Übersetzung von "Gemeinsamkeit finden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Finden - Übersetzung : Gemeinsamkeit - Übersetzung : Finden - Übersetzung : Gemeinsamkeit - Übersetzung : Gemeinsamkeit finden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gemeinsamkeit.
Mutual everything.
Wir haben eine Gemeinsamkeit.
We have something in common.
'So viel Harmonie und Gemeinsamkeit'
'So much harmony and coexistence'
Wir haben noch eine Gemeinsamkeit.
We have something else in common.
Die Anomalie ist unsere Gemeinsamkeit.
We all have abnormality in common.
Das Parlament hat sich in seinen Abänderungsvorschlägen daher ganz bewusst überall dort zurückgehalten, wo wir glauben, dass diese Gemeinsamkeit gefährdet wäre. Und wir hoffen, dass die anderen jetzt auch mittun, wenn es darum geht, diese Gemeinsamkeit zu finden.
In its amendments, then, Parliament has been quite deliberately restrained where we believed that this common ground might be endangered, and we hope that the others will now join in too in search of this unity.
Die einzige Gemeinsamkeit ist, dass sie sich unterscheiden.
The only thing they have in common is that they're different.
Während all dieser Experimente, gab es eine Gemeinsamkeit
Among all these experiments, there was one thing in common
Wir brauchen mehr Gemeinsamkeit in der europäischen Zollverwaltung.
For this reason, we must reject any unilateral moves by any Member State in this respect.
Ich habe mir immer sehr große Mühe gegeben, Ihre Vorschläge zu erläutern, und mich dabei bemüht, eine Gemeinsamkeit zwischen Ihnen und meinen Mitbürgern zu finden.
I have tried extremely hard to explain your proposals, trying to find common ground between you and my fellow countrymen.
Diejenigen, die getötet wurden, hatten eine Gemeinsamkeit ihren Glauben.
Those killed had one thing common their faith.
Und was ist die Gemeinsamkeit einer Gruppe im Periodensystem?
And what's common when you go down a group in the periodic table?
Diese Gemeinsamkeit entspricht unserem ordnungspolitischen Modell der ökosozialen Marktwirtschaft.
This combined approach is in line with the ecologically responsible market economy, which is our model for the political order.
Der britische Komponist Delius war blind die einzige Gemeinsamkeit.
Delius, the British composer, was blind too. That's our only resemblance.
Das ist die Gemeinsamkeit, die Sache, die dieser Region verbindet.
That is the commonality here, the thing that ties together this region.
Als Gemeinsamkeit erweist sich lediglich das sehr starke weltweite Wirtschaftswachstum.
Usually there is only the very strong growth of the world economy.
Ansonsten ist alles recht ungleich und weit von Gemeinsamkeit entfernt.
The report has appeared at the last minute and I hope that it is not yet too late.
Das war nach unserer Meinung eine gute Gemeinsamkeit der Interessen.
We believe that it has been a good marriage of interests.
Aber diese Gemeinsamkeit kann auch nicht einfach nur beliebig sein.
However, this community of interest cannot just be arbitrary.
Herr Präsident, es gibt eine Gemeinsamkeit zwischen den drei Berichten.
Mr President, there is common ground in the three reports.
Eine wichtige Gemeinsamkeit mit Schwarzen Löchern ist die sogenannte Singularität im Zentrum.
This may imply that black holes and white holes are the same object.
Die namensgebende Gemeinsamkeit aller halluzinogenen Drogen ist das mögliche Auftreten von Halluzinationen.
Hallucinations are not an uncommon symptom of amphetamine psychosis, but as they are not a primary effect of the drugs themselves.
Wir sollten daher diese Gemeinsamkeit, diesen Integrationsschritt nicht wieder in Frage stellen.
We should not therefore jeopardise this common interest and this move towards integration again.
Hier geht es weder um Konkurrenz noch um Disengagement, sondern um Gemeinsamkeit.
The issue here is neither competition nor disengagement, but simply a united approach.
Nein, Watson, im Fall von Jack the Ripper gab es eine Gemeinsamkeit.
No, Watson, in the case of Jack the Ripper, there was one thing in common.
Diese Gemeinsamkeit ist vielleicht der beste Startpunkt um zu erforschen wie sie operieren.
That common feature is perhaps the best starting point for exploring how they operate.
Das Gipfeltreffen hat gezeigt, daß die Neun den Geist der Gemeinsamkeit wiedergefunden haben.
President. I call Mr Fergusson.
Daran wird deutlich, wie notwendig ein neuer Anlauf zu mehr europäischer Gemeinsamkeit ist.
I think that would usefully supplement our present plans for the third part of the Lomé Convention.
Eine weitere Gemeinsamkeit dieser Länder ist , dass in ihnen die Gütermarktregulierung deutlich reduziert wurde .
What all these countries also have in common is a significant reduction of product market regulation ( PMR ) .
Die Unterschiede, die zwischen den Mitgliedern geschaffen wurden, könnten den Geist der Gemeinsamkeit vernichten.
The differences created among members may devastate the spirit of commonality.
Eine Gemeinsamkeit der beiden Geschichten zur Finanzreform ist, dass keine von ihnen gut ausgeht.
What the two narratives about financial reform have in common is that neither has a happy ending.
Fotos, Flugblätter, Plakate und Ansteckbilder, die die Gemeinsamkeit beider Kämpfe widerspiegeln, werden online verbreitet.
Photographs, brochures, posters and stickers were widely shared online, reflecting the unity between both struggles.
Eine Gemeinsamkeit mit X.25 ist, dass Frame Relay in der Regel verbindungsorientiert ist.
When a frame relay network detects an error in a frame, it simply drops that frame.
Das Motto von Stoke on Trent ist Vis Unita Fortior (Gemeinsamkeit ist die Stärke).
Lobby, a stew not unlike Lancashire hotpot, is still made by local people.
Die Gemeinsamkeit dieser Gruppen von Zellen ist, dass diese alle den Neurotransmitter Dopamin produzieren.
What's common among these groups of cells is that they all produce the neurotransmitter dopamine.
Hier, Kollege Martin, ist europäischer Geist angebracht, st Gemeinsamkeit in der Verkehrspolitik not wendig.
itself at its June meeting any more than it has in all its provious meetings.
So kann ein umfassenderes Wissen über die persönliche Genomik ein neues Gefühl der Gemeinsamkeit erzeugen.
Indeed, more encompassing knowledge of personal genomics can engender a new sense of commonality.
Die Partei Gemeinsamkeit für die ÖVP St. Sigmund Praxmar war auch die einzige, die antrat.
Population References External links www.stsigmund.tirol.gv.at town website
Wir teilten uns're Einsamkeit und tranken in Gemeinsamkeit, Hand in Hand und Weh an Weh...
We shared our loneliness and drank in togetherness, hand in hand and woe on woe...
Die geografische Gemeinsamkeit der Musikentstehung führte dann auch zu der Etablierung des Begriffs West Coast Music .
We're gonna break it down to the fundamentals and then take it up to where it is now.
C. botulinum besteht aus verschiedenen biochemisch unterschiedlichen Gruppen, deren einzige Gemeinsamkeit die Ausbildung von Botulinumtoxin ist.
C. botulinum is a diverse group of bacteria initially grouped together by their ability to produce botulinum toxin and now known as four distinct groups, C. botulinum groups I IV.
in Berlin gibt es die Mauer, und die Erbauer dieser Mauer... gaben uns Geborgenheit, Gemütlichkeit, Gemeinsamkeit
in Berlin, there is the wall and the erectors of this wall... gave us security, congeniality, community
Das ist aber nur möglich in einer Atmosphäre des Vertrauens, bei wirklicher Gemeinsamkeit und Ge genseitigkeit.
We are all still at the negotiating stage and we will have to exercise a certain prudence in examining the problem to which you have just drawn attention.
Fürwahr ein für die Besucher hier in Straßburg nicht sehr erfreuliches Beispiel europäischer Gemeinschaft und Gemeinsamkeit.
Mr von Wogau, rapporteur. (DE) I should likej in particular, to say how pleased I am that the Commis
Die Gründe für die Gemeinsamkeit zwischen diesen beiden Fragen liegt wiederum in ideellen und politischen Bereichen.
Its tiny population, as you have heard, a little over 3 million probably they do not have censuses, or have not had for a long time is also held down by a hated Vietnamese army of occupation of 50 thousand troops.

 

Verwandte Suchanfragen : Teil Gemeinsamkeit - Gemeinsamkeit Mit - Kosten Gemeinsamkeit - Teile Gemeinsamkeit - Gefühl Der Gemeinsamkeit - Grad Der Gemeinsamkeit - Teilen Eine Gemeinsamkeit - Gemeinsamkeit Von Teilen - Gemeinsamkeit Des Zwecks - Bereiche Der Gemeinsamkeit