Übersetzung von "Entwicklung und Umsetzung von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung und Umsetzung von - Übersetzung : Entwicklung und Umsetzung von - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Entwicklung, Test und Umsetzung von Standards für Therapiebedarfsindikatoren Entwicklung, Test und Umsetzung von Standards für Indikatoren für drogenbed i ngte Todesfä ile | secure e mail communication transfer of minutes, documents, papers and data agenda consulting and participation in newsgroups. |
Entwicklung, Umsetzung und Anwendung von marktbasierten Mechanismen, insbesondere Emissionshandelssystemen, | the design, implementation and operation of market based mechanisms, and in particular of carbon trading schemes |
(c) die wirksame Entwicklung und Umsetzung von EU Politiken zu fördern. | (c) support the effective development and implementation of EU policies. |
2.4 Hemmnisse für die Umsetzung von Forschung und Entwicklung in Innovation | 2.4 The inhibitor to effective uptake of research and development for innovation. |
Analyse, Entwicklung und Umsetzung von Forschungsplänen für regionale Cluster und ihre Zusammenarbeit | Analysis, development and implementation of research agendas for regional clusters and cooperation between them |
(2) Beitrag zur Ausarbeitung und Umsetzung von Einführungsprogrammen und maßnahmen für Drittstaatsangehörige durch den Aufbau von Kapazitäten sowie die Entwicklung und Umsetzung von Strategien | (2) Contribute to the organisation and implementation of introduction programmes and activities for third country nationals, by way of capacity building, policy development and implementation. |
Das fördert die Regionalisierung, die Umsetzung von regionalen Ketten und deren Entwicklung. | This will further regionalisation, and the implementation and development of regional chains. |
Unterstützung der Entwicklung gezielter räumlicher Strategien für die Umsetzung von Programmen zur ländlichen Entwicklung. | Supporting the development of targeted territorial strategies for the implementation of rural development programmes. |
Veranstaltung von Konferenzen Seminaren zur Unterstützung der Entwicklung und Umsetzung des Gemeinschaftsrechts und von gemeinschaftlichen Strategiezielen | organisation of conferences seminars in support of the development and implementation of Community law and policy objectives |
(56) Entwicklung und Umsetzung einer nationalen Verkehrs und Infrastrukturpolitik | (55) Draw up and implement a national transport and infrastructure policy |
Überwachung von Treibhausgasen und Analyse ihrer Auswirkungen, einschließlich Entwicklung und Umsetzung geeigneter Strategien zur Anpassung. | the monitoring of greenhouse gases and the analysis of their effects, including developing and implementing adaptation strategies as appropriate. |
Entwicklung und Umsetzung von Strategien und Mechanismen zu Sicherheitsaspekten der IKT und zur Bekämpfung der Internetkriminalität | standardisation and dissemination of new and emerging technologies in the field of ICT |
Erwartete Gesamtzunahme der Folgeverfahren nach Erteilung der Zulassung Entwicklung und Umsetzung von Leistungsindikatoren 2001 2002 | Develop and implement performance indicators in 2001 2002 |
Während dieser Entwicklung wurden wir, die Afrikaner, an den Rand der Entwicklung, Ausrichtung und Umsetzung von Politik in unseren Ländern gedrängt. | In the process, we, the African people, have been sidelined from the policy making, policy orientation, and policy implementation process in our countries. |
Formulierung und Umsetzung einer Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums. | Design and start implementing a rural development policy. |
Gewährleistung der Einbeziehung von Umweltschutzanforderungen bei der Festlegung und Umsetzung von Strategien für andere Sektoren unter Berücksichtigung der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung Umsetzung der horizontalen Rechtsvorschriften. | Ensure the integration of environmental protection requirements into the definition and implementation of other sectoral policies with a view to promoting sustainable development implement horizontal legislation. |
Außerdem wurden mehrere Initiativen gesetzt , um die Entwicklung und Umsetzung von Standards für Finanzsysteme zu unterstützen . | Finally , several initiatives have been taken in order to facilitate the development and implementation of standards relevant to the functioning of financial systems . |
Alle genannten Gruppen sind mehr oder weniger direkt von der Entwicklung und Umsetzung der GFP betroffen. | All these categories are concerned, directly or indirectly, by the development and implementation of the CFP. |
07 03 Entwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik und des Umweltrechts der Union | 07 03 Development and Implementation of Union Environmental Policy and Legislation |
3.4 Die Umsetzung der SDG geht über Entwicklung und Umweltschutz hinaus. | 3.4 Implementing the SDGs is not just about development or the environment. |
4.3 Die Umsetzung der SDG geht über Entwicklung und Umweltschutz hinaus. | 4.3 The implementation of SDGs is not only about development or environment. |
Haushaltslinie 12 02 01 Umsetzung und Entwicklung des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen . | Budget line 12 02 01 Implementation and development of the single market for financial services . |
(30) Entwicklung und Umsetzung eines Steuersystems und von Steuerbehörden nach Maßgabe internationaler und europäischer Standards im Rahmen des Steuerreformprogramms | (30) Define and implement a tax system and its institutions based on international and European standards as part of the tax reform programme |
(46) Ausarbeitung und Beginn der praktischen Umsetzung einer ukrainischen Verkehrsstrategie, die auch die Entwicklung von Verkehrsinfrastruktur einschließt | (46) Elaborate and start implementing a national transport strategy, including transport infrastructure development |
Annahme einer Strategie zur Entwicklung der Carabinieri Kräfte und Gewährleistung von Fortschritten bei der Umsetzung der Strategie | Define and split in clear terms what are the competences and powers of the police to be implemented for the purpose of intelligence gathering and the collection and use of (forensic) evidence |
