Übersetzung von "Erhalten abgelenkt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abgelenkt - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten abgelenkt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom ist abgelenkt.
Tom is distracted.
Sie bleibt abgelenkt.
She kept getting distracted.
Ich war kurz abgelenkt.
I was distracted for a moment.
Tom wurde stark abgelenkt.
Tom got very distracted.
Du hast ihn abgelenkt.
You're distracting him.
Das hat dich abgelenkt.
Maybe you no keep your mind on things.
Db3xb4 Sd4 c2 abgelenkt werden.
Black can play ...d5 or ...c5.
Ich bin total abgelenkt gewesen.
I got totally sidetracked.
Und ich war total abgelenkt.
And I got totally distracted.
Wir wollen nicht abgelenkt werden!
Don't want to get distracted.
Wirst du leicht abgelenkt. Frage
Easily distractions come.
Aber Herr Nielson wurde abgelenkt.
But Mr Nielson was otherwise distracted.
Es hat meinen Schuss abgelenkt.
It bloody deflected my shot.
Hat Sie sonst nichts abgelenkt?
Did nothing else distract you?
Er wird also nach außen abgelenkt.
So its getting diverged outwards
Der Lichtstrahl wird ungefähr so abgelenkt
And the light ray would do something like that.
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
The excessive gathering (of increase and boasting) occupied you (from worshipping and obeying)
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
Competition in worldly increase diverts you
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
The desire to have more of the worldly gains have pre occupied you so much (that you have neglected remembring God),
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
Abundance diverts you,
Das Publikum wurde mit lustigen Geschichten abgelenkt.
The audience was diverted with funny stories.
Er wurde durch das schöne Mädchen abgelenkt.
He was distracted by the beautiful girl.
Euer Problem ist, ihr seid schnell abgelenkt.
Your problem is you're easily distracted.
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
The craving for excess wealth kept you people neglectful.
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
Gross rivalry diverts you,
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
The emulous desire of abundance engrosseth you,
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
Abundance distracts you.
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
The craving for ever greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
Rivalry in worldly increase distracteth you
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
Rivalry and vainglory distracted you
Aber in letzter Zeit wurden sie abgelenkt.
But they have been distracted recently.
Dadurch wird der Jäger geblendet oder abgelenkt.
This blinds or distracts the predator.
Man wird dadurch von der Arbeit abgelenkt.
Comfortable atmospheric conditions in rooms therefore help to protect health at the workplace.
Ich wurde abgelenkt und habe die Zeit vergessen.
I got distracted and I lost track of time.
Sobald wir abgelenkt ihr Gepäck, als sie gereist.
Once we diverted her luggage when she travelled.
Es ist nur so, dass du abgelenkt bist.
It's just that you are distracted.
Dachte ich mir doch, dass er abgelenkt aussah.
That's why he seemed So evasive... Drat!
Man entscheidet, wann man vom Fernseher abgelenkt werden will.
You decide when you want to be distracted by the TV.
Nein! Und die Armee hat sie mit Fischen abgelenkt...
No! and the army distracted her with fish...
Unglücklicherweise hat dies unsere Aufmerksamkeit von wirklich wichtigen Dingen abgelenkt.
Unfortunately, our attention is diverted from where it matters.
Er lehnte es ab, von kleinkarierten Beschwerden abgelenkt zu werden.
He refused to be provoked by petty grievances.
Er geht gerade durch die Linse und wird nicht abgelenkt.
So its just gonna go straight through the lens and not get diffracted
Das Mädchen wurde abgelenkt und verlor ihre Eltern aus den Augen.
The girl got distracted and lost sight of her parents.

 

Verwandte Suchanfragen : Abgelenkt - Fahrt Abgelenkt - Abgelenkt Werden - Abgelenkt Von - War Abgelenkt - Abgelenkt Von - Wird Abgelenkt - Abgelenkt Sein - Wurde Abgelenkt - Abgelenkt Werden - Ohne Abgelenkt - Nicht Abgelenkt - Wird Abgelenkt