Übersetzung von "Erreichung der Aufgabe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufgabe - Übersetzung : Erreichung - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Erreichung der Aufgabe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zur Erreichung dieser politischen Ziele hat der EUSR im Rahmen seines Mandats die Aufgabe, | In order to achieve the policy objectives, the mandate of the EUSR shall be to |
Zur Erreichung dieser politischen Ziele hat der EUSR im Rahmen seines Mandats die Aufgabe, | In order to achieve the policy objectives, the EUSR s mandate shall be to |
Zur Erreichung dieser politischen Ziele hat der EUSR im Rahmen seines Mandats die Aufgabe, | In order to achieve the policy objective, the mandate of the EUSR shall be to |
Zur Erreichung der politischen Ziele der EU in Bosnien und Herzegowina hat der EU Sonderbeauftragte im Rahmen seines Mandats die Aufgabe, | In order to achieve the policy objectives of the EU in BiH, the mandate of the EUSR shall be to |
Die Aufgabe des Fonds besteht darin, zur Erreichung der von der Gemeinschaft festgelegten Ziele beizutragen, und nicht darin, nationale Aufgaben im Bereich der Bildung und Beschäftigung zu übernehmen. | The Commission, in cooperation with the competent national authorities, will evaluate and determine the Community support framework for such plans. |
Beitrag zur Erreichung der Programmziele | Contribution to meeting the programme's objectives |
Erreichung der energiepolitischen Ziele der Gemein schaft | improved transport and telecommunications infra structure serving the Community's interests |
Zur Erreichung dieser Ziele sollte der Rat | To achieve these objectives, the Council should |
3.20 Vier Initiativen zur Erreichung der Ziele | 3.20 Four initiatives to achieve the objectives |
Analyse der Fortschritte bei der Erreichung der Lissabonner Ziele | Analysis of progress towards the Lisbon objectives |
Aufgabe ist eine Beschreibung der diesem Mitglied zugewiesenen Aufgabe. | Task is a description of the task assigned to this member. |
Erreichung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums, | The Parties agree to promote cooperation activities in accordance with their respective procedures and resources. |
Aufgabe der Gruppe | The group will |
Aufgabe der Kommission | The Commission should ensure |
Aufgabe der Mitgliedstaaten | Member States should ensure |
Aufgabe der Sicherheitszentrale | Role of the Security Centre |
Bezeichnung der Aufgabe | Name to identify the scheduled task. |
Aufgabe der Eisenbahnen | Particular aspects relating to infrastructure |
Dies ist unser Ziel, die Erreichung der Vollbeschäftigung. | That is our objective, to achieve full employment. |
Nächste Aufgabe, Aufgabe 40. | Next problem, problem 40. |
Der Name der Aufgabe. | Startup |
Der Name der Aufgabe | Planned finish time |
Der Name der Aufgabe | The name of the task |
Der Name der Aufgabe. | The name of the Task. |
Das ist nicht die Aufgabe der Regierungen. Das ist Aufgabe der Parteien. | That is not a job for governments it is a job for the parties. |
aktuelle Angaben zu den Fortschritten bei der Erreichung der Programmziele, | updates in achieving programme objectives |
Zur Erreichung der politischen Ziele hat der EUSR das Mandat, | In order to achieve the policy objectives the EUSR's mandate shall be to |
die Erreichung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums, | The Parties also agree to promote cooperation between think tanks, academics, non governmental organisations and the media in areas covered by this Agreement. |
2) ergebnisorientierte Zuweisung von Ressourcen zur Erreichung der Ziele | 2) results based allocation of resources to achieve the objectives |
3.1.2.1 Lohngleichheit ist für die Erreichung der Gleichstellung unverzichtbar. | 3.1.2.1 Achieving wage parity is crucial to achieving equality. |
3.2.2 Bildung ist ein Schlüsselelement zur Erreichung der Wissensgesellschaft. | 3.2.2 Education is a key factor in moving towards a knowledge society. |
Alle Sektoren müssen zur Erreichung der künftigen Ziele beitragen. | All sectors will need to contribute to the future goals. |
auf dem richtigen Weg zur Erreichung der Kyoto Ziele | On the right track to meet the Kyoto targets |
Um die Erreichung des Ziels der Vollbeschäftigung zu ermöglichen. | The challenge to realise the objective of full employment. |
Bei der Erreichung dieses Ziels haben wir kläglich versagt. | We are failing singularly to do that. |
Diese Unzufriedenheit ist der Ansporn zur Erreichung von Ergebnissen. | That is the raw material that creates results. |
Empfehlungen für die Erreichung der Ziele dieses Abkommens auszusprechen. | knowledge management, innovation, research, and education to build a culture of safety and resilience at all levels |
Empfehlungen für die Erreichung der Ziele des Abkommens auszusprechen. | The Parties agree to establish under this Agreement a Joint Committee, composed of representatives of both sides at senior official level, charged with |
mangelnde Eignung der vorhandenen Instrumente zur Erreichung des Ziels | inability of existing instruments to achieve the objective, |
Aufgabe der EU Verbraucherpolitik | The role for EU consumer policy |
Aufgabe der landwirtschaftlichen Tätigkeit, | if all agricultural activity ceases, |
Aufgabe der Taskforce Nordirland | The remit of the Northern Ireland Task Force. |
Der Dialog Aufgabe bearbeiten | The Edit Task Dialog |
Der Dialog Aufgabe bearbeiten. | Edit Task dialog. |
Der Dialog Aufgabe bearbeiten | Edit Task dialog |
Verwandte Suchanfragen : Bei Der Erreichung - Erreichung Der Ziele - Erreichung Der Ziele - Erreichung Der Vorteile - Erreichung Der Indikatoren - Wahrscheinlichkeit Der Erreichung - Erreichung Der Zweck - Erreichung Der Ziele - Erreichung Der Exzellenz - Bei Der Erreichung - Grad Der Erreichung - Erreichung Der Ziele - Bei Der Erreichung