Übersetzung von "Fackel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fackel - Übersetzung : Fackel - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Torch Torch Flare Flame Olympic

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Fackel fort.
Get away with that torch.
Singt die unsichtbare Fackel!
Good bye.
Tom hat die Fackel gelöscht.
Tom extinguished his torch.
Hier ist noch eine Fackel.
Here's another torch.
Deutsch Die Fackel der dreißig Statuen.
This was perhaps the most dangerous notion of all...
Bitte fackel die Hütte nicht ab.
Just don't burn the place down.
Ein kleines Fräulein Freiheit mit Fackel.
Little Miss Liberty, carrying' the torch.
Aber brennt die Fackel noch immer hell?
But is the torch still burning bright?
Die Fackel wurde an den Holzstoß gelegt .
(vocative form Svatá prostoto!
Johnny Storm (Die Fackel) Jonathan Johnny Storm , auch Die menschliche Fackel (im englischen Original Human Torch ) genannt, ist Susan Storms Bruder und hat die Fähigkeit, einzelne Körperteile oder seinen ganzen Körper wie eine Fackel brennen zu lassen.
The German names of the characters are Das Ding (The Thing), Die Fackel or Die menschliche Fackel (The Human Torch), Die Unsichtbare (The Invisible One), and Mr. Fantastisch (Mr.
Die Milde trägt allen andern Tugenden die Fackel voran.
Clemency beareth the torch before all the other virtues.
Eine neue Politikergeneration steht bereit, um die Fackel weiterzutragen.
A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards.
Was, mit einer Fackel! Muffel mich, Nacht, eine Weile.
What, with a torch! muffle me, night, awhile.
Denn ich musste die Fackel an die Spitze bekommen.
Because I had to put the torch on the top.
Zeige einem Blinden, der in der Dunkelheit geht, keine Fackel.
Do not show a torch to a blind man walking in the dark.
Enter Paris, und seine Seite mit Blumen und einer Fackel.
Enter Paris, and his Page bearing flowers and a torch.
Enter Romeo und Balthasar mit einer Fackel, Hacke, amp c.
Enter Romeo and Balthasar with a torch, mattock, amp c.
Wenn Ihre falsch geht, fackel ich Ihren restlichen Turm ab.
If yours keeps up, I'll burn the rest of your bell tower.
Die Fackel soll nicht den Weg in die Vereinigten Staaten erleuchten.
The torch is not to light the way to the United States.
Im Februar 1936 wurde Kraus nach Erscheinen der Fackel Ausgabe Nr.
The last issue of Die Fackel appeared in February 1936.
ROMEO Gib mir eine Fackel, ich bin nicht für diese Passgang
ROMEO Give me a torch, I am not for this ambling
PAGE Dies ist der Ort, dort, wo die Fackel doth brennen.
PAGE This is the place there, where the torch doth burn.
Ab Peking wurde die Fackel durch alle Kontinente außer der Antarktis getragen.
From Beijing, the torch followed a route passing through every continent except Antarctica.
Eine Person die eine Fackel hält und sucht, sie sucht die Freiheit.
A person who holds a torch and searches, she searches for liberty.
Die Fackel werde sogar durch Pakistan getragen, wo es derzeit viel Gewalt gäbe.
The blogger adds even it passes through Pakistan where there is a lot of violence.
In der Tanzenberger Zeit veröffentlichte er erste literarische Texte für die Internatszeitschrift Fackel .
Here, he published his first writing in the school newspaper, Fackel .
Wie wir auf einen Schock wartete Fackel, und bekam die Glatze von Mofaz
How we waited for a shock torch, and got the bald head of Mofaz
1914 wurden ohne seine Genehmigung erstmals Gedichte von Schiele in der Wochenzeitschrift Die Fackel veröffentlicht.
Krumau was the birthplace of Schiele's mother today it is the site of a museum dedicated to Schiele.
