Übersetzung von "Erklärung vorbringen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erklärung - Übersetzung : Vorbringen - Übersetzung : Erklärung - Übersetzung : Erklärung - Übersetzung : Vorbringen - Übersetzung : Vorbringen - Übersetzung : Erklärung vorbringen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
anderen extremen Richtung vorbringen. | its resolution on the second action pro gramme? |
Vorbringen der interessierten Parteien | Claims made by interested parties |
Ich möchte eine Beschwerde vorbringen. | I wish to make a complaint. |
... möchte ich zwei Argumente vorbringen. | Mrs Wieczorek Zeul. (D) Mr President, Sir Fred Catherwood is no longer present and he has asked me to stand in for him. |
Darf ich die hier vorbringen? | Unfortunately I only have facts. May I present them here? |
Folglich wurde Laiwus Vorbringen zurückgewiesen. | The MET assessment under Article 2(7) of the basic Regulation is a full examination of whether a specific producer operates under market economy conditions as set out in point 6.1.1.2 of the notice of initiation. |
Diese Vorbringen wurden daher abgelehnt. | These claims were therefore rejected. |
Daher wurden diese Vorbringen zurückgewiesen. | Therefore, those claims have to be rejected. |
Daher wurde dieses Vorbringen zurückgewiesen. | Therefore, both claims were rejected. |
Deshalb wurde das Vorbringen abgewiesen. | These claims were therefore rejected. |
Folglich ist dieses Vorbringen zurückzuweisen. | Consequently, the claim should be rejected. |
Daher ist dieses Vorbringen zurückzuweisen. | Therefore, the claim should be rejected. |
Deshalb wurden die Vorbringen abgewiesen. | The claims were therefore also rejected. |
Dieses Vorbringen ist daher unbegründet. | This argument is therefore unfounded. |
Dieses Vorbringen wurde daher zurückgewiesen. | The argument was therefore rejected. |
Kannst du eine bessere Idee vorbringen? | Can you suggest a better idea? |
Könnt ihr eine bessere Idee vorbringen? | Can you suggest a better idea? |
Können Sie eine bessere Idee vorbringen? | Can you suggest a better idea? |
Darf ich eine andere Idee vorbringen? | May I suggest another idea? |
Man kann kein neues Material vorbringen. | You can't introduce new material. |
Ich möchte lediglich zwei Bemerkungen vorbringen. | I should, however, like to make two observations. |
Ich werde das beim Familienrat vorbringen. | I shall take this up at the family council, yes. |
Ich werde diese Beweise jetzt vorbringen. | I shall introduce that evidence now. |
Daher wurden diese beiden Vorbringen zurückgewiesen. | Therefore, these two claims were rejected. |
Vorbringen interessierter Parteien in den Ausfuhrländern | Submissions of interested parties in exporting countries |
Folglich musste dieses Vorbringen zurückgewiesen werden. | Consequently, this claim had to be rejected. |
Daher musste dieses Vorbringen zurückgewiesen werden. | Therefore, this argument had to be rejected. |
Daher wurde dem Vorbringen nicht stattgegeben. | Therefore, the claim was rejected. |
Dem Vorbringen wird daher nicht stattgegeben. | The argument is, therefore, not accepted. |
Dem Vorbringen wurde daher nicht gefolgt. | This claim was therefore rejected. |
Dieses Vorbringen musste daher zurückgewiesen werden. | Therefore, the claim had to be rejected. |
Daher wurde diesem Vorbringen nicht gefolgt. | Thus, this claim was rejected. |
Dieses Vorbringen musste somit zurückgewiesen werden. | Hence, the claim had to be rejected. |
Deshalb wurde dem Vorbringen nicht gefolgt. | The claims were therefore rejected. |
Deshalb wurde den Vorbringen nicht gefolgt. | The claims were therefore rejected. |
Demzufolge mussten diese Vorbringen zurückgewiesen werden. | These arguments had consequently to be rejected. |
Ferner möchte ich drei mündliche Änderungsanträge vorbringen. | I also want to propose three oral amendments. |
Ich möchte noch eine weitere Bemerkung vorbringen. | Mr Curry. Mr President, I shall endeavour to see that all the nuances in my speech will come across clearly, but I hope that the main thrust of the message is not one which is in the slightest nuancé . |
Ich möchte noch eine zweite Anmerkung vorbringen. | President. The list of speakers for this item on the agenda is new closed. |
Ich möchte daher hierzu einige Bemerkungen vorbringen. | I should there fore like to make a number of observations. |
Wir möchten noch einige weitere Bemerkungen vorbringen. | There are a few more observations that we would like to make. |
Ich möchte noch eine letzte Bemerkung vorbringen. | There is one final comment I should like to make. |
Ich möchte ganz kurz drei Bemerkungen vorbringen. | I would very briefly like to make three comments. |
Dem Vorbringen kann daher nicht gefolgt werden. | The argument is therefore rejected. |
Daher kann dem Vorbringen nicht gefolgt werden. | Therefore, this argument cannot be accepted. |
Verwandte Suchanfragen : Argumente Vorbringen - Hat Vorbringen - Vorbringen Wird - I Vorbringen - Vorbringen Mit - Vorbringen Gegen - Wird Vorbringen - Wobei Vorbringen - Vorbringen Gründe - Vorbringen Ideen - Vorbringen Argument