Übersetzung von "Geschäfte tätigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tätigen - Übersetzung : Geschäfte tätigen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Banken und Versicherungsgesellschaften dürfen diese Geschäfte nicht tätigen.
Banks and Insurance companies may not undertake.
Nur Mitglieder (Makler) der Zyprischen Börse dürfen in Zypern Geschäfte zur Vermittlung von Wertpapieren tätigen.
Only members (brokers) of the Cyprus Stock Exchange can undertake business pertaining to securities brokerage in Cyprus.
Nur Mitglieder (Makler) der Zyprischen Börse dürfen in Zypern Geschäfte zur Vermittlung von Wertpapieren tätigen.
The authorisation of the establishment of branches is ultimately subject to the evaluation of supervisory authorities.
Nur Mitglieder (Makler) der Zyprischen Börse dürfen in Zypern Geschäfte zur Vermittlung von Wertpapieren tätigen.
Unbound except accepting credits (borrowing of all types), and accepting guarantees and commitments from foreign credit institutions by domestic legal entities and sole proprietors.
CY Nur Mitglieder (Makler) der Zyprischen Börse dürfen in Zypern Geschäfte zur Vermittlung von Wertpapieren tätigen.
AT The licence for branch offices of Korean insurers shall be denied if the insurer in Korea does not have a legal form corresponding or comparable to a joint stock company or a mutual insurance association.
CY Nur Mitglieder (Makler) der Zyprischen Börse dürfen in Zypern Geschäfte zur Vermittlung von Wertpapieren tätigen.
Establishment is subject to a requirement of nationality of a Member State of the EU.
Google Sites sowie viele andere Anwendungen enthält, mit denen Sie Ihre Geschäfte produktiver und effizienter tätigen können.
Google Sites, as well as many other Apps that help you run your business more productively and efficiently.
(b) eine Person entgegen Artikel 9 anderen Personen empfiehlt, Insider Geschäfte zu tätigen, oder sie dazu anstiftet
(b) a person recommends or induces another person to engage in insider dealing in breach of Article 9
Angesichts der wachsenden Integration des Binnenmarkts tätigen die Unternehmen ihre Geschäfte innerhalb der Europäischen Union zunehmend grenzübergreifend.
The growing integration of the single market leads companies increasingly to do business across national borders within the Union.
Die Verbraucher trauen sich nicht, Geschäfte über das Internet zu tätigen, weil sie um die Zahlungssicherheit besorgt sind.
Consumers are worried about getting involved in transactions because they are worried about the security of their payments.
Diese gingen vom Bankensystem aus , zu dem eine Reihe von Instituten zählen , die fast ausschließlich Geschäfte mit Gebietsfremden tätigen .
However , there exists no agreed method for estimating the full scale of contingent fiscal liabilities , and estimates may vary widely . 2
Zudem sollten die Finanzinstitute keine Geschäfte mit nicht zur Zusammenarbeit bereiten Rechtsräumen Regionen, die die Regeln nicht einhalten tätigen.
Financial institutions should also not do business with non cooperative jurisdictions areas that don t comply with the rules.
Absatz 3 legt die Pflichten fest, die die Wirtschaftsbeteiligten erfüllen müssen, die die in Absatz 1 genannten Geschäfte tätigen.
Paragraph 3 sets out the obligations of the traders carrying out the transactions referred to in paragraph 1.
Der so genannte first mover ist zufrieden damit, solche Geschäfte zu tätigen, ohne zu verifizieren, dass die Nachrichten wahr sind.
The first mover is happy to make such trades without verifying that the news is true.
4.9 Personen, die beruflich Geschäfte mit Finanzinstrumenten tätigen, trifft bereits eine Pflicht zur Verdachtsanzeige (vgl. Art. 6 Abs. 9 Marktmissbrauchsrichtlinie).
4.9 Those people professionally involved in trading financial instruments are already required to report suspicious transactions (cf. Article 6 (9), directive on market abuse).
