Übersetzung von "Fülle von Daten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fülle - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Fülle - Übersetzung : Fülle - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Fülle - Übersetzung : Fülle von Daten - Übersetzung : Fülle von Daten - Übersetzung : Daten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es gibt also eine gigantische Fülle an Daten dort draußen beispiellos.
So there's a titanic amount of data out there now, unprecedented.
NEW YORK Ende September veröffentlichten amerikanische Zeitungen in Hülle und Fülle Daten über die Zufriedenheit von Frauen.
NEW YORK In late September, the American press was filled with data on women s happiness.
Seither gibt es eine Fülle von Daten über das Belohnungssystem des Gehirns, um diese Umpolung konkret zu erklären.
Since then, a great deal of data on the brain s reward system has accumulated to explain this rewiring more concretely.
Sie haben eine Fülle von Informationen.
These discussions may be followed by negotiations.
Dazu gibt es eine Fülle von Berichten.
There are countless reports on this subject.
Aus dem Binnenmarkt erwächst eine Fülle von Initiativen
The single market has generated a proliferation of initiatives
Weiter schrieb Jensen eine Fülle von vierhändigen Kompositionen.
Jensen wrote about 160 songs, and music for choir.
allerdings gibt es in dem von der Kommission vorgelegten Grünbuch neben einer Fülle äußerst inter essanter Daten und Überlegungen auch erhebliche Lücken oder zumindest proble ma tische Abschnitte.
considering, moreover, that the Commission Green Paper, while containing data and arguments of great interest, has a number of important lacunae or at any rate problematic points
es ist Fülle,
It's plenty.
Im Gehirn ist eine beeindruckende Fülle von Funktionen eingebaut.
There's an amazing amount of stuff that's built into the brain.
Vor Ort sind eine Fülle von Formalitäten zu erledigen.
When longtime screenwriting partner I.A.L.
Fülle dieses Formular aus.
Fill in this form.
Etwas kommt so Fülle!
Something comes likes abundance!
Ich fülle Wasser nach.
Put some water in.
Ich fülle es aus.
I'll fill it out.
Die Nahrungsmittelgesetzgebung beinhaltet eine Fülle von Umwelt und sozialen Aspekten.
In food legislation, there are environmental aspects and social aspects in abundance.
Wer diesen Bericht liest, wird eine Fülle von Anregungen finden.
Mr Purvis (ED). Mr President, it is with some regret that I feel it necessary to intervene.
Tierwelt Für ein Trockengebiet ist die Fülle von Reptilienarten normal.
He was the founder of the Zaidi imamate in 897.
Im Übrigen gibt es im Gesundheitswesen eine Fülle von Desiderata.
Apart from that, there is a great deal people want done in the health care sector.
Das ist für diese Fülle von Agenturen kaum zu bewältigen.
This is difficult for the many agencies.
Baverez' Buch birgt eine Fülle von Zitaten von de Gaulle und Napoleon.
Baverez's book is filled with quotations from de Gaulle and Napoleon.
Eine OECD Studie über die Grundlagen des Wirtschaftswachstums hat eine beeindruckende Fülle von Daten zu Tage gefördert, die neue Sichtweisen über gut und weniger gut funktionierende Volkswirtschaften gestattet.
A study of the sources of economic growth by the OECD has brought together a formidable set of data and with it new views about who is doing well and who poorly.
Ghergo. (I) Herr Präsident, verehrte Kollegen, auch ich möchte zuerst dem Berichterstatter danken das von ihm vorgelegte Dokument enthält eine Fülle von Angaben und Daten, die auch für künftige Beratungen von Nutzen sein werden.
Mr Leonardi. (I) Mr President, we appreciate highly the work done by our colleague, Mr von Wogau, and support his motions for resolutions. The difficulties encountered at the frontiers are not so much due to technical or administrative obstacles but rather to the Community's inability to create, through direct action, the conditions for economic and monetary union.
Diese zwei Säulen bilden einen Handlungsrahmen für die vorausschauende Beurteilung der Wirtschaftslage auf der Grundlage einer größtmöglichen Fülle an volkswirtschaftlichen Daten und Analyseinstrumenten .
These two pillars constitute a framework within which the forward looking
Sein Pythagorasbild war von einer Fülle von legendenhaftem Stoff geprägt, den er zusammentrug.
The soul must be freed from its material surroundings by an ascetic habit of life.
Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade.
From his fullness we all received grace upon grace.
Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade.
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
Pool von dieser Fülle Sie sprechen jetzt über ihn. Zum Beispiel
Pool of abundance you are now talking about.
Die Fülle der mathematischen Formen erinnert an die Worte von Pythagoras
The profusion of mathematical forms brings to mind the words of Pythagoras
Es gibt, wie ich schon angedeutet habe, eine Fülle von Beispielen.
Parliament must show that it has overcome its teething troubles.
Es geht ja um eine Fülle von Produkten und ihre Disponibilität.
If we adopt this by a large majority in this House, that is the first way to persuade our national governments.
Bei einer solch niederschmetternden Fülle von Tatsachen fühlen wir uns hilflos.
In the past twelve months the presidency has made several approaches to the Malaysian government with
Meiner Meinung nach spricht eine Fülle von Argumenten für das Beschäftigungsland.
I think there is a whole raft of arguments in favour of the country of employment.
Der Inhalt des Abkommens wirft ebenfalls eine Fülle von Fragen auf.
The subject matter of the agreement also raises a lot of questions.
Mangel im Zeitalter der Fülle
Scarcity in an Age of Plenty
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
Vanished has my power from me.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
All my power has vanished.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
my authority is gone from me.'
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
There hath perished from me my authority.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My power and arguments (to defend myself) have gone from me!
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My power has vanished from me.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
and my authority has vanished.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My power hath gone from me.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My authority has left me.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
and my authority has been destroyed'

 

Verwandte Suchanfragen : Fülle Von Beispielen - Fülle Von Personen - Fülle Von Lebensmitteln - Fülle Von Funktionen - Fülle Von Fähigkeiten - Fülle Von Problemen - Fülle Von Anwendungen - Fülle Von Optionen - Fülle Von Werkzeugen