Abschluss der Entwicklung eines integrierten Rechtsrahmens für FuE Akteure und dessen Umsetzung. | Finalise the development of an integrated legal framework for R amp D performers and implement it. |
Entwicklung und Umsetzung einer Strategie für Lebensmittelsicherheit für den Zeitraum 2017 2022 | Implement the 2018 2020 export elements of the National Strategy for Investment Attraction and Export Promotion 2016 2020 including a mid term review of this strategy in 2018. |
Entwicklung und Umsetzung einer Strategie zur Förderung ausländischer Investitionen, einschließlich der Streitbeilegung. | Develop and implement a strategy for the promotion of foreign investment, including dispute settlement. |
So haben Mikrokredite die Lage von Millionen von Frauen gestärkt, und aus der Entwicklung und Umsetzung derartiger Programme wurden wichtige Lehren gezogen. | For example, micro credit has empowered millions of women, while important lessons have been learned from such schemes design and implementation. |
(n) die Entwicklung und Umsetzung von Risikomanagementplänen der Mitgliedstaaten einschließlich inhaltlicher Leitlinien fördern und unterstützen und gegebenenfalls für angemessene Anreize sorgen | (d) promote and support the development and implementation of Members States' risk management plans including guidelines on their content and provide for adequate incentives, where needed |
Stärkung der Kapazitäten der für die Entwicklung und Umsetzung von beschäftigungs und sozialpolitischen Maßnahmen zuständigen Verwaltungen, namentlich der Arbeitsvermittlungs und Sozialdienste. | Identify areas in which training, capacity building and expertise should be provided |
Aufstellung gemeinsamer Grundsätze für die Umsetzung von Sicherheits empfehlungen und für die Anpassung von Untersuchungsmethoden an die Entwicklung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts | draw up common principles for the follow up of safety recommendations and for the adaptation of investigative methods to the development of technical and scientific progress |
Ausarbeitung und Umsetzung einer strategischen Verkehrspolitik einschließlich der schrittweisen Entwicklung einer multimodalen Verkehrstrategie. | Prepare and adopt a transport policy framework on transport including the gradual development of a multi modal transport strategy. |
Ausarbeitung einer Strategie für die Entwicklung des ländlichen Raums und der Instrumente zur Aufstellung, Umsetzung, Verwaltung, Überwachung, Kontrolle und Evaluierung von Programmen für die Entwicklung des ländlichen Raums. | Develop a rural development strategy and policy instruments for the design, implementation, management, monitoring, control and evaluation of rural development programmes. |
Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung | Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development |
Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung | Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development |
Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung | Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development |
Aktueller Stand der Umsetzung des Handelsabkommens mit Kolumbien und Peru und Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Umsetzung seines Titels zu Handel und nachhaltiger Entwicklung | Update on the implementation of the Trade Agreement with Colombia and Peru and civil society involvement in implementing its trade and sustainable development title |
5.3.1 Die Unternehmen müssen zur Umsetzung einer nachhaltigen Entwicklung beitragen. | Sustainable development concerns the business world. |
die Beteiligung von Bosnien und Herzegowina an der Umsetzung und Weiterentwicklung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der Entwicklung der Eisenbahnen vorzubereiten. | The purpose of such measures shall be |
Die Anstellung qualifizierter Arbeitnehmer und die kontinuierliche Weiterbildung und Entwicklung von Belegschaften unterstützen Leistungsfähigkeit und Erfolg bei der Umsetzung des operationellen Programms. | A further problem is poor health and lower life expectancy in some groups of the working age population, which is coupled with insuficient health awareness, prevention and rehabilitation services. In 2005, 23.8 of unemployed 25 to 49 year olds were out of work due to illness or injury. |
(26) Die Vorbereitung von Entscheidungen über die Umsetzung dieser Richtlinie und die künftige Entwicklung einer Raumdateninfrastruktur in der Gemeinschaft erfordern eine kontinuierliche Überwachung der Umsetzung der Richtlinie und eine regelmäßige Berichterstattung. | (26) Preparatory work for decisions concerning the implementation of this Directive and for the future evolution of the infrastructure for spatial information in the Community requires continuous monitoring of the implementation of the Directive and regular reporting. |
Um diese Entwicklung zu beschleunigen, widmen sich die angewandten Naturwissenschaften einer Überbrückung von Grundlagenforschung und wirtschaftlicher Umsetzung in der Praxis. | Originally developed through the field of metallurgy, the study of the properties of materials and solids has now expanded into all materials. |
Vergrößerung der Kapazitäten für die Entwicklung, Umsetzung, Verwaltung und Evaluation von Projekten zur Reduzierung der Nachtrage in den festgelegten Schwerpunktbereichen. | The EMCDDA hosted a meeting of the sub regional project on harm reduction on 3 and 4 September, with the participation of experts from the Czech Republic . |
Die Unterstützung der Gemeinschaft sollte ferner die Koordinierung und Umsetzung von Maßnahmen zur Entwicklung der Informationsgesellschaft in allen Mitgliedstaaten erleichtern. | Community support should also facilitate the coordination and the implementation of actions for developing the information society across the Member States. |
Verwandte Suchanfragen : Entwicklung Und Umsetzung - Entwicklung Und Umsetzung - Entwicklung Umsetzung - Und Umsetzung - Umsetzung Von - Umsetzung Von - Und Entwicklung - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Entwicklung Und Bereitstellung Von - Entwicklung Und Anwendung Von - Entwicklung Und Bereitstellung Von