Artikel 24 Sonstige Geschäfte Die EZB und die nationalen Zentralbanken sind befugt , außer den mit ihren Aufgaben verbundenen Geschäften auch Geschäfte für ihren eigenen Betrieb und für ihre Bediensteten zu tätigen .
Article 24 Other operations In addition to operations arising from their tasks , the ECB and national central banks may enter into operations for their administrative purposes or for their staff . 113
Artikel 24 Sonstige Geschäfte Die EZB und die nationalen Zentralbanken sind befugt , außer den mit ihren Aufgaben verbundenen Geschäften auch Geschäfte für ihren eigenen Betrieb und für ihre Bediensteten zu tätigen .
Article 24 Other operations In addition to operations arising from their tasks , the ECB and national central banks may enter into operations for their administrative purposes or for their staff .
natürliche und juristische Personen , die beruflich Geschäfte mit Finanzinstrumenten tätigen , derartige Geschäfte nicht durchführen dürfen und entsprechende Aufträge von Kunden ablehnen müssen , wenn der begründete Verdacht besteht , dass die Geschäfte auf Insider Informationen beruhen oder 28 eine Marktmanipulation darstellen würden .
( For persons or entities arranging transactions in Financial Instruments ) Refraining from entering into transactions , and reject orders on behalf of their clients , if they can reasonably expect that the transactions would be based on inside information or constitute market manipulation .
Man müsste es Unternehmen und Banken verbieten, Geschäfte in oder mit den Siedlungen zu tätigen, insbesondere mit Bauunternehmen und ihren Lieferanten.
Companies and banks should be barred from doing business in or with settlements, especially with construction companies and their suppliers.
Aufgrund der Präsenz der internationalen Gemeinschaft jedoch waren wir überzeugt, dass es gefahrlos möglich sei, in dem Land Geschäfte zu tätigen.
But the presence of the international community reassured us that it was safe to do business in the country.
Zinstender ( variable rate tender ) Aussschreibungsverfahren , bei dem die Geschäftspartner Betrag sowie Zinssatz bieten , zu denen sie mit der Zentralbank Geschäfte tätigen wollen .
Danmarks Nationalbank abolishes the limits ( which were introduced in 1992 ) on the remuneration of the current account deposits that monetary policy counterparties maintain with the central bank .
Die Mitgliedstaaten sehen vor , dass natürliche und juristische Personen , die beruflich Geschäfte mit Finanzinstrumenten tätigen , derartige Geschäfte nicht durchführen dürfen und entsprechende Aufträge von Kunden ablehnen müssen , wenn der begründete Verdacht besteht , dass die Geschäfte auf Insider Informationen beruhen oder eine Marktmanipulation darstellen würden .
Member States shall require that a natural person , or an entity , professionally arranging transactions in financial instruments shall refrain from entering into transactions , and reject orders on behalf of its clients , if it reasonably suspects that a transaction would be based on inside information or would constitute market manipulation .
Geschäfte, mein Püppchen. Geschäfte.
Business, doll, business.
2.11 Betreiber und Verbraucher müssen auf einfache Weise Zugang zu allen Informationen über ihre Rechte finden, um unbesorgt grenzübergreifende Geschäfte tätigen zu können.
2.11 Operators and citizens should have easy access to all information regarding their rights, so that they can carry out their cross border operations with total confidence.
Allerdings gibt es keine Hinweise darauf, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) stärker betroffen wären als Großunternehmen, da Letztere eher grenzüberschreitende Geschäfte tätigen.
However there is no indication that Small and Medium Sized Enterprises (SME) would be more seriously affected than large enterprises, since activity with a cross border dimension is more likely to involve the latter category.
Die LTRO versetzt die spanischen und italienischen Banken in die Lage, sehr gewinnträchtige und risikoarme Arbitrage Geschäfte mit Anleihen ihrer jeweiligen Länder zu tätigen.
The LTRO enabled Spanish and Italian banks to engage in very profitable and low risk arbitrage in their own countries bonds.
