Translation of "fall of communism" to German language:
Dictionary English-German
Communism - translation : Fall - translation : Fall of communism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This situation changed following the fall of Communism. | Diese Situation ist mit dem Zusammenbruch des Kommunismus verschwunden. |
This was soon followed by the fall of Communism in Europe. | 1921 wurde die Todesstrafe in Friedenszeiten abgeschafft. |
And, in different forms, it stayed unified until the fall of Communism. | Und in verschiedenen Formen, blieb es einheitliche bis zum Fall des Kommunismus. |
Nineteen years after the fall of Communism, Russia s direction remains as unclear as ever. | Neunzehn Jahre nach dem Fall des Kommunismus bleibt Russlands Richtung unklar wie eh und je. |
Since the fall of communism there has been a renaissance in Hungarian wine making. | Seit 1986 werden auf dem Hungaroring Formel 1 Rennen zum Großen Preis von Ungarn ausgetragen. |
Never since the fall of communism had a Catholic Cardinal used such words of condemnation. | Noch nie seit dem Ende des Kommunismus hatte ein katholischer Kardinal derart deutliche Worte der Kritik geübt. |
The freedom of speech that Communism suppressed overnight could, on its fall, be restored overnight. | Die vom Kommunismus über Nacht unterdrückte Redefreiheit konnte beim Untergang der Ideologie sofort wieder gewährt werden. |
Since the fall of communism in 1989, Zgorzelec and Görlitz have developed a close political relationship. | So existieren in Zgorzelec mehr als doppelt so viele Tankstellen wie in der deutschen Nachbarstadt Görlitz. |
The fall of communism in 1989 was accompanied by demonstrations and gatherings in the churches of the city. | Die politischen Veränderungen im Jahre 1989 führten auch in Naumburg zu zahlreichen Demonstrationen und Versammlungen in den Kirchen der Stadt. |
After the fall of Communism in Bulgaria, his body was buried in 1990 in the Central cemetery of Sofia. | Nach der eingetretenen Demokratisierung in Bulgarien 1990 wurde sein Leichnam auf dem Zentralen Friedhof von Sofia beigesetzt. |
Perhaps this is one of the reasons why 15 years after the fall of Communism, we again witness political apathy. | Vielleicht ist dies einer der Gründe, warum wir 15 Jahre nach dem Zusammenbruch des Kommunismus erneut Zeugen politischer Apathie werden. |
He is certainly one of the greatest authorities on the matter, which became extremely important after the fall of communism. | Er gehört zweifellos zu den Mitgliedern des EP, die sich mit höchster Sachkompetenz zu dieser Materie, die nach dem Zusammenbruch des Kommunismus einen so hohen Stellenwert erlangt hat, äußern können. |
It was banned in Albania from 1965 till the fall of Communism in 1991 it is now legal there. | Im Jahr 1912 gab es kein olympisches Boxturnier, weil damals in Schweden Boxen verboten war. |
Communism. | Kommunismus. |
They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy. | Sie wurden nur fünfzehn Jahre nach dem Fall des Kommunismus in die EU aufgenommen und nicht alle Länder verfügten über Erfahrungen mit Demokratie. |
The forces of globalization that were liberated by the fall of Communism have created a better world, with rapid economic convergence and shrinking inequality. | Die Kräfte der Globalisierung, die durch den Fall des Kommunismus befreit wurden, haben eine bessere Welt geschaffen, in der die Länder sich aufeinander zu bewegen und die Ungleichheit schrumpft.. |
In fact, since the fall of communism, the percentage decline in German industrial employment has been larger than in any other OECD country. | Tatsächlich hatte die deutsche Industrie seit dem Fall des Kommunismus den stärksten prozentuellen Beschäftigungsrückgang aller OECD Länder zu verzeichnen. |
Indeed, some now wonder if the recent financial crisis has done to liberal capitalism what the fall of the Berlin Wall did to communism. | Tatsächlich fragt man sich mancherorts, ob die jüngste Finanzkrise für den liberalen Kapitalismus dieselbe Bedeutung hatte wie der Fall der Berliner Mauer für den Kommunismus. |
Johnson, Bundy, and the others of course believed the domino theory, which says that one country falling to communism would cause others to fall. | Johnson, Bundy und die anderen glaubten natürlich an die Domino Theorie , die besagt, dass sobald ein Land in kommunistische Hände fällt, benachbarte Länder ebenfalls dem Kommunismus ausgeliefert wären. |
Communism fell. | Der Kommunismus fiel. |
Communism, Socialism | Kommunismus, Sozialismus, |
The Return of Post Communism | Die Rückkehr des Postkommunismus |
But, after the fall of Communism, that was kind of holding it together, especially these religious differences, and these ethnic and religious differences broke it apart. | Nach dem Fall des Kommunismus, der dies zusammenhielt, vor allem diese religiöse und ethnischen Unterschiede, brach es auseinander. |
I am old enough to remember both the rise and fall of the Berlin Wall, and the ascent and collapse of Nazism, of Fascism, and of Soviet Communism. | Ich bin alt genug, um mich sowohl an den Bau als auch an den Fall der Berliner Mauer zu erinnern, an den Aufstieg und den Zusammenbruch des Nazismus, des Faschismus und des Sowjetkommunismus. |
