Übersetzung von "Gebot von" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gebot - Übersetzung : Gebot - Übersetzung : Gebot - Übersetzung : Gebot - Übersetzung : Gebot von - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Commandment Commandment Bidding Command

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dies ist ein Gebot von ALLAH.
This is a will from God.
Dies ist ein Gebot von ALLAH.
This is an obligation from Allah.
Attraktivität Das Gebot von Qualität und Spitzenleistungen
Attractiveness the imperative of quality and excellence
Brüder, ich schreibe euch nicht ein neues Gebot, sondern das alte Gebot, das ihr habt von Anfang gehabt. Das alte Gebot ist das Wort, das ihr von Anfang gehört habt.
Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
Brüder, ich schreibe euch nicht ein neues Gebot, sondern das alte Gebot, das ihr habt von Anfang gehabt. Das alte Gebot ist das Wort, das ihr von Anfang gehört habt.
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
Ethisches Gebot
Ethical imperative
An einen Satz von Chamfort, fast ein Gebot.
Of something Chamfort wrote that is almost a precept.
Gebot ( Mio Euros )
Bid ( EUR millions )
Ein weltweites Gebot.
It's a global imperative.
Und das Konstruieren von Plattformen wurde zur Gebot der Stunde.
And platform making becomes the order of the day.
John Kerrys kniffliges Gebot
John Kerry s Tricky Bid
Das Gebot der Produktion
The Manufacturing Imperative
Das ist Allahs Gebot.
This is the judgement of God.
Das ist Allahs Gebot.
That is the Judgement of Allah.
Das ist Allahs Gebot.
Such is Allah's command.
Das ist Allahs Gebot.
That is the judgment of Allah.
Es ist ein Gebot. ...
It is a commandment. ...
Sie ist oberstes Gebot.
IN THE CHAIR MR LALOR
Höre ich ein Gebot?
What am I bid?
... das Gebot des Herrn
...Lord's divine command, when you find a brother struggling,
Dies ist ein Gebot von ALLAH. Und ALLAH ist allwissend, allnachsichtig.
This is an ordinance from Allah, and Allah is Knowing and Forbearing.
Dies ist ein Gebot von ALLAH. Und ALLAH ist allwissend, allnachsichtig.
It is a guide from God, the All knowing and Forbearing.
Dies ist ein Gebot von ALLAH. Und ALLAH ist allwissend, allnachsichtig.
That is a commandment from God God is all knowing and forbearing.
(Dies ist) ein Gebot von Allah wahrlich, Allah ist Allwissend, Allweise.
These are the decrees of God who knows all and is wise.
(Dies ist) ein Gebot von Allah wahrlich, Allah ist Allwissend, Allweise.
This is God's Law. God is Knowing and Judicious.
(Dies ist) ein Gebot von Allah wahrlich, Allah ist Allwissend, Allweise.
But these portions have been determined by Allah, for He indeed knows all, is cognizant of all beneficent considerations.
(Dies ist) ein Gebot von Allah wahrlich, Allah ist Allwissend, Allweise.
Lo! Allah is Knower, Wise.
(Dies ist) ein Gebot von Allah wahrlich, Allah ist Allwissend, Allweise.
This is an obligation from Allah. Surely, Allah is the Knower, the Wise.
(Dies ist) ein Gebot von Allah wahrlich, Allah ist Allwissend, Allweise.
These shares are an obligation imposed by Allah. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.
(Dies ist) ein Gebot von Allah wahrlich, Allah ist Allwissend, Allweise.
These are settled portions ordained by Allah and Allah is All knowing, Al wise.
Dies ist ein Gebot von ALLAH. Und ALLAH ist allwissend, allnachsichtig.
Allah is Knower, Indulgent.
(c) das Gebot von Treu und Glauben und des redlichen Geschäftsverkehrs.
(c) good faith and fair dealing.
Sicherheit ist das oberste Gebot.
Safety is a top priority.
Was ist das wichtigste Gebot?
What is the greatest commandment?
Kommen wir zum dritten Gebot.
Moving to the third commandment.
Sicherheit muss oberstes Gebot sein.
Safety must be the main concern.
Höre ich bereits ein Gebot?
Now, who'll start the bidding on this?
Wie lautet das sechste Gebot?
What is the Sixth Commandment?
Denn die Sünde nahm Ursache am Gebot und betrog mich und tötete mich durch dasselbe Gebot.
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Denn die Sünde nahm Ursache am Gebot und betrog mich und tötete mich durch dasselbe Gebot.
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Das ist das Gebot der Stunde!
That is the task of the moment !
Der Lehrer gebot Tom zu schweigen.
The teacher told Tom to shut up.
Die Sicherheit ist das oberste Gebot.
Safety is the primary concern.
Was ist dann das sechste Gebot?
(Ray Comfort) So what's the Sixth Commandment?
Das Gebot der Stunde ist Augenmaß.
As regards the internal market, the European Council recorded progress in certain areas.

 

Verwandte Suchanfragen : Gebot Brief - Gebot Fragen - Indikative Gebot - Gebot Mieten - Gebot Aus - Bindung Gebot - Preemptive Gebot - Buyout-Gebot - Konformes Gebot - Gebot Bewertungsbericht