Übersetzung von "Fall des Kommunismus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fall - Übersetzung : Kommunismus - Übersetzung : Fall - Übersetzung : Fall - Übersetzung : Fall - Übersetzung : Fall des Kommunismus - Übersetzung : Fall - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und in verschiedenen Formen, blieb es einheitliche bis zum Fall des Kommunismus. | And, in different forms, it stayed unified until the fall of Communism. |
Ist dies zwangsläufig so, wie dies zu Zeiten des Kommunismus der Fall war? | Prior to the fall of Communism, that had to be the case, but is this still true today? Having formulated the question the answer becomes obvious. |
In der Ukraine wurde die Meinungsfreiheit mit dem Fall des Kommunismus über Nacht wiederhergestellt. | In Ukraine, freedom of speech was, on communism s fall, restored overnight. |
Neunzehn Jahre nach dem Fall des Kommunismus bleibt Russlands Richtung unklar wie eh und je. | Nineteen years after the fall of Communism, Russia s direction remains as unclear as ever. |
Aktuelle Lehren des Kommunismus | What Communism Still Teaches Us |
(Archive des Kommunismus Pfade des XX. | (Archive des Kommunismus Pfade des XX. |
Nach dem Fall des Kommunismus, der dies zusammenhielt, vor allem diese religiöse und ethnischen Unterschiede, brach es auseinander. | But, after the fall of Communism, that was kind of holding it together, especially these religious differences, and these ethnic and religious differences broke it apart. |
Tatsächlich hatte die deutsche Industrie seit dem Fall des Kommunismus den stärksten prozentuellen Beschäftigungsrückgang aller OECD Länder zu verzeichnen. | In fact, since the fall of communism, the percentage decline in German industrial employment has been larger than in any other OECD country. |
Aber der Import von gut ausgearbeiteten Gesetzen von außerhalb der Staatsgrenzen hat nicht mit dem Fall des Kommunismus begonnen. | But importing well designed laws from outside a country s borders didn t begin with communism s fall. |
Seit der Wiederzulassung der Religionsgemeinschaften nach dem Fall des Kommunismus 1990 ist Albanien für die katholische Kirche ein Missionsland. | The Roman Catholic Church in Albania is part of the worldwide Catholic Church, under the spiritual leadership of the Pope in Rome. |
Zwanzig Jahre nach dem Fall des Kommunismus erweist sich der autoritäre Kapitalismus als führender Herausforderer für die Verbreitung demokratischer Werte. | Twenty years after communism s fall, authoritarian capitalism has emerged as the leading challenger to the spread of democratic values. |
Seit dem Fall des Kommunismus ist es in den Staaten Mittel und Osteuropas zu atemberaubenden, aber auch schmerzlichen Veränderungen gekommen. | Since communism's fall, the nations of Central and Eastern Europe have undergone exhilarating yet wrenching transitions. |
Kommunismus. | Communism. |
Chruschtschows Geheimrede und das Ende des Kommunismus | Khrushchev s Secret Speech and End of Communism |
Wir Mitteleuropäer kannten das Elend des Kommunismus. | We central Europeans knew the misery of communism. |
In diesem Fall hatte nämlich der Kommunismus mit den Motiven der Nordvietnamesen sehr wenig zu tun. | I want to express our thanks to the rapporteur for her helpfulness in this. |
Sie wurden nur fünfzehn Jahre nach dem Fall des Kommunismus in die EU aufgenommen und nicht alle Länder verfügten über Erfahrungen mit Demokratie. | They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy. |
Kommunismus, Sozialismus, | Communism, Socialism |
Nicht Kommunismus. | Not Republican. |
Seit dem Fall des Kommunismus kränkeln die Mitte Rechts Parteien in der Tschechischen Republik, Ungarn, Polen und der Slowakei an Uneinigkeit und fehlenden Visionen. | Since Communism's fall, center right parties in the Czech Republic, Hungary, Poland, and Slovakia have suffered from disunity and a lack of vision. |
Dies sind die gleichen Gesellschaften, die vor und nach dem Fall des Kommunismus die Rückkehr nach Europa ausriefen und stolz erklärten, sie teilten die Werte des Kontinents. | These are the same societies that clamored before and after the fall of communism for a return to Europe, proudly proclaiming that they shared its values. |
Tatsächlich waren die meisten Sozialdemokraten erbitterte Gegner des Kommunismus. | Most social democrats were in fact fiercely anti communist. |
Politik Parteienlandschaft Livorno gilt als Wiege des italienischen Kommunismus. | Livorno is the location of the Italian Naval Academy as well as several smaller colleges. |
Diese Situation ist mit dem Zusammenbruch des Kommunismus verschwunden. | This situation changed following the fall of Communism. |
Gerechtigkeit. Wahrheit. Kommunismus. | Justice. Truth. Communism. |
Chinas Konsumenten Kommunismus | China s Consumer Communism |
Der Kommunismus fiel. | Communism fell. |
Das ist Kommunismus. | This is communism. |
Noch einmal Kommunismus . | Liebe Dein Symptom wie Dich selbst! |
Im Jahr 1989 erstaunte der kurz aufeinander folgende Fall repressiver osteuropäischer Regimes die Welt, einschließlich der Dissidenten, die die Schwachstellen des Kommunismus längst erkannt hatten. | In 1989, the fall of repressive East European regimes in quick succession stunned the world, including dissidents who had long recognized communism s vulnerabilities. |
Dann ist da natürlich 1989 das Ende des Kommunismus, des Kalten Krieges. | And of course, you have 1989 the end of Communism, the end of the Cold War. |
Zur Zeit des Kommunismus bekamen die Roma Arbeitsplätze und Wohnungen. | During the communist era, Roma received jobs and housing. |
Ein Gespenst geht um in Europa das Gespenst des Kommunismus. | A spectre is haunting Europe the spectre of communism. |
Ein Gespenst geht um in Europa Das Gespenst des Kommunismus. | A spectre haunts Europe the spectre of communism. |
Ein Gespenst geht um in Europa das Gespenst des Kommunismus. | A spectre is haunting Europe the spectre of communism. |
Mit den Bestrebungen Polens der Europäischen Union beizutreten, entbrannte um diese Heerscharen von Bauern der schwerste politische Konflikt, den Polen seit dem Fall des Kommunismus erlebte. | Today, this reserve army of peasants is creating the most serious political conflicts seen in Poland since communism's fall as the country seeks membership in the European Union. |
Kommunistische Partei ohne Kommunismus | A Communist Party without Communism |
Und anschliessend auf Kommunismus | Everyone is doing exactly what they want. There's an abundance of everything. I guess to some degree it is kind of describing what happens in Star Trek where everyone can go to a replicator and get what they want. |
Kommunismus, Sozialismus und Faschismus. | Capitalism, communism, socialism nor fascism. |
Das ist doch Kommunismus. | Why, that is communism. |
Einige kehrten nie von dieser intellektuellen Reise zurück, trotz des Zusammenbruchs des Kommunismus. | Some never returned from that intellectual journey, despite the collapse of communism. |
Trotz des Zusammenbruch des Kommunismus gibt es noch immer Angriffe auf den Liberalismus. | Despite communism s collapse, assaults on liberalism remain. |
In den nächsten Monaten wird es alle möglichen Gedenkfeiern in Bezug auf das Ende des Kommunismus und insbesondere den Fall der Berliner Mauer im November 1989 geben. | The next few months will bring all sorts of commemorations of communism s end, particularly of the fall of the Berlin Wall in November 1989. |
Wie stellt sich das Venus Projekt im Vergleich zum Kommunismus dar? Kommunismus verwendet Geld. | How does The Venus Project compare with communism? |
Nach dem Zusammenbruch des Kommunismus entstanden viele kleine Staaten in Europa. | Communism's fall saw the appearance of several small states in Europe. |
Verwandte Suchanfragen : Zusammenbruch Des Kommunismus - Ende Des Kommunismus - Unter Dem Kommunismus - Fall Des Obersten Gerichts - Fall Ba Fall - Fall Zu Fall - Angst Vor Dem Kommunismus - Von Fall Zu Fall