Übersetzung von "halten Geister" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten Geister - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie will die bösen Geister fern halten. Im Mondlicht, mit diesem Wassereimer.
She's tryin' to keep the bad spirits off with that pail of water in the moonlight.
Geister.
Ghosts.
Geister ?
Ghosts?
Band 2 Nur kleine Geister halten Ordnung (1939 1994) , 2012, ISBN 978 3 85881 228 5.
Band 2 Nur kleine Geister halten Ordnung (1939 1994) , 2012, ISBN 978 3 85881 228 5.
Geister, richtig,
Ghosts, right?
Geister existieren.
Ghosts exist.
Allerlei Geister.
Allerlei Geister.
Sind Geister real?
Are ghosts real?
Schlangen und Geister.
Snakes and ghosts. man speaking native language man speaking native language
Es gibt Geister ...
There are spirits...
Sie meinen Geister?
You mean ghosts?
Geister, Gespenster, Vampire.
Spooks, ghouls, vampires.
Geister und Monster.
Ghosts and monsters.
Wegen der Geister?
Because of ghosts?
Lachend ekle Geister quellen
A hideous throng rush out forever,
Myanmar Burmesische Geister Linktipp
Myanmar Burmese Ghosts Global Voices
Die Geister vergangener Gipfel
The Ghosts of Summits Past
Gibt es wirklich Geister?
Do ghosts really exist?
Glaubst du an Geister?
Do you believe there are ghosts?
Glaubst du an Geister?
Do you believe in spirits?
Tom kann Geister sehen.
Tom can see ghosts.
scheiden sich die Geister.
Yog Sothoth is the gate.
Geister mit beschissener Arbeit
Title Ghosts With Shit Jobs
Ein paar Geister gesehen?
Seein' a few ghosts? Me?
Wohlerzogene Geister nicht, Watson.
Not wellbred ghosts, Watson.
Geister gibt es nicht.
There's no such thing as a ghost.
Glaubst du an Geister?
Do you believe in ghosts?
Die Geister trösten ihn
The spirits tell him not to grieve.
Glaubst du wirklich an Geister?
Do you really believe in ghosts?
Heutzutage glaubt niemand an Geister.
Nowadays nobody believes in ghosts.
Papa, glaubst du an Geister?
Dad, do you believe in ghosts?
Geister könnten hier einfach rausspringen.
Spirits could just pop outta here.
Die Lebenden gebären die Geister.
So, the living give birth to the spirits.
Sie sind wie böse Geister.
They're like evil ghosts.
ich kann die Geister riechen.
I can smell the ghosts already.
Geister kann man nicht betrügen.
It's entirely your fault. You can't cheat a ghost.
Geister waren nie in Drearcliffe.
Spirits never haunted Driercliff.
Drei Geister suchen Dich heim.
And it is at this time of the rolling year that I suoffer most.
Sie sieht ihre Geister tanzen.
Spirits of Columbines dance before her.
Ich sehe zu viele Geister.
Guess I spook kinda easy these days.
Dort leben die Geschwister Robert, Simon und die attraktive Christina mit ihrer alten Tante Tess, die glaubt, dass böse Geister sie gefangen halten.
Nanny Tess also reveals that the siblings' mother, Mrs. Mariell, drowned herself after discovering drunken Simon and Robert in their parent's bed with Christina.
Geister zu dem Sang der Lauten
Spirits moving musically
Die Geister der Geschichte im Iran
History s Ghosts in Iran
Russischer Fotograf gräbt Geister Slum aus
Russian Photographer Unearths Ghost Slum Global Voices
Mein Freund glaubt nicht an Geister.
My friend doesn't believe that ghosts exist.

 

Verwandte Suchanfragen : Böse Geister - Neutral Geister - Feurige Geister - Geister Stuhl - Haunted Geister - Hebe Geister - Geister Schweben - Auftrieb Geister - Dunkle Geister - Größten Geister - Raise Geister - Geister Unkraut - Aufzug Geister - Dämonische Geister