Übersetzung von "Garantien" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Garantien - Übersetzung : Garantien - Übersetzung : Garantien - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Garantien und | Guarantees and |
6.7 Garantien | 6.7 Warranties |
6.8 Garantien | 6.8 Warranties |
Besondere Garantien | Special guarantees |
folgende Garantien | the following guarantees apply |
Zusätzliche Garantien | Additional guarantees) |
Ohne jegliche Garantien? | Without any guarantees? |
Bedingungen und Garantien | Sanctions and measures |
Garantien und Kontrolle | Guarantees and control |
Modul für Garantien | Guarantees building block |
Mindestangaben für Garantien | Minimum disclosure requirements for guarantees |
Garantien für Asylbewerber | Guarantees for applicants for asylum |
Zusätzliche Garantien (ZG) | Additional guarantees (AG) |
Wir brauchen entsprechende Garantien. | Proper safeguards will be needed. |
Garantien und außerbilanzliche Geschäfte, | guarantees and off balance sheet transactions, |
Gesundheitsanforderungen und zusätzliche Garantien | Health conditions and additional guarantees |
Abgesehen von den üblichen gesetzlichen Garantien und den gewerblichen Garantien erhält der Verbraucher keine Entschädigung. | Outside the scope of the usual legal warranties and commercial guarantees, the consumer is not given redress. |
4.2.5.12 Artikel 15 Gewerbliche Garantien | 4.2.5.12 Article 15 Commercial guarantees |
Artikel 3 Absatz 2 Garantien | Article 3(2) Guarantees |
Artikel 22 Garantien und Sanktionen | Article 22 Safeguards and sanctions |
die Garantien eines Drittlandes, dass | the guarantees given by a third country that |
Zusätzliche Garantien Das Eurosystem kann zur Annahme bestimmter Sicherheiten zusätzliche Garantien von bonitätsmäßig einwandfreien Rechtssubjekten verlangen . | Additional guarantees The Eurosystem may require additional guarantees from financially sound entities in order to accept certain assets . |
Andere Garantien als die in dieser Verordnung vorgesehenen Garantien können nach demselben Verfahren zugelassen werden, sofern sie nicht günstiger sind als die im innergemeinschaftlichen Handel geltenden Garantien. | Alternative guarantees to those provided for in this Regulation may be allowed in accordance with that procedure, provided that they are not more favourable than those applicable to intra Community trade. |
Zusätzliche Garantien Das Eurosystem kann für die Annahme bestimmter Sicherheiten zusätzliche Garantien von bonitätsmäßig einwandfreien Rechtssubjekten verlangen . | Additional guarantees The Eurosystem may require additional guarantees from financially sound entities in order to accept certain assets . |
Ich bedaure, dass dieser Änderungsvorschlag, der Garantien für die an anderer Stelle gegebenen Garantien beinhaltete, abgelehnt wurde. | I regret the fact that this amendment, which 'guaranteed the guarantees' given by others, was rejected. |
Es gibt keine Garantien im Leben. | There are no guarantees in life. |
Diese elementaren Garantien müssen wiederhergestellt werden. | Those basic safeguards must be restored. |
Welche Garantien werden dem Verbraucher geboten? | What guarantees are being offered to consumers? |
Hier müssen mehr Garantien geboten werden. | More guarantees must be offered in this connection. |
Unsere Partner müssen uns Garantien geben. | Our partners must give us guarantees. |
Es können ausreichende Garantien eingebaut werden. | Sufficient guarantees can be built in. |
die Ausreichung von Finanzkrediten und Garantien | granting financial credits and guarantees |
die Ausreichung von Finanzkrediten und Garantien, | BG Unbound for reinsurance and retrocession services other than life and non life reinsurance services. |
Die Industrie muss selbst Garantien dafür entwickeln, wie sie sich vor freeridern schützen kann in Form von Garantien. | Industry itself has to develop guarantees to protect itself from free riders. |
Wir wissen, dass die Russische Förderation keine Garantien gibt und die Garantien der Stadt St. Petersburg völlig ausgeschöpft sind. | We know that the Russian Federation does not give guarantees and that the guarantees of the city of St Petersburg are completely used up. |
eine klare Nennung aller etwaigen, auf den Schutz der Anleger zielenden Garantien Dritter sowie jede etwaige Einschränkung dieser Garantien | a clear statement of any guarantees offered by third parties to protect investors and any restrictions on those guarantees |
Als letztes Beihilfeinstrument sind Garantien zu nennen. | Finally, aid may be provided in the form of guarantees. |
Artikel 4 und 5 Rechtsmittel und Garantien | Articles 4 and 5 Legal remedies and safeguards |
15 genau darauf, wem sie Garantien ausstellen. | 10.07.1996 to use the same procedure In fact, it is a situation of unequal treatment. |
Vergabe öffentlicher Liefet und Bauaufträge vorgesehenen Garantien. | Britain, Spain, Portugal and Greece would bring them into the EMS exchange rate mechanism. |
Politische und rechtliche Garantien für das Subsidiari tätsprinzip. | (ii) adoption of organic laws in certain fields to be defined |
Mitgliedsländern zufallenden Garantien hinreichend zum Tragen kommen. | Here also the appropriations came solely from national budgets, with no coordination at European level. |
Auch wenn Garantien fehlen, sind wir über | We believe, in fact, that we have here a significant development, that this proposal provides the impetus for the transformation of the |
Doch diese Garantien gehen nicht weit genug. | But the guarantees are not complete. |
Das heißt, daß die Garantien nicht ausreichen. | That means the guarantees are not complete. |
Verwandte Suchanfragen : Make Garantien - Gesetzliche Garantien - Gewähren Garantien - Erforderlichen Garantien - Dritte Garantien - Bieten Garantien - Die Garantien - übliche Garantien - Zusätzliche Garantien - Dass Garantien - Die Garantien - Ausrüstung Garantien