Auch die Kritik des Berichterstatters an der fortwährenden Notwendigkeit, für die Erweiterung der Gebäude in Brüssel Geschäfte mit Grundstücksspekulanten zu tätigen, ist vollkommen gerechtfertigt.
Even the rapporteur's criticism of the constant necessity of dealing with land speculators when extending buildings in Brussels is spot on.
Geschäfte? Die meisten dieser Geschäfte sind Tavernen.
The shops, mademoiselle, as you call them, are mostly taverns.
Für alle Geschäfte , die die Parteien nach Unterzeichnung dieses Vertrags tätigen ( im Folgenden Einzelabschlüsse ) , gelten die nachfolgenden Bestimmungen , sofern die Parteien im Einzelabschluss nichts Abweichendes vereinbaren .
Für alle Geschäfte , die die Parteien nach Unterzeichnung dieses Vertrags tätigen ( im Folgenden Einzelabschlüsse ) , gelten die nachfolgenden Bestimmungen , sofern die Parteien im Einzelabschluss nichts Abweichendes vereinbaren .
Geschäfte?
Business?
Geschäfte.
Business.
Die EZB und die nationalen Zentralbanken sind befugt , außer den mit ihren Aufgaben verbundenen Geschäften auch Geschäfte für ihren eigenen Betrieb und für ihre Bediensteten zu tätigen .
In addition to operations arising from their tasks , the ECB and national central banks may enter into operations for their administrative purposes or for their staff .
Die Menschen mussten diese Waagen, die dazugehörigen Gewichte und manchmal sogar noch die Werkzeuge zum Abschneiden des Metalls mit sich herumtragen, nur um Geschäfte tätigen zu können.
People had to carry the scales, accompanying weights, and sometimes even tools to cut the metal, just to be able to transact.
Hierzu möchte die EZB Folgendes anmerken . Erstens verlangt Artikel 6 Absatz 5 des Richtlinienvorschlags , dass Ðnatürliche und juristische Personen , die beruflich Geschäfte mit Finanzinstrumenten tätigen , derartige Geschäfte nicht durchführen dürfen und entsprechende Aufträge von Kunden ablehnen müssen , wenn der begründete Verdacht besteht , dass die Geschäfte auf Insider Informationen beruhen oder eine Marktmanipulation darstellen würden .
The ECB understands that the proposed directive is intended to cover market abuse both in the form of insider dealing and in the form of market manipulation ( recital 9 of the proposed directive ) . The ECB recommends in this respect that the core definitions related to the purpose of the protection of market integrity be clarified in the proposed directive itself , so as to avoid any discrepancy between the various national laws of Member States .
Die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken sind befugt, außer den mit ihren Aufgaben verbundenen Geschäften auch Geschäfte für ihren eigenen Betrieb und für ihre Bediensteten zu tätigen.
In addition to operations arising from their tasks, the European Central Bank and national central banks may enter into operations for their administrative purposes or for their staff.
Sonstige Geschäfte
Other operations
Geldpolitische Geschäfte
Monetary policy operations
Bilaterale Geschäfte
Bilateral procedures
Ausstehende Geschäfte
Outstanding transactions
Dezentralisierte Geschäfte
Decentralised operations
Hauptrefinanzierungs geschäfte
Main refinancing operations
Wichtige Geschäfte.
On Mallet Street?
Wichtige Geschäfte.
Big business.
Wichtige Geschäfte.
He had some important business to see to.
Krumme Geschäfte.
I've been out on business bent.

 

Verwandte Suchanfragen : In Geschäfte Tätigen - Anrufe Tätigen - Telefonanrufe Tätigen - Investitionen Tätigen - Anrufe Tätigen - Anrufe Tätigen - Einen Kauf Tätigen - Eine Zahlung Tätigen - Tätigen Und Empfangen - Geschäfte Tätigt - Bessere Geschäfte - Getätigten Geschäfte - Weiterhin Geschäfte