In der christlichen Tugendlehre ist die aufrecht gehaltene Fackel ein Symbol für die Kardinaltugend Weisheit.
In the seals of schools in the Philippines, the torch symbolizes the vision of education to provide enlightenment to all the students.
Beim olympischen Fackellauf nach Sydney durfte Stephen die Fackel bei ihrem Halt in Nauru tragen.
When the Olympic torch was carried to Sydney, Stephen had the honour of being a torch bearer during its stopover in Nauru.
Vor den Olympischen Spielen 2004 in Athen trug sie ein Stück weit die Olympische Fackel.
Rosa Mota carried the Olympic Flame along the roads of Athens before the 2004 Summer Olympics in Greece.
Was wir erleben ist eher eine Übergabe der Fackel von menschlichen Torwächtern an die Algorithmen.
What we're seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones.
Wir können erneut die Fackel der menschlichen Gerechtigkeit entzünden, die in Manhattan zu erlöschen droht.
Envelopes and ballot papers marked 'Election of the President' in the official languages will be distributed to you.
Hebt die unsichtbare Fackel, und gebt sie weiter, lasst sie brennen, lasst weiter sie brennen.
Die if you must, for a cause that's just.. but shout to the end ...
Sie soll die Fackel der Freiheit von den Vereinigten Staaten in den Rest der Welt tragen.
She is meant to be carrying the torch of liberty from the United States to the rest of the world.
Vielleicht bringe ich euch davon eine Mitteilung oder eine Fackel vom Feuer, vielleicht wärmt ihr euch.
Perhaps I can bring you news, or a flame from the fire so that you can warm yourselves'
Vielleicht bringe ich euch davon eine Mitteilung oder eine Fackel vom Feuer, vielleicht wärmt ihr euch.
Perhaps I will bring you from there some information or burning wood from the fire that you may warm yourselves.
Vielleicht bringe ich euch davon eine Mitteilung oder eine Fackel vom Feuer, vielleicht wärmt ihr euch.
Perhaps I will be able to bring some news of it or some fire for you to warm up yourselves.
Sie reißt ihr Pferd zurück und ist mit einer Fackel bewaffnet, die sie nach vorn stößt.
She pulls back her horse and is armed with a torch which she thrusts forward.
Vielleicht bringe ich euch davon eine Mitteilung oder eine Fackel vom Feuer, vielleicht wärmt ihr euch.
I may haply bring some news from there, or an ember that you may warm yourselves.
Vielleicht bringe ich euch davon eine Mitteilung oder eine Fackel vom Feuer, vielleicht wärmt ihr euch.
Perhaps I shall bring you news of it, or a faggot from the fire, that haply you shall warm yourselves.'
Vielleicht bringe ich euch davon eine Mitteilung oder eine Fackel vom Feuer, vielleicht wärmt ihr euch.
Perhaps I can bring you some information from there, or an ember from the fire, that you may warm yourselves.
Vielleicht bringe ich euch davon eine Mitteilung oder eine Fackel vom Feuer, vielleicht wärmt ihr euch.
Maybe I will bring to you some news or a brand of fire from there that you may warm yourselves.
Vielleicht bringe ich euch davon eine Mitteilung oder eine Fackel vom Feuer, vielleicht wärmt ihr euch.
Maybe I will bring you some news from it, or a brand of fire so that you may warm yourselves.
Verbrennt diese Ungläubige und treibt mit dieser brennenden Fackel ihr Volk ins Meer, und Richard dazu.
I say burn this infidel! And with the same torch, drive her people into the sea and Richard with them.

 

Verwandte Suchanfragen : Fackel Arbeit - Die Fackel - Küche Fackel - Brennende Fackel - Fackel-Sänger - Olympische Fackel - Fackel-Liner - Eine Fackel - Fackel Angewendet Bedachungs - Passieren Die Fackel - Tragen Die Fackel - Nehmen Sie Die Fackel - Bitte Senden Sie Eine Fackel