Translation of "put forward" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Put your foot forward. | Setz deinen Fuß nach vorne. |
We put forward proposals. | Wir legen Vorschläge vor. |
Contestants also put themselves forward. | Und die Kandidaten machen auch Eigenwerbung. |
(put forward by the Commission | (Vorlage der Kommission |
we have put forward ourselves. | in der Praxis nicht verwirklicht werden kann? |
The proposal was put forward. | Ich glaube, die gestrige Erklärung war hilfreich. |
Justifications put forward by Cyprus | Der Standpunkt Zyperns |
We have put forward proposals on | (Zwischenruf) |
Two main arguments were put forward . | Es wurden zwei Hauptargumente für die Durchführung von LRGs angeführt . |
16 of claims were put forward | 16 der Schadenersatzansprüche werden an die Versicherung weitergeleitet |
Analysis of the criteria put forward | Analyse der genannten Kriterien |
We will put forward your suggestion. | Wir werden Ihre Anregung weiterleiten. |
Put it down and go forward! | Hierhin damit und weiter! |
The relevant arguments put forward were | Diesen Vorschlag begründeten sie wie folgt |
The amendments put forward were then debated. | Anschließend werden die eingereichten Änderungsanträge erörtert. |
I therefore put forward the following proposal. | Antrag zum Verfahren Klepsch |
Admittedly the Commission has put forward precise | Wahrscheinlich tut er es einfach aus doktrinären Erwägungen heraus. |
Some have also put forward the disadvantages. | Einige von Ihnen heben auch die Nachteile hervor. |
I usually put forward Mrs Smet's view. | Ich hingegen teile die Auffassung von Frau Smet. |
That is what we have put forward. | Wir haben ein solches vorgelegt. |
I cannot accept a co responsi bility levy put forward in the way it has been put forward in this House. | Das Wort hat Lord Harmar Nicholls für einen An trag zum Verfahren. |
The new Commission has not put forward nearly enough on this subject, and what it has put forward is woefully inadequate! | All das, was die neue Kommission bisher in dieser Richtung vorgelegt hat, ist bei weitem nicht befriedigend und viel zu wenig! |
Of course, you're invited to put forward inventions. | Selbstverständlich sind Sie herzlich eingeladen, Ihre Vorschläge anzubringen. |
So how can we put forward our position? | Wie können wir also unseren Standpunkt geltend machen? |
India has put forward its own action plan. | Indien hat seinen eigenen Aktionsplan vorgelegt. |
In particular, one person had put it forward. | Eine Person hatte sich besonders dafür eingesetzt. |
And that's the budget that we've put forward. | Wir müssen sicherstellen, dass sie nicht |
A revised proposal was put forward in 1999. | 1999 wurde ein überarbeiteter Vorschlag vorgelegt. |
Proposals for improvement put forward by the ESC | Anregungen des EWSA zur Verbesserung |
Proposals for improvement put forward by the EESC | Anregungen des WSA zur Verbesserung |
put forward as a recommendation at the as | Anfang Juli 1998 zum ersten Mal tagte. |
He has put a question forward on that. | 1 762 79) EWG Politik bezüglich Öle, Fette und Proteine. |
What the Commission has put forward is inaccurate. | Ich stimme mit Herrn Hänsch überein. |
Presmazoglou tion put forward in Mr Spinelli's name. | Der Präsident. Die Ausspräche ist geschlossen. |
Habsburg being prepared to put forward this motion. | Bøgh schichte zurückblicken. |
Another view has been put forward from Islamabad. | Dies unterstütze ich von ganzem Her zen. |
The Commission put forward its proposals in May. | Verzeihen Sie, wenn ich mich mit einem lateinischen Sprichwort an einen Griechen wende Timeo dañaos et dona ferentes . |
A number of proposals have been put forward. | Dazu wurde eine Reihe von Vorschlägen unterbreitet. |
Other considerations put forward by the Belgian authorities | Weitere Erwägungen der belgischen Behörden |
President. Mr Andriessen, the question was whether the Commission has put forward or intends to put forward other proposals as Mr Provan's suggests. | Ich kann kaum etwas anderes sagen, als daß die Kommission großen Wert darauf legt, daß der Bericht entsprechend dem heute morgen und schon früher geäußerten Wunsch behandelt wird. |
What arguments could be put forward opposing the proposal? | Was könnten die Argumente sein, die dem Vorschlag entgegenstehen? |
The proposals being put forward are therefore a compromise. | Es folgt die Anfrage Nr. 3 von Herrn Pearce (H 454 83). |
She's too shy to put her best foot forward. | Sie ist zu schüchtern um ihr Bestes zu geben. |
2.1 This opinion put forward a number of ideas | 2.1 In dieser Stellungnahme wurden als Quintessenz folgende Möglichkeiten angesprochen |
6.2.3 The following concrete measures could be put forward | 6.2.3 Spezielle Maßnahmen wären zu planen für |
Related searches : Has Put Forward - Is Put Forward - Put Yourself Forward - I Put Forward - Put Forward With - Put Forward Against - Will Put Forward - Being Put Forward - Put Myself Forward - Proposals Put Forward - Explanation Put Forward - Put Forward Reasons - Put Himself Forward