Justice. Truth. Communism. | Gerechtigkeit. Wahrheit. Kommunismus. |
China s Consumer Communism | Chinas Konsumenten Kommunismus |
This is communism. | Das ist Kommunismus. |
World communism References | andere Wege für begehbar gehalten. |
Communism uses money. | Er hat soziale Schichten. |
These are the same societies that clamored before and after the fall of communism for a return to Europe, proudly proclaiming that they shared its values. | Dies sind die gleichen Gesellschaften, die vor und nach dem Fall des Kommunismus die Rückkehr nach Europa ausriefen und stolz erklärten, sie teilten die Werte des Kontinents. |
The situation here is not unlike that which the EU faced in Eastern Europe, a region which also needed an anchor after the fall of communism. | Hierbei ist die Situation nicht derjenigen unähnlich, die der EU in Osteuropa, in einer Region begegnet, die nach dem Sturz des Kommunismus ebenfalls einen ,,Anker nötig hatte. |
Prior to the fall of Communism, that had to be the case, but is this still true today? Having formulated the question the answer becomes obvious. | Ist dies zwangsläufig so, wie dies zu Zeiten des Kommunismus der Fall war? |
For the US it was all about stopping Communism. It was all about preventing this domino theory that if one country in a region would fall to Communism, the other countries would. And the US became a bit paranoid and maybe it was justified, but either way it was very concerned about the spread of Communism. | Wenn wir ins Jahr 1945 vorspulen sehen wir, dass vor allem die Sowiets und die Amerikaner, ich sollte besser sagen die Alliierten, in der Lage waren die Europäische Front des Zweiten Weltkrieges zu bezwingen und dann schließlich den |
5.4 Mr Mládek spoke about the lessons that could be learnt from the adoption of GDP as an indicator in Eastern European countries following the fall of communism. | 5.4 Jan Mládek verweist auf die Lehren, die aus der Einführung des BIP als Messgröße in den osteuropäischen Ländern nach dem Zusammenbruch des Kommunismus gezogen werden können. |
MOSCOW Some of the most interesting artifacts of the Soviet Union in Russia are the holidays that continue to be celebrated, almost two decades after the fall of communism. | MOSKAU Zu den interessantesten Hinterlassenschaften der Sowjetunion in Russland gehören die Feiertage, die fast zwei Jahrzehnte nach dem Zusammenbruch des Kommunismus noch immer begangen werden. |
4.2.1 The origins of civil society in Kosovo date back from the late 1980s and beginning of the 1990s, following the fall of communism in Central and Eastern Europe. | 4.2.1 Die Ursprünge der Zivilgesellschaft im Kosovo reichen in die Zeit der späten 1980er und frühen 1990er Jahre nach dem Fall des Kommunismus in Mittel und Osteuropa zurück. |
4.2.1 The origins of civil society in Kosovo date back from the late 1980s and beginning of the 1990s, following the fall of communism in Central and Eastern Europe. | 4.2.1 Die Ursprünge der Zivilgesellschaft im Kosovo reichen in die Zeit der späten 1980er und frü hen 1990 Jahre nach dem Fall des Kommunismus in Mittel und Osteuropa zurück. |
5.2.1 The origins of civil society in Kosovo date back from the late 1980s and beginning of the 1990s, following the fall of communism in Central and Eastern Europe. | 5.2.1 Die Ursprünge der Zivilgesellschaft im Kosovo reichen in die Zeit der späten 1980er und frühen 1990er Jahre nach dem Fall des Kommunismus in Mittel und Osteuropa zurück. |
3.2.1 The origins of civil society in Kosovo date back from the late 1980s and beginning of the 1990s, following the fall of communism in Central and Eastern Europe. | 5.2.1 Die Ursprünge der Zivilgesellschaft im Kosovo reichen in die Zeit der späten 1980er und frü hen 1990er Jahre nach dem Fall des Kommunismus in Mittel und Osteuropa zurück. |
5.2.1 The origins of civil society in Kosovo date back from the late 1980s and beginning of the 1990s, following the fall of communism in Central and Eastern Europe. | 5.2.1 Die Ursprünge der Zivilgesellschaft im Kosovo reichen in die Zeit der späten 1980er und frü hen 1990er Jahre nach dem Fall des Kommunismus in Mittel und Osteuropa zurück. |
The people of Belarus played a part in the democracy movement that led to the fall of Communism and helped to bring about the dissolution of the Soviet Union. | Denn das weißrussische Volk hat sich beteiligt an der Demokratiebewegung, die zum Sturz des Kommunismus geführt hat, an der Demokratiebewegung, die zur Auflösung der Sowjetunion geführt hat. |
Symbol of communism The five pointed red star has often served since about 1917 as a symbol of communism. | Der fünfzackige Rote Stern wird heute oft als Symbol für die sozialistische bzw. |
Khrushchev s Secret Speech and End of Communism | Chruschtschows Geheimrede und das Ende des Kommunismus |
Chinese Communism promised modernization. | Der chinesische Kommunismus versprach Modernisierung. |
Why, that is communism. | Das ist doch Kommunismus. |
Related searches : Collapse Of Communism - Demise Of Communism - Fear Of Communism - Under Communism - Fall Of Man - Fall Of Hair - Fall Of Troy - Height Of Fall - Fall Of Apartheid - Beginning Of Fall - Distance Of Fall - Fall Of Government