Übersetzung von "Förderung der Interessen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Förderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Binnenmarkt spielt für die Förderung der Interessen der Verbraucher eine wesentliche Rolle. | The single market is essential in terms of promoting the interests of consumers. |
Zur Förderung der Interessen der Verbraucher und zur Gewährleistung eines hohen Verbraucherschutzniveaus leistet die Union einen Beitrag zum Schutz der Gesundheit, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie zur Förderung ihres Rechtes auf Information, Erziehung und Bildung von Vereinigungen zur Wahrung ihrer Interessen . | In order to promote the interests of consumers and ensure a high level of consumer protection, the Union shall contribute to protecting the health, safety and economic interests of consumers, as well as to promoting their right to information, education and to organise themselves in order to safeguard their interests . |
Zur Förderung der Interessen der Verbraucher und zur Gewährleistung eines hohen Verbraucherschutzniveaus leistet die Union einen Beitrag zum Schutz der Gesundheit, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie zur Förderung ihres Rechtes auf Information, Erziehung und Bildung von Vereinigungen zur Wahrung ihrer Interessen . | In order to promote the interests of consumers and ensure a high level of consumer protection, the Union shall contribute to protecting the health, safety and economic interests of consumers, as well as to promoting their right to information, education and to organise themselves in order to safeguard their interests. |
Zur Förderung der Interessen der Verbraucher und zur Gewährleistung eines hohen Verbraucherschutzniveaus leistet die Union einen Beitrag zum Schutz der Gesundheit, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie zur Förderung ihres Rechtes auf Information, Erziehung und Bildung von Vereinigungen zur Wahrung ihrer Interessen. | In order to promote the interests of consumers and ensure a high level of consumer protection, the Union shall contribute to protecting the health, safety and economic interests of consumers, as well as to promoting their right to information, education and to organise themselves in order to safeguard their interests. |
Ein wirklicher Schutz der Interessen der Nutzer beinhaltet das Vorhandensein guter Werke, die Förderung der Kreativität und natürlich die Förderung ihrer Verbreitung. | These aspects must be borne in mind even when the new technologies are used. |
(1) Zur Förderung der Interessen der Verbraucher und zur Gewährleistung eines hohen Verbraucherschutzniveaus leistet die Union einen Beitrag zum Schutz der Gesundheit, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie zur Förderung ihres Rechtes auf Information, Erziehung und Bildung von Vereinigungen zur Wahrung ihrer Interessen. | In order to promote the interests of consumers and to ensure a high level of consumer protection, the Union shall contribute to protecting the health, safety and economic interests of consumers, as well as to promoting their right to information, education and to organise themselves in order to safeguard their interests. |
Viertens Die Fusion soll einen Zusatznutzen zur Förderung öffentlicher Interessen erbringen. | Fourthly, the merger must bring added benefits when it comes to furthering the public interest. |
Förderung des freien Warenaustauschs und dem Schutz der finanziellen Interessen für angemessen gehalten wurden. | I must also refer you to Article 5 of the GATT and major economic reasons, although, as we have just seen, it is very difficult to give figures here. |
Demnach zielt keiner dieser Vorschläge auf die Förderung der Interessen einer besonderen Einkommensgruppe ab. | At the same time the Commission only takes account of proposals made by professional organizations established at Community level which precludes national professional organizations from participating directly in the appointment of members of advisory committees. |
Altmodische militärische Dominanz ist kein adäquater Ansatz zur Förderung amerikanischer Interessen mehr. | Old fashioned military dominance is no longer adequate to promote American interests. |
Förderung der Wirtschaftsentwicklung, um die Interessen der USA mit denen der Menschen auf der ganzen Welt in Einklang zu bringen. | Elevating the role of economic development to help align US interests with those of people around the world, starting with a major initiative on global public health. |
(c) eine breit angelegte Förderung der Kenntnisse über die Union und Förderung der Sichtbarkeit und der Rolle der EU auf der Weltbühne durch Mittel der Public Diplomacy, Bildung akademische Zusammenarbeit und Sensibilisierungsmaßnahmen zur Förderung der Werte und Interessen der Union. | (c) enhancing widespread understanding and visibility of the Union and its role on the world scene by means of public diplomacy, education academic cooperation and outreach activities to promote Union s values and interests. |
Man sollte die Ostpolitik der EU nicht als Philanthropie betrachten, sondern als Strategie zur Förderung klar umrissener paneuropäischer Interessen. | The EU s eastern policy should not be seen as philanthropy, but as a strategy promoting clear cut pan European interests. |
Die Demokraten haben etwas breiter gefächerte Interessen, wie die Förderung von Gesundheitswesen, Bildung, Ausbildung und Infrastruktur. | The Democrats have a bit wider set of interests, including support for health care, education, training, and infrastructure. |
Infolgedessen müssen sie ihre jeweiligen Vorteile, Eigenschaften und Interessen abstimmen, um ihre Rolle bei der Förderung der internationalen Sicherheit zu optimieren. | As a result, they must compliment each other s advantages, characteristics, and interests in order to optimize their role in promoting international security. |
den Zollbehörden der Versandländer ist es mehr um die Förderung des Handels als um die Sicherstellung des Schutzes der öffentlichen Interessen gegangen | organized crime is deeply involved in transit fraud, the organisations concerned originating not only in the European Union but in Switzerland, the newly open countries of Central and |
Dort heißt es gleich im ersten Absatz Der IWF war schon immer ein wertvolles Instrument zur weltweiten Förderung der nationalen Interessen der USA. | The first paragraph reads, The IMF has always been a valuable tool for advancing US national interests globally. |
(c) eine breit angelegte Förderung der Kenntnisse über die Union und ihre Sichtbarkeit und Rolle auf der Weltbühne durch Mittel der Public Diplomacy, Bildung akademische Zusammenarbeit und Sensibilisierungsmaßnahmen zur Förderung der Werte und Interessen der Union. | (c) enhancing widespread understanding and visibility of the Union and its role on the world scene by means of public diplomacy, education academic cooperation and outreach activities to promote Union s values and interests. |
So ist die indische Regierung inzwischen weniger Gremium zur Führung des Landes, sondern primär ein Werkzeug zur Förderung der persönlichen Interessen der Politiker. | Over time, India s government has become primarily a tool for advancing the personal interests of politicians rather than the entity responsible for running the country. |
Aktivitäten zur Stärkung der Interaktion zwischen den Mitgliedern der in Artikel 3 genannten Organisationen und Beratungsmaßnahmen zur Förderung der Interessen dieser Mitglieder auf Unionsebene. | (b) activities reinforcing the interactions between the members of the organisations referred to in Article 3 and advocacy activities fostering the positions of those members at Union level. |
Es ist wichtig, dass die EU und die USA ihre gemeinsamen Interessen bezüglich der Förderung der Menschenrechte im oftmals feindlichen Klima der Menschenrechtskommission weiterverfolgen. | It is important for the EU and the United States to pursue their common interests in advancing human rights in the often hostile climate at the Commission on Human Rights. |
(c) eine breit angelegte Förderung der Kenntnisse über die Union und ihrer Sichtbarkeit und Rolle auf der Weltbühne durch Mittel der Public Diplomacy, Bildung Zusammenarbeit im Hochschulbereich und Sensibilisierungsmaßnahmen zur Förderung der Werte und Interessen der Union. | (c) enhancing widespread understanding and visibility of the Union and its role on the world scene by means of public diplomacy, education academic cooperation and outreach activities to promote Union s values and interests. |
Ich blicke der Entwicklung einer Partnerschaft mit den anderen Gemeinschaftsinstitutionen und organen zum Schutz der Rechte und zur Förderung der Interessen der europäischen Bürger vertrauensvoll entgegen. | I look forward with confidence to continuing to develop a partnership with the other Community institutions and bodies to protect the rights and advance the interests of European citizens. |
Abwägung der Interessen | Balancing interests |
(k) Es muss sich um nichtstaatliche, keinen Erwerbszweck verfolgende, von Geschäftsinteressen oder sonstigen kollidierenden Interessen unabhängige Organisationen handeln, deren wichtigste Ziele und Aktivitäten in der Förderung und dem Schutz der gesundheitlichen, sicherheitsrelevanten, wirtschaftlichen und rechtlichen Interessen der Verbraucher bestehen. | (k) they are non governmental, non profit making, independent of business or other conflicting interests, and have as their primary objectives and activities the promotion and protection of the health, safety, economic and legal interests of consumers |
Der Betrag der zu erhebenden Gebühr kann in Einzelfällen nach Maßgabe des jeweiligen innerstaatlichen Rechts erlassen oder ermäßigt werden, wenn diese Maßnahme der Förderung kultureller Interessen sowie außenpolitischer, entwicklungspolitischer oder sonstiger erheblicher öffentlicher Interessen dient oder humanitäre Gründe hat. | In individual cases, the amount of the fee to be charged may be waived or reduced in accordance with national law when this measure serves to promote cultural interests as well as interests in the field of foreign policy, development policy, other areas of vital public interest or for humanitarian reasons. |
1.7 Eine finanzielle Förderung von Organisationen der Zivilgesellschaft aus EU Mitteln kann in bestimmten Fällen angemessen sein, um Defizite bei der Repräsentation wichtiger Interessen auszugleichen. | 1.7 It may in certain cases be appropriate to provide civil society organisations with financial support from EU funds in order to rectify deficiencies in the representation of key interests. |
5.1.5 Eine finanzielle Förderung von Organisationen der Zivilgesellschaft aus EU Mitteln kann in bestimmten Fällen angemessen sein, um Defizite bei der Repräsentation wichtiger Interessen auszugleichen. | 5.1.5 It may in certain cases be appropriate to provide civil society organisations with EU financial support in order to correct deficits in the representation of key interests. |
