Übersetzung von "Gültigkeit der Ansprüche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gültigkeit - Übersetzung : Ansprüche - Übersetzung : Ansprüche - Übersetzung : Ansprüche - Übersetzung : Gültigkeit der Ansprüche - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir waren niemals der Ansicht, daß die 1 Grenze für die finanziellen Ansprüche der Gemeinschaft auf ewig Gültigkeit haben muß. | In this connection, I must say that our discussions are slightly unreal in budgetary terms since we are dealing principally with the revenue side of the account, while the expenditure pattern for the future remains undetermined. |
Ende der Gültigkeit | Cessation of validity |
Gültigkeit der Aufenthaltskarte | Validity of the residence card |
Gültigkeit der Genehmigung | Validity of authorisation |
Gültigkeit der Prüfung | Test Validity |
Ansprüche der Träger | Rights of institutions |
Art der Ansprüche, insbesondere Ansprüche bei Flächenstilllegung, Ansprüche, die besonderen Bedingungen nach Artikel 48 der Verordnung (EG) Nr. 1782 2003 unterliegen und Ansprüche mit Genehmigung nach Artikel 60 der Verordnung | kind of entitlement, in particular set aside entitlements, entitlements subject to special conditions in accordance with Article 48 of Regulation (EC) No 1782 2003, and entitlements with authorisation in accordance with Article 60 of that Regulation |
Gültigkeit | validity |
Gültigkeit | Validity |
Gültigkeit... | Validity... |
GÜLTIGKEIT | VALIDITY |
Art der besonderen Ansprüche | Nature of the special payment entitlements |
Nur unangemessene Ansprüche können abgewiesen werden allerdings muss der Staat die Unangemessenheit der Ansprüche beweisen. | Only unreasonable claims may be refused, but the state will bear the burden of proving unreasonableness. |
Ausbildungsort und Gültigkeit der Ausbildungsnachweise | Place of training and validity of training documents |
Integrität und Gültigkeit der Daten | Data integrity and validity |
Gültigkeit und Nutzung der Lizenzen | They shall be renewable. |
Bearbeiten Gültigkeit... | Edit Validity... |
Tage Gültigkeit | Days valid |
Gültigkeit anzeigen | Show validity |
Angleichung der Ansprüche aller Versichertengruppen. | Alignment of entitlement between all categories of insured. |
Ansprüche der Bürger und Verbraucher | What citizens and consumers expect |
Übertragene Ansprüche | Rights allocated |
Der Vorwärtsschritt erfolgt dabei, indem man aus der Gültigkeit der Ungleichung für n die Gültigkeit für 2n beweist. | Now, suppose that for a given , we have already shown that the inequality holds for , and we wish to show that it holds for . |
Prüft die Gültigkeit der angebenen Datumswerte. | Checks the validity of the date formed by the arguments. |
Hat der Slogan heute mehr Gültigkeit? | Is that slogan more valid now? |
Allgemeine Gültigkeit der Leitlinien und Empfehlungen | Overall validity of the guidelines and recommendations |
Gültigkeit der VMS Positionsmeldung bei Streitfällen | The flag state FMC shall immediately send the position messages to Madagascar at the reduced frequency. |
Gültigkeit der VMS Positionsmeldung bei Streitfällen | The Malagasy FMC shall immediately notify the FMC of the flag State and the EU of the end of the inspection procedure. |
Erste Zuweisung der Ansprüche bei Flächenstilllegungen | Initial allocation of set aside entitlements |
Gültigkeit überprüfen mit | Validate against |
Gültigkeit für Namenszwischenspeicher | Name cache timeout |
(1) Fünfjährige Gültigkeit | (1) Valid for five years |
Beendigung und Gültigkeit | Termination and validity |
Beendigung und Gültigkeit | This Arrangement shall be concluded for an unlimited period. |
Gültigkeit und Beendigung | This Agreement shall enter into force on the first day of the first month following the day of the last notification referred to in paragraph 2. |
Gültigkeit und Beendigung | Except for Article 5, the Parties shall apply this Agreement provisionally as from the day following that of its signature, without prejudice to constitutional requirements. |
Gültigkeit elektronischer Dokumente | Validity of electronic documents |
Gültigkeit elektronischer Verfahren | Validity of electronic procedures |
Gültigkeit verlängert bis | Validity extended until |
Ziemlich große Ansprüche. | That covers a lot of ground. |
Ansprüche (x 1000) | Rights (x 1000) |
Ansprüche und Schlussabrechnung | Claims and Final Settlement |
Ansprüche und Schlussabrechnung | Claims and final settlement |
Die spezifischen Ansprüche | Specific rights |
PRÜFUNG DER GÜLTIGKEIT UND DER ECHTHEIT DER GENEHMIGUNG | Where the volume or weight of the timber products contained in the shipment presented for release for free circulation does not deviate by more than ten per cent from the volume or weight indicated in the corresponding licence, it shall be considered that the shipment conforms to the information provided in the licence in so far as volume or weight is concerned. |
Verwandte Suchanfragen : Der Ansprüche - Ausmaß Der Gültigkeit - Gültigkeit Der Handlungen - Reihenfolge Der Gültigkeit - Gültigkeit Der Argumente - Gültigkeit Der Ergebnisse - Domäne Der Gültigkeit - Gültigkeit Der Garantie - Verbesserung Der Gültigkeit - Verlängerung Der Gültigkeit - Beginn Der Gültigkeit - Gültigkeit Der Daten - Gültigkeit Der Preise