Übersetzung von "Beseitigung von Hindernissen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beseitigung - Übersetzung : Beseitigung von Hindernissen - Übersetzung : Beseitigung von Hindernissen - Übersetzung : Beseitigung von Hindernissen - Übersetzung : Beseitigung - Übersetzung : Beseitigung von Hindernissen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(1) Beseitigung von Hindernissen für Arbeitnehmer, Studierende und Praktikanten | (1) Removal of obstacles for workers, students and trainees. |
Beseitigung von Hindernissen für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen der Informationsgesellschaft, | Timetable the measures resulting from the operation of Decision No 676 2002 EC shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement. |
Alternative 1 Beseitigung von Hindernissen für Technologien zur nachhaltigen Kohlenutzung | Option 1 Removal of the barriers to Sustainable Coal technologies. |
3.4 Mögliche Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für die innergemeinschaftliche Verbringung | 3.4 Actions to remove obstacles to Intra Community Transfers |
4.4 Mögliche Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für Transfers innerhalb der EU | 4.4 Actions to remove obstacles to Intra Community Transfers |
Besonder Aufmerksamkeit galt auch der Beseitigung von Hindernissen beim Zugang zuGe bäuden . | Particular attention has also been paid to the removal of architectural barriers. |
Daher gilt es, sich für die Beseitigung von Hindernissen aller Art einzusetzen. | However, we need to remove such obstacles of various kinds. |
4.5.8 Der EWSA begrüßt die Vorschläge zur Beseitigung von Hindernissen für die Arbeitnehmerfreizügigkeit. | 4.5.8 The EESC welcomes the proposals to remove obstacles to free movement of workers. |
4.5.9 Der EWSA begrüßt die Vorschläge zur Beseitigung von Hindernissen für die Arbeitnehmer Freizügigkeit. | 4.5.9 The EESC welcomes the proposals to remove obstacles to free movement of workers. |
Allgemeine Studie zur Identifizierung und Beseitigung von Hindernissen für das reibungslose Funktionieren zivilrechtlicher Verfahren | General study to identify and eliminate obstacles to the smooth functioning of civil proceedings |
Unterstützung bei der Verringerung und Beseitigung von Hindernissen für den Ausbau des regionalen Handels | the provision of assistance in reducing and eliminating obstacles to the development of intra regional trade |
Diana nicht zu Beseitigung von Hindernissen beitragen, die bisher die Anwendung der Richtlinien selbst beeinträchtigt haben. | Gundelach introduced a far greater degree of selectivity with a view to being in a position to solve the problems which are more pronounced in some parts of the Community than in others, and, in my view, this greater selectivity must go hand in hand with the demand for flexibility, since it is often by means of selectivity that this re quirement, which I realize is a justifiable one, can be fulfilled. |
die Förderung oder Beseitigung von Hindernissen der Ausweitung des Fremdenverkehrs ein gemeinsames Vorgehen von Mitgliedstaaten und Rat erfordert | 46.Calls on the Commission to urge the Member States to give elderly and handicapped people the opportunity to spend recreational holidays in areas of cultural interest outside the main tourist seasons |
(d) Ausübung von Befugnissen zum Abbau bzw. zur Beseitigung von Hindernissen für die Abwicklungsfähigkeit von Gruppen gemäß Artikel 15 | (d) exercising powers to address or remove impediments to the resolvability of groups pursuant to Article 15 |
Beseitigung von Hindernissen bei der Arbeitsplatzsuche für gefährdete Gruppen durch das Angebot personalisierter Eingliederungswege in die Beschäftigung | Worse still, falls in unemployment rates in these areas are partly the result of more people, and women in particular, losing hope and giving up the search for work. |
Diese Beseitigung von Hindernissen lässt sich am besten erreichen, indem die Mitgliedstaaten der Europäischen Union zielführende Vereinbarungen treffen. | This removal can best be achieved by reaching sound agreements among the EU Member States. |
Die Beseitigung von Hindernissen für die Teilzeitbeschäftigung würde gleichfalls dazu beitragen, Frauen und älteren Arbeitskräften neue Beschäftigungsmöglichkeiten zu eröffnen. | Efforts to remove obstacles to part time work would also contribute to sustaining job opportunities for women and older workers. |
Abbau von Hindernissen | Removing barriers |
