Übersetzung von "Entferner von Hindernissen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entferner - Übersetzung : Entferner von Hindernissen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Rührfisch Entferner
Magnetic Stir Bar Retriever
Mit dem Rührfisch Entferner können Rührfische aus einem Behältnis entfernt werden. Der Entferner ist ein Stab mit einem Magnet am Ende, der den Rührfisch anzieht.
A magnetic stir bar retriever can be used to retrieve magnetic stir bars from containers. The retriever is a bar with a magnet at the end which attracts the stir bars.
Abbau von Hindernissen
Removing barriers
Abbau von Hindernissen für die Erbringung von Dienstleistungen
Removing barriers to the provision of services
Abbau von Hindernissen für grenzüberschreitende Investitionen von Risikokapitalfonds
Removing obstacles to cross border investments by venture capital funds
Abbau von Hindernissen für grenzüberschreitende Investitionen von Risikokapitalfonds
Removing obstacles to cross border investments by venture capital funds
Abbau von Hindernissen beim Zugang zum Arbeitsmarkt
Removing obstacles to people entering the labour market
Die Pioniere haben eine Reihe von Hindernissen überwunden.
The pioneers have overcome a series of obstacles.
Abbau von Hindernissen für die Anwendung von Verträgen mit Unterbrechungsklauseln,
removal of barriers that prevent the use of interruptible contracts
(1) Beseitigung von Hindernissen für Arbeitnehmer, Studierende und Praktikanten
(1) Removal of obstacles for workers, students and trainees.
Abbau von Hindernissen beim Eintritt und Verbleib am Arbeitsmarkt
Making it easier for workers to enter and remain in the labour market
Der Binnenmarkt ist hauptsächlich noch von folgenden Hindernissen betroffen
The remaining obstacles, which affect the internal market, are mainly to be found in the following areas
Herr Vié sprach von unüberwindlichen, verfassungsrechtlichen und juristischen Hindernissen.
It is inevitable that Community policy in the years to come will increasingly be a matter of Mediterranean policy.
Wir bewundern Ihre Hartnäckigkeit angesichts einer Vielzahl von Hindernissen.
We recognise your endurance in the face of a barrage of obstacles.
Beseitigung von Hindernissen für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen der Informationsgesellschaft,
Timetable the measures resulting from the operation of Decision No 676 2002 EC shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement.
Dieser ist jedoch frei von Hindernissen und Gegenständen zu halten.
It acts as a release for them from the pressures of learning during the day.
j) Auslieferung derzeitige Praxis und Wege zur Überwindung von Hindernissen
(j) Current practices in and ways of overcoming obstacles to extradition
Abbau von verwaltungstechnischen Hindernissen, die den Marktzugang zum Elektrizitätsmarkt behindern.
Removal of administrative barriers to entry into electricity market.
Alternative 1 Beseitigung von Hindernissen für Technologien zur nachhaltigen Kohlenutzung
Option 1 Removal of the barriers to Sustainable Coal technologies.
Der Binnenmarkt ist hauptsächlich noch von folgen den Hindernissen betroffen
The remaining obstacles, which affect the internal market, are mainly to be found in the following areas
Wir haben eine Reihe von Hindernissen in der Europäischen Union.
There are a number of hindrances to it in the European Union.
Kollisionen von Zügen einschließlich Kollisionen mit Hindernissen innerhalb des Lichtraumprofils
collisions of trains, including collisions with obstacles within the clearance gauge,
Er steht vielen Hindernissen gegenüber.
He faces many obstacles.
3.4 Mögliche Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für die innergemeinschaftliche Verbringung
3.4 Actions to remove obstacles to Intra Community Transfers
Häufig führt die Nutzung von zu vielen verschiedenen Flaschenarten zu Hindernissen.
They are often hampered by the use of too many different bottle types.
