Übersetzung von "Fragen auftreten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fragen - Übersetzung : Auftreten - Übersetzung : Auftreten - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen auftreten - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kontaktieren Sie meinen Assistenten, falls Fragen auftreten sollten. | Contact my assistant if you have any questions. |
Erbrechen auftreten, fragen Sie bitte Ihren Arzt um Rat. | occur, please ask your doctor for advice. |
Beim Auftreten dieser Nebenwirkung sollten Sie sofort Ihren Arzt um Rat fragen. | Should this happen to you, seek immediate advice from your doctor. |
Fragen Sie aber Ihren Arzt um Rat, wenn bei Ihnen Beschwerden auftreten. | These symptoms are usually not serious and disappear within a few days, but if you have symptoms that are troublesome you should ask your doctor for advice. |
Fragen Sie aber Ihren Arzt um Rat, wenn bei Ihnen Beschwerden auftreten. | Some patients, who suddenly stop taking DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM after more than 1 week of therapy, have had symptoms such as dizziness, tingling feelings like pins and needles, sleep disturbances (vivid dreams, nightmares, inability to sleep), feeling restless or agitated, feeling anxious, feeling sick (nausea) or being sick (vomiting), tremor (shakiness), headaches, feeling irritable, diarrhoea, excessive sweating or vertigo.. |
Fragen Sie Ihren Arzt um Rat, falls diese Symptome bei Ihnen auftreten. | If you experience any of these symptoms, contact your doctor for advice. |
Bitte Fragen Sie Ihren Arzt, ob Sie Auto fahren können, wenn bei Ihnen häufig Unterzuckerungen auftreten | Please ask your doctor whether you can drive a car if you Have frequent hypos Have few or no warning signs of hypos. |
Bitte fragen Sie Ihren Arzt um Rat, falls eines oder mehrere der nachfolgend beschriebenen Symptome auftreten | Please ask your doctor for advice when you experience any of the symptoms described below. |
Politische Fragen können ebensogut im Zusammenhang mit reinen Detailproblemen wie bei Problemen sehr genereller Natur auftreten. | If we manage to do so, it will be as a result of the good preparatory work done in the Political Affairs Committee. |
98 Bitte fragen Sie Ihren Arzt um Rat, falls eines oder mehrere der nachfolgend beschriebenen Symptome auftreten | Please ask your doctor for advice when you experience any of the symptoms described below. |
Falls Symptome wie wiederholt auftretende Kopfschmerzen, Sehstörungen, Übelkeit oder Erbrechen auftreten, fragen Sie bitte Ihren Arzt um Rat. | If symptoms, such as recurrent headache, visual problems, nausea, or vomiting occur, please ask your doctor for advice. |
Sollten bei Ihnen Schwindel oder Müdigkeit auftreten, fragen Sie Ihren Arzt um Rat, bevor Sie solchen Tätigkeiten nachgehen. | If you experience dizziness or drowsiness, you should consult your doctor before attempting such activities. |
Die Frage ist Worin liegt das Zögern der Europäischen Gemeinschaft in einzelnen Fragen beim Auftreten in bestimmten Problem bereichen? | However, all this requires a major initiative by the European Community, and this initiative is bound up with our progress towards a united Europe and a reform of the institutions of the European Community, so as to give us greater negotiating strength at international level. |
auftreten. | Vol. |
Diese Verwaltungsstruktur würde nicht nur die langfristige Perspektive abdecken, sondern auch einige der Fragen beantworten, die im Zuge erhöhter Flexibilität auftreten. | In addition to favoring a long term perspective, this governance structure would also answer some of the questions that arise with increased flexibility. |
Mir scheint es gar nicht so abwegig, dass die entwickelten Industrieländer, unter ihnen die Europäische Union, in diesen Fragen beispielgebend auftreten. | In my opinion it would not be a bad idea if the developed, industrialised countries, including the European Union, were to set an example in this matter. |
Auftreten von | Occurrence of |
tem auftreten . | spective of the Eurosystem member through which such services are provided . |
Lebenstag) auftreten. | hippocampal sclerosis). |
Budenosid), auftreten. | Systemic corticosteroid effects including Cushing s syndrome and adrenal suppression have been reported in patients receiving ritonavir and inhaled or intranasally administered fluticasone propionate this could also occur with other corticosteroids metabolised via the P450 3A pathway e. g. budesonide. |
Kopfschmerzen auftreten. | Very commonly headache may be experienced. |
Budenosid), auftreten. | Systemic corticosteroid effects including Cushing s syndrome and adrenal suppression have been reported in patients receiving ritonavir and inhaled or intranasally administered fluticasone propionate this could also occur with other corticosteroids metabolised via the P450 3A pathway e.g. budesonide. |
Rosiglitazon) auftreten. | These side effects may be seen with sitagliptin and any glitazone (e. g., rosiglitazone). |
Budesonid), auftreten. | Systemic corticosteroid effects including Cushing's syndrome and adrenal suppression have been reported in patients receiving ritonavir and inhaled or intranasally administered fluticasone propionate this could also occur with other corticosteroids metabolised via the P450 3A pathway eg budesonide. |
Reaktionen auftreten. | If severe allergic or |
Budesonid), auftreten. | Systemic corticosteroid effects including Cushing's syndrome and adrenal suppression (plasma cortisol levels were noted to be decreased 86 in the above study) have been reported in patients receiving ritonavir and inhaled or intranasal fluticasone propionate similar effects could also occur with other corticosteroids metabolised by CYP3A eg, budesonide. |
Budesonid), auftreten. | Dose of NORVIR (mg) |
Bei Auftreten | Pulmonary changes As with other alpha interferons, pulmonary symptoms, including dyspnoea, pulmonary infiltrates, pneumonia, and pneumonitis have been reported during therapy with Pegasys. |
erstmaliges Auftreten | administration (mg) |
zweites Auftreten | 1150 1300 1450 1600 1750 1800 2000 2150 2300 |
drittes Auftreten | 600 600 750 800 800 900 1000 1050 1100 |
erstmaliges Auftreten | 1st appearance 2nd appearance 3rd appearance |
zweites Auftreten | 4th appearance |
drittes Auftreten | 1st appearance 2nd appearance |
erstmaliges Auftreten | Discontinue |
zweites Auftreten | 2nd appearance |
erstmaliges Auftreten | 800 800 950 1000 1000 1150 1300 1300 1450 |
zweites Auftreten | Reduced dose |
zweites Auftreten | 4th appearance Grade 3 |
erstmaliges Auftreten | 1st appearance |
Zweitens das gelegentliche Auftreten von Widersprüchen, die sich aus den Interventionen der verschiedenen Länder in die Interessen der Europäischen Union betreffenden Fragen ergeben. | Second the accidental occurrence of contradictions in interventions by different countries on issues affecting the interests of the European Union. |
psychischen Störungen auftreten. | e.g. |
Genau einmaliges Auftreten | Exactly 1 occurrence |
Dieses Auftreten herauslösen | Dissociate occurrence |
Überempfindlichkeitsreaktionen können auftreten. | Hypersensitivity responses can occur. |
Verwandte Suchanfragen : Wenn Fragen Auftreten - Wenn Fragen Auftreten - Fragen Können Auftreten - Auftreten - Fragen Fragen - Könnte Auftreten - Auftreten Basis - Gutes Auftreten - Auftreten Für - Auftreten Mit - Auftreten Aus - Probleme Auftreten