stitutionen der Gemeinschaft bei der Förderung und Wahrung unserer gemeinsamen Interessen zu unter stützen, die die einzige Garantie darstellen, die wir auf diesem Gebiet haben. | We still import an awful lot of agricultural products, substitute products, and there is no reason why we should consider ourselves incapable of switching production, which is at the moment turning out surpluses, to the things we import. |
Hammerich. (DA) Dieser Bericht ist einer der vielen Berichte des Politischen Ausschusses zur Förderung der EG Union, die den Interessen und Wünschen des däni schen Volks zuwiderlaufen. | Mr Antoniozzi, rapporteur. (IT) Mr President, the Ferri amendment was to have supplemented para graph 4, which has now been deleted. In connection |
Die Vertragsparteien verstärken ihren politischen Dialog zur Förderung ihrer gemeinsamen Interessen, einschließlich ihrer jeweiligen Standpunkte in regionalen und internationalen Gremien. | The Parties shall strengthen their political dialogue in support of their common interests, including their respective positions in regional and international fora. |
Ich habe hier bei mir, Herr Präsident, ein Fernschreiben der Vereinigung zur Förderung der Interessen des niederländischen Buchs, des VBBB, wie wir in den Niederlanden sagen. | Mr Narjes, Member of the Commission. (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking Mr Deleau most sincerely for his report and his motion for a resolution. |
Schutz der wirtschaftlichen Interessen | Protection of economic interests |
Schutz der rechtlichen Interessen | Protection of legal interests |
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften | Communities' financial interests |
Interessen der weiterverarbeitenden Industrie | Interest of processors |
Vorantreibung der Reform der lokalen Selbstverwaltung unter Berücksichtigung der Standpunkte und Interessen aller Volksgruppen im Kosovo, einschließlich der Bereitstellung entsprechender Haushaltsmittel und der Stärkung der Verwaltungskapazitäten zur Förderung des Dezentralisierungsprozesses. | Advance the reform of local self government taking into account the views and interests of all communities in Kosovo including the allocation of appropriate budgetary resources and increase administrative capacity to facilitate the decentralisation process. |
(i) Es muss sich um nichtstaatliche, keinen Erwerbszweck verfolgende, von Industrie , Handels und Geschäftsinteressen oder sonstigen kollidierenden Interessen unabhängige Organisationen handeln, deren wichtigste Ziele und Aktivitäten in der Förderung und dem Schutz der gesundheitlichen, sicherheitsrelevanten, wirtschaftlichen und rechtlichen Interessen der Verbraucher in der Union bestehen. | (i) they are non governmental, non profit making, independent of industry, commercial and business or other conflicting interests, and have as their primary objectives and activities the promotion and protection of the health, safety, economic and legal interests of consumers in the Union |
Die Finanzregulierung wird von den Interessen der Banken angetrieben, die Gesundheitspolitik von den Interessen der Versicherungsgesellschaften und die Steuerpolitik von den Interessen der Reichen. | Financial regulation is driven by the interests of banks, health policy by the interests of insurance companies, and tax policy by the interests of the rich. |
Dann sind wir auf einem guten Weg, die Interessen der Umwelt, die Interessen der Transportwirtschaft und die Interessen der Wirtschaft der Europäischen Union insgesamt gut zusammenzuführen. | We will then be on the right track when it comes to bringing together, in the right way, the interests of the environment, the interests of the transport sector and the economic interests of the European Union as a whole. |
In Artikel 3 Absatz 8 erhält der Ausdruck Interessen der Gemeinschaft folgende Fassung Interessen der Vertragsparteien . | in Article 3(8), the words The interests of the Community shall read The interests of the Contracting Parties |
Wir sind vor allem Volksvertreter, und unsere Hauptaufgabe ist die Förderung der Interessen unserer Bürger und die konkrete Umsetzung ihrer Erwartungen an Europa, insbesondere im Bereich der Demokratisierung. | We are, first and foremost, representatives of the people. As such, our priorities are to promote the interests of our citizens and give concrete form to their expectations in Europe, especially in terms of increased democracy. |
Die Partnerschaftsprioritäten sind ausgerichtet auf die Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen der EU und Ägyptens, die Förderung gemeinsamer Interessen und die Gewährleistung der langfristigen Stabilität auf beiden Seiten des Mittelmeers. | While all elements of the Association Agreement remain in effect, this document sets the priorities jointly defined between the EU and Egypt in light of the revised European Neighbourhood Policy that will guide the partnership for the next 3 years. |
Die Interessen Iraks sollten obenan stehen und nicht die Interessen der anderen Länder. | It should take the interest of Iraq on the top and not the interest of the other countries. |
Interessen | Interests |
Verwandte Suchanfragen : Förderung Unserer Interessen - Interessen - Mehrheit Der Interessen - Vielfalt Der Interessen - Interessen Der Direktoren - Identität Der Interessen - Verteidigung Der Interessen - Schutz Der Interessen - Verfolgung Der Interessen - Konvergenz Der Interessen - Umsetzung Der Interessen