Übersetzung von "Engagement mit Partnern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Engagement - Übersetzung : Engagement - Übersetzung : Engagement mit Partnern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zusammenarbeit mit Partnern | Working with partners |
Im Rahmen der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik wurde eine neue Phase der Zusammenarbeit mit den Partnern vorgeschlagen, um das Engagement auf beiden Seiten zu fördern. | The review of the European Neighbourhood Policy proposed a new phase of engagement with partners, allowing a greater sense of ownership by both sides. |
Im Rahmen der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik wurde eine neue Phase der Zusammenarbeit mit den Partnern vorgeschlagen, um das Engagement auf beiden Seiten zu fördern. | The review of the European Neighbourhood Policy proposed a new phase of engagement with partners, allowing for a greater sense of ownership by both sides. |
Im Rahmen der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik wurde eine neue Phase der Zusammenarbeit mit den Partnern vorgeschlagen, um das Engagement auf beiden Seiten zu fördern. | In accordance with Article 406(1) of the Agreement, the Association Council has the power to adopt recommendations for the purposes of attaining the objectives of the Agreement. |
2.9 Zwei Elemente eines neuen politischen Rahmens sollen mit zusätzlichen Maßnahmen einhergehen eine stärkere Verknüpfung von humanitärer Hilfe und Entwicklung sowie strategisches Engagement mit Partnern, einschließlich des Privatsektors. | 2.9 Two elements of a new policy framework are envisaged with ancillary actions, these being a stronger humanitarian and development nexus and strategic engagement with partners, including the private sector. |
Dienstleistungsvertrag mit Partnern für Produktverarbeitung | Registration of the traders as Non Producer Exporters of Forestry Industry Products (ETPIK Non Produsen). |
Zusammenarbeit mit den Partnern der Vereinten Nationen | Working with United Nations partners |
Kooperationsvertrag oder Dienstleistungsvertrag mit Partnern für Produktverarbeitung | The production of the unit does not exceed the permitted production capacity. |
Auch der Stadt Frankfurt am Main sowie allen unseren Partnern und Sponsoren gebührt Dank für ihr Engagement und ihre Unterstützung bei der Organisation. | We would like to thank all the artists and performers who took part in these events, as well as the City of Frankfurt and all our partners and sponsors for their dedication and support in organising the Cultural Days. |
Aktion 2 Privilegierte Partnerschaften mit den wichtigsten Partnern | Action 2 Establishing privileged partnerships with key partners |
Neue Verhandlungen mit unseren ausländischen Partnern sind unumgänglich. | Well of course we must, and it is right here in the resolution. |
Danach werden im Durchschnitt 40 des Lebens einer Frau mit Partnern ohne Kinder verbracht, 12 mit Partnern und mit Kindern von 0 bis 6 Jahren, 20 mit Partnern und mit Kindern von 7 bis 18 und 20 Jahren und 28 allein. | I refer to the so called machine tax that is, I realize, bitterly debated and disputed. In the long term, however, we shall certainly have to talk about this question. |
Die gegenwärtigen Meinungsverschiedenheiten mit unseren Partnern sind nicht unüberwindlich. | The current disagreements with our partners are not unbridgeable. |
Vorbereitung und Durchführung von Pilotseminaren mit den EU Partnern | Evaluation of the pilot courses and analysis of the necessary teaching staff |
Die NATO hält gemeinsam mit ihren Partnern regelmäßig Konferenzen ab. | NATO holds regular consultations with all of our partners. |
Anwendung des Krisenreaktionsmechanismus zunächst Abschluss von Rahmenverträgen mit potenziellen Partnern | Implementation of the Rapid Reaction Mechanism to start with the establishment of framework contracts with potential partners. |
Auch mit anderen östlichen und südlichen Partnern wurden Dialoge aufgenommen. | Dialogues have also been established with other partners both in the East and in the South. |
auf einem internationalen und interdisziplinären Konzept mit mehreren Partnern aufbauen | Build on a multipartner, multinational and multidisciplinary approach |
Ich dachte, es mit verlässlichen Partnern zu tun zu haben. | And there was I thinking we were dealing with reliable partners. |
Sie bekräftigen ihr Engagement, mit dem ganzen Ge | We can act as a link between each of the different presidencies of the EEC Council of Ministers. |
Anzahl von Partnern | No. of partners |
Ich hoffe, dass weitere Ergebnisse mit unseren iranischen Partnern erzielt werden. | I hope further results will be achieved with our Iranian partners. |
Die Verhandlungen mit unseren Partnern sind bereits angelaufen, wenn auch langsam. | Israël better than you think you can, Mr Cheysson, do not let yourself be hemmed in by the burdens of your alliances. |
Zugleich verfolgt Brasilien verstärkt eine bilaterale Verteidigungskooperation mit seinen afrikanischen Partnern. | At the same time, Brazil is pursuing increased bilateral defense cooperation with African partners. |
kleinere Sitzungen mit der Industrie und anderen Partnern der EMEA eingesetzt. | place in the main conference rooms. |
Abschluss weiterer Handelsabkommen, die gerade mit wichtigen strategischen Partnern ausgehandelt werden | Concluding the further trade agreements which are underway with key strategic partners |
Anfang 2014 wird eine Anhörung mit wichtigen Partnern der BNE durchgeführt. | A hearing with key SDO partners will be organised in early 2014. |
Es haben sich mit vielen Partnern stabile Ex und Importlinien herausgebildet. | Czechoslovakia Here the GDR has a substantial deficit in the tourism sector. |
In Südostasien weiten wir unser Engagement hinsichtlich des Verbandes Südostasiatischer Nationen (ASEAN) aus, stärken die Beziehungen zu traditionellen Verbündeten und Partnern wie Thailand, den Philippinen und Singapur und entwickeln kooperative Partnerschaften mit Vietnam, Malaysia und Indonesien. | In Southeast Asia, we are expanding our engagement with the Association of Southeast Asia Nations (ASEAN), increasing bilateral engagement with traditional allies and partners like Thailand, the Philippines, and Singapore, and developing our cooperative partnerships with Vietnam, Malaysia, and Indonesia. |
Ich möchte allen Künstlerinnen und Künