Verschuldensnachweis erforderlich sein.
Such liability should not require proof of fault.
Betrifft Richtlinie betreffend die Haftung für fehlerhafte Produkte.
Subject Directive on liability for defective products
Arten von Umweltschäden, für die die Haftung angebracht ist
The types of environmental damage for which liability is suited
Es gab nämlich Unstimmigkeiten über die Daseinsberechtigung und die Notwendigkeit einer Richtlinie be treffend die Haftung für Produkte auf der Grundlage von Artikel 100 des Vertrages.
It was in any case questionable to have it on the agenda for this late hour, and I should therefore like to request very formally that this report, which is of considerable political and legal import, be placed by the Bureau on the agenda for Parliament's next partsession unless it can be debated tomorrow, which I very much doubt at a time that takes account of the significance of this report.
1.2 Der Ausschuss bringt gewisse Bedenken in Bezug auf die Vorschläge über die Haftung in der Personenschifffahrt auf der Grundlage des Athener Übereinkommens der Internationalen See schifffahrtsorganisation (IMO) und die zivilrechtliche Haftung zum Ausdruck.
1.2 The Committee has some concerns about the proposals regarding passenger ship liability based on the IMO (International Maritime Organisation) Athens Convention and civil liability.
Artikel 10 Haftung für die Angaben in den Urkunden
Article 10 Responsibility for Particulars of Documentation
Das ist die Deckung der Haftung für den Spediteur.
Chairman. Can I be precise.
Es geht um die Klärung der Haftung für Transaktionen.
We need to clarify the liability for transactions.
Gleiches gilt für die Haftung für den Transport auf dem Seeweg.
The same applies to liability for maritime transport.
Im Rahmen dieser Haftung übernimmt der Spediteur auch eine Haftung für die Ausstellung von T1 Dokumenten im Gemeinschaftlichen Versandverfahren.
Not having actual figures we did not wish to be too categoric but the general view of our membership was that in the case of the Community transit system, about 80 of the problems arose out of maladministration and only 20 out of fraud.
Die vorgelegten Änderungsanträge sehen entweder die anteilige Haftung oder die gesamtschuldnerische Haftung vor.
Amendments have been tabled to impose either proportional liability or joint and several liability.
1 120 80) Haftung für fehlerhafte Produkte.
1 174 80), on behalf of the Committee on Agriculture, on the
1985 wurde mit der Richtlinie 85 374 EWG über die Haftung für fehlerhafte Produkte der Grundsatz der verschuldensunabhängigen Haftung eingeführt.
Since 1985, the Directive 85 374 EEC on liability for defective products introduced in the Community the principle of liability without fault.
Höchsthaftungsrisiken, also Höchstbeträge für die Haftung, einsetzen und Ablaufbedingungen vorgeben.
By analogy with your free market economy philosophy, you would have done something with them? In England it is called giving them their P45.
Haftung
Liability
Haftung
3.2 offender
Haftung
The liability of the Support Office shall be governed by Article 45(1), (3) and (5) of the Regulation.
Haftung
Orders may be placed or accepted only by the POCs, or designees, identified by the Parties in a notification exchanged between Athena and the Department of Defense of the United States of America.
Haftung,
Adhesive strength
Auf der Grundlage einer gründlichen Untersuchung der Haftung juristischer Personen könnte eine diesbezügliche EU Politik, falls angemessen, Geldstrafen und andere Sanktionen für die Nichteinhaltung bestehender Rechtsvorschriften erwägen.
On the basis of thorough analysis of corporate liability an EU policy on this could, if appropriate, address fines and other penalties for failure to comply with existing legislation.
Die Agentur entscheidet auf der Grundlage der Stellungnahmen dieses Gremiums über die Einleitung eines Disziplinarverfahrens oder eines Verfahrens wegen einer finanziellen Haftung.
On the basis of the opinion of this panel, the Agency shall decide whether to initiate proceedings entailing liability to disciplinary action or to payment of compensation.
Die Haftung für Hausschwamm und Trockenfäule eine Denkschrift für Baumeister, Hausbesitzer und Juristen ... .
Die Haftung für Hausschwamm und Trockenfäule eine Denkschrift für Baumeister, Hausbesitzer und Juristen ... .
Artikel 18 Haftung des Beförderers für andere Personen
Article 18 Liability of the carrier for other persons
Artikel 34 Haftung des Absenders für andere Personen
Article 34 Liability of the shipper for other persons
1.13.1 Internationale Haftung der Startstaaten für die Satelliten der GALILEO Konstel lation
1.13.1 International liability of launching States for Galileo constellation satellites
Kontrolle und Haftung für die eintretenden Schäden genügen allein nicht mehr.
This time the occasion was a resolution passed by the Heligoland Local Council.
Wie sieht die Haftung aus?
What about liability?
HAFTUNG VON
TRA 308
2.4.3 Haftung
2.4.3 Liability
4) Haftung
4) Liability
4.4 Haftung
4.4 Liability
4.7 Haftung
4.7 Liability
4.7 Haftung
4.7 Liability.

 

Verwandte Suchanfragen : Grundlage Für Eine Haftung - Grundlage Für Die - Grundlage Für Die - Grundlage Für - Grundlage Für - Grundlage Für - Grundlage Für - Die Grundlage - Haftung Für Haftung - Grundlage Für Die Lade - Grundlage Für Die Abrechnung - Grundlage Für Die Preisfindung - Grundlage Für Die Ermittlung - Grundlage Für Die Bewertung