Übersetzung von "Geister sind hoch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hoch - Übersetzung : Hoch - Übersetzung : Hoch - Übersetzung : Hoch - Übersetzung : Hoch - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

Geister sind hoch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sind Geister real?
Are ghosts real?
Sie sind wie böse Geister.
They're like evil ghosts.
Das geht, weil es Geister sind.
That's because they're spirit people.
Aber Geister sind doch gewöhnlich blaß, Jane!
Ghosts are usually pale, Jane.
Geringe Geister sind schon mit Geringem glücklich.
Little thing please little minds.
Geister.
Ghosts.
Geister ?
Ghosts?
Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.
The spirits of the prophets are subject to the prophets,
Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
Das sind keine Geister sondern einfache Waldläufer, Du Feigling!
They are not ghosts! Merely Rangers, you coward.
Geister, richtig,
Ghosts, right?
Geister existieren.
Ghosts exist.
Allerlei Geister.
Allerlei Geister.
Die Geister der Hexen sind natürlich in seinen Wurzeln gebannt.
The witches' spirits, of course... are imprisoned in its roots.
Wenn er seine Schuld nicht bezahlt, sind die Geister böse.
If he doesn't pay off his debt all the saints will be angry.
Schlangen und Geister.
Snakes and ghosts. man speaking native language man speaking native language
Es gibt Geister ...
There are spirits...
Sie meinen Geister?
You mean ghosts?
Geister, Gespenster, Vampire.
Spooks, ghouls, vampires.
Geister und Monster.
Ghosts and monsters.
Wegen der Geister?
Because of ghosts?
Wer sind die 2 englischen Geister, die meiner Dame Schleppe tragen?
Who are these two angelic sprites who bear my lady's train?
Lachend ekle Geister quellen
A hideous throng rush out forever,
Myanmar Burmesische Geister Linktipp
Myanmar Burmese Ghosts Global Voices
Die Geister vergangener Gipfel
The Ghosts of Summits Past
Gibt es wirklich Geister?
Do ghosts really exist?
Glaubst du an Geister?
Do you believe there are ghosts?
Glaubst du an Geister?
Do you believe in spirits?
Tom kann Geister sehen.
Tom can see ghosts.
scheiden sich die Geister.
Yog Sothoth is the gate.
Geister mit beschissener Arbeit
Title Ghosts With Shit Jobs
Ein paar Geister gesehen?
Seein' a few ghosts? Me?
Wohlerzogene Geister nicht, Watson.
Not wellbred ghosts, Watson.
Geister gibt es nicht.
There's no such thing as a ghost.
Glaubst du an Geister?
Do you believe in ghosts?
Die Geister trösten ihn
The spirits tell him not to grieve.
Wir sind in einen Hinterhalt geraten und hier gibt es überall Geister!
We were ambushed, there are Ghostmen everywhere!
Leinen sind hoch!
Lines are up.
Glaubst du wirklich an Geister?
Do you really believe in ghosts?
Heutzutage glaubt niemand an Geister.
Nowadays nobody believes in ghosts.
Papa, glaubst du an Geister?
Dad, do you believe in ghosts?
Geister könnten hier einfach rausspringen.
Spirits could just pop outta here.
Die Lebenden gebären die Geister.
So, the living give birth to the spirits.
ich kann die Geister riechen.
I can smell the ghosts already.
Geister kann man nicht betrügen.
It's entirely your fault. You can't cheat a ghost.

 

Verwandte Suchanfragen : Geister Hoch - Geister Waren Hoch - Keep Geister Hoch - Böse Geister - Neutral Geister - Feurige Geister - Geister Stuhl - Haunted Geister - Hebe Geister - Geister Schweben - Auftrieb Geister - Halten Geister - Dunkle Geister - Größten Geister