Als vorrangig wurde in den Antworten die Beseitigung von Hindernissen für eine grenzübergreifende Konsolidierung und die Modernisierung der Definitionen genannt. | Removal of barriers to cross border consolidation and modernisation of definitions were seen by respondents as priorities. |
die Beseitigung von Hindernissen für die reibungslose Abwicklung von Zivilverfahren, erforderlichenfalls durch Förderung der Vereinbarkeit der in den Mitgliedstaaten geltenden zivilrechtlichen Verfahrensvorschriften | the elimination of obstacles to the proper functioning of civil proceedings, if necessary by promoting the compatibility of the rules on civil procedure applicable in the Member States |
2.11 Die Beseitigung von Hindernissen, die einer spontanen Entwicklung von Unternehmen in Europa im Wege stehen, bildet den thematischen Schwerpunkt dieser Stellungnahme. | 2.11 Lifting restraints to spontaneous further development of business in Europe is the main focus of this Opinion. |
2.6 Die Beseitigung von Hindernissen, die einer spontanen Entwicklung von Unternehmen in Europa im Wege stehen, bildet den thematischen Schwerpunkt dieser Stellungnahme. | 2.6 Lifting restraints to spontaneous further development of business in Europe is the main focus of this Opinion. |
40 aller Unternehmensdienstleister geben an, dass die Beseitigung von Hindernissen des grenzübergreifenden Handels ihren Absatz um bis zu 20 steigern würde28. | 40 of business service providers say that eliminating barriers to cross border trade would increase their sales by up to 20 28. |
Änderungsantrag 1 von der ELDR Fraktion fordert die Stärkung der gegenwärtig unzureichenden Interventionsbefugnisse der Kommission zur Beseitigung von Hindernissen für den freien Warenverkehr. | Amendment No 1 is an ELDR Group amendment, which calls for the strengthening of the current inadequate intervention powers of the Commission to clear obstructions to the free movement of goods. |
Angebotsseitig sind Maßnahmen zur Förderung einer Unternehmerkultur und zur Beseitigung von Hindernissen für die Schaffung und Führung von mittelständischen Unternehmen in Angriff zu nehmen. | On the demand side, measures to promote an entrepreneurial culture and to remove obstacles to the creation and running of small and medium sized businesses must be pursued. |
5.7 Was die Schwerpunktmaßnahme 6 (Beseitigung von Hindernissen für den Binnenmarkt im Ostseeraum) betrifft, unterstützt der EWSA diesen Teil der Strategie rückhaltlos. | 5.7 In terms of Priority Action 6 the removal of barriers to the internal market in the Baltic Sea Region the EESC fully supports this part of the Strategy. |
Auf einem Teilgebiet findet hier die Beseitigung von Hindernissen, so wie es der Berichterstatter eben ge sagt hat, in einem möglichen Rahmen statt. | We would be very pleased if a large majority in this House were to give its support to this compromise devised by the Legal Affairs Committee together with Mr Prag's amendments. |
Einige Mitgliedstaaten und NRO haben ehrgeizige und innovative Initiativen zur Beseitigung von Barrieren und Hindernissen eingebracht, die der Chancengleichheit im Wege stehen. | Some Member States and some NGOs have valiantly brought forward innovative initiatives to remove the barriers and obstacles to equal opportunity for all. |
Die Rechtsvorschriften zielen darauf ab , durch die Beseitigung von technischen und rechtlichen Hindernissen den Verbraucherschutz zu verbessern und die Effizienz und Sicherheit von Zahlungen zu erhöhen . | The legislation aims to improve consumer protection and to increase the efficiency and security of payments by removing technical and legal barriers . |
3.5.4 Im Energiesektor sollte die Beseitigung von rechtlichen Hindernissen für den Binnenmarkt und Investitionen einer der wichtigsten Beweggründe für die Schaffung eines Energie binnenmarkts sein. | 3.5.4 In the energy sector the lifting of legal barriers to internal trade and investment should be one of the primary motivations to create a common market for energy. |
3.7.2 Im Energiesektor sollte die Beseitigung von rechtlichen Hindernissen für den Binnenmarkt und Investitionen einer der wichtigsten Beweggründe für die Schaffung eines Energiebin nenmarkts sein. | 3.7.2 In the energy sector the lifting of legal barriers to internal trade and investment should be one of the primary motivations to create a common market for energy. |