Russland Oppositionelle Online Kommunikation mit Hindernissen
Russia Opposition Faces Online Communication Problems Global Voices
Abbau von Hindernissen für den Abschluss von Verträgen variierender Länge für Erzeuger und Kunden,
removal of barriers that prevent the conclusion of contracts of varying lengths for both producers and customers
4.4 Mögliche Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für Transfers innerhalb der EU
4.4 Actions to remove obstacles to Intra Community Transfers
Allerdings stehen der Entwicklung von Energiedienstleistungen in den Beitrittsländern verschiedene Hindernissen gegenüber.
However, ESCO development in acceding states is constrained by a number of obstacles.
Besonder Aufmerksamkeit galt auch der Beseitigung von Hindernissen beim Zugang zuGe bäuden .
Particular attention has also been paid to the removal of architectural barriers.
Daher gilt es, sich für die Beseitigung von Hindernissen aller Art einzusetzen.
However, we need to remove such obstacles of various kinds.
Die Kernfusion steht vor enormen technischen Hindernissen.
Nuclear fusion faces massive technical obstacles.
Drängen Sie Ihre Feinde weg aber halten Sie sich fern von den Hindernissen
Push your enemies away, but stay away from obstacles
Hilfe für arme Gebirgsländer zur Überwindung von Hindernissen auf sozioökonomischem und ökologischem Gebiet
Rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio economic and ecological areas
4.1.3 Gegenwärtig wird die Stimmrechtsausübung im Ausland durch eine Reihe von Hindernissen eingeschränkt.
4.1.3 Currently, a number of obstacles to cross border voting exist.
4.5.8 Der EWSA begrüßt die Vorschläge zur Beseitigung von Hindernissen für die Arbeitnehmerfreizügigkeit.
4.5.8 The EESC welcomes the proposals to remove obstacles to free movement of workers.
Die Arbeit des Bürgerbeauftragten war in dieser Zeitspanne allerdings nicht frei von Hindernissen.
The work of the Ombudsman, however, has not been without obstacles during this period.
Von rechtlichen Hindernissen sind nicht nur Unternehmen, sondern ist auch die grenzüber schreitende Mobilität von Arbeitnehmern betroffen.
Legal barriers do not only affect business but also the cross border movement of workers.
Ein funktionierender Binnenmarkt benötigt neben dem Abbau von Hindernissen aber auch eine angemessene Regulierung.
Whilst an effective internal market does require the removal of barriers, it also requires adequate regulation.
4.5.9 Der EWSA begrüßt die Vorschläge zur Beseitigung von Hindernissen für die Arbeitnehmer Freizügigkeit.
4.5.9 The EESC welcomes the proposals to remove obstacles to free movement of workers.
Abbau von Hindernissen für den freien Kapitalverkehr und Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen für Kreditinstitute unionsweit.
2) Reducing barriers to free movement of capital and creating a level playing field for credit institutions across the Union.
Allgemeine Studie zur Identifizierung und Beseitigung von Hindernissen für das reibungslose Funktionieren zivilrechtlicher Verfahren
General study to identify and eliminate obstacles to the smooth functioning of civil proceedings
ERZIELTE FORTSCHRITTE Die Durchführung der neuen Gemeinschaftspolitik wurde durch eine Reihe von Hindernissen erschwert.
PROGRESS MADE The implementation of the new Com munity policy faced a number of obstacles.
Bei solchen Hindernissen kann man dann wohl kaum noch von einem Gemeinsamen Binnenmarkt sprechen!
Obstacles of that sort make it scarcely possible to speak in terms of a common internal market!
Unterstützung bei der Verringerung und Beseitigung von Hindernissen für den Ausbau des regionalen Handels
the provision of assistance in reducing and eliminating obstacles to the development of intra regional trade

 

Verwandte Suchanfragen : Bewältigung Von Hindernissen - Entfernen Von Hindernissen - Abbau Von Hindernissen, - Frei Von Hindernissen - Beseitigung Von Hindernissen - Frei Von Hindernissen - Frei Von Hindernissen - Beseitigung Von Hindernissen - Frei Von Hindernissen - Frei Von Hindernissen - Beseitigung Von Hindernissen - Beseitigung Von Hindernissen - Schaffung Von Hindernissen