4.2.5 Der EWSA ist der Auffassung, dass die Governance im Hinblick auf die Beseitigung von rechtlichen Hindernissen in der EU deutlich verbessert werden muss | 4.2.5 The EESC considers that governance in view of lifting legislative barriers in the EU has to be improved considerably |
4.2.6 Der EWSA ist der Auffassung, dass die Governance im Hinblick auf die Beseitigung von rechtlichen Hindernissen in der EU deutlich verbessert werden muss | 4.2.6 The EESC considers that governance in view of lifting legislative barriers in the EU has to be improved considerably |
Zur Beseitigung von Hindernissen und zur wirksamen Durchsetzung der neuen gemeinschaftsweiten Informationspflichten bedarf es auch einer angemessenen Kontrolle durch die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats. | Removal of barriers and effective enforcement of new Community information requirements also require adequate control by the competent authority of the home Member State. |
(13) Zur Beseitigung von Hindernissen und zur wirksamen Durchsetzung der neuen gemeinschaftsweiten Informationspflichten bedarf es auch einer angemessenen Kontrolle durch die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats. | (13) Removal of barriers and effective enforcement of new Community information requirements also require adequate control by the competent authority of the home Member State. |
Abbau von Hindernissen für die Erbringung von Dienstleistungen | Removing barriers to the provision of services |
Abbau von Hindernissen für grenzüberschreitende Investitionen von Risikokapitalfonds | Removing obstacles to cross border investments by venture capital funds |
Abbau von Hindernissen für grenzüberschreitende Investitionen von Risikokapitalfonds | Removing obstacles to cross border investments by venture capital funds |
Aber das Ende von Schengen wäre noch weitreichender Stärkt die Beseitigung von Hindernissen die Solidarität, so bedeutet die Wiedererrichtung dieser Hindernisse im Umkehrschluss, dass die Solidarität ausgehöhlt wird. | In fact, the effects of shutting down Schengen would go much further if solidarity is strengthened by removing obstacles, then it is bound to be weakened when they are put back. |
Rogalla. Herr Präsident, ist Ihnen die Bestimmung von Artikel 3c EWG Vertrag bekannt, wo ausdrücklich die Beseitigung von Hindernissen für den freien Personenverkehr ohne jede Einschränkung verankert ist? | how it proposes to organize the campaign in the Member States? |
Die Beseitigung von Hindernissen für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern, wie in den Verträgen einschließlich den Beitrittsverträgen niedergelegt, sollte das Funktionieren des Binnenmarktes und dessen Wachstums und Beschäftigungspotenzial verbessern. | The removal of obstacles to mobility for workers, as laid down by the Treaties, including the Treaties of Accession, should strengthen the functioning of the internal market and enhance its growth and employment potential. |
Abbau von Hindernissen beim Zugang zum Arbeitsmarkt | Removing obstacles to people entering the labour market |
Unsere Schulpolitik zielt auf eine Steigerung der Leistung aller Schüler und die Beseitigung von Hindernissen für eine bessere Leistung ab, mit denen alle zu kämpfen haben (...). | Our policies for school are designed to raise the performance of all pupils and to tackle the obstacles to higher achievement which are common to all (...). |
An sich befürworte ich die Beseitigung von Hindernissen für Erzeugnisse aus armen Ländern uneingeschränkt, aber es gibt auch gute Gründe für regionale Produktion oder für Umweltzuschüsse. | I am all in favour of removing barriers for products from poor countries, but there are also good reasons for retaining regional production or environmental subsidies. |
(1) Entwicklung einer umfassenden Strategie zur stärkeren Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt, einschließlich der Beseitigung von steuerlichen Hindernissen sowie Ergreifen von Maßnahmen, die eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Familie ermöglichen. | (1) Adopt a comprehensive strategy to increase the participation of women in the labour market, including the removal of tax benefit disincentives, and putting in place measures which facilitate the reconciliation of work and family life. |
Verwandte Suchanfragen : Beseitigung Von - Beseitigung Von - Beseitigung Von - Bewältigung Von Hindernissen - Entfernen Von Hindernissen - Abbau Von Hindernissen, - Frei Von Hindernissen - Frei Von Hindernissen - Frei Von Hindernissen - Frei Von Hindernissen - Frei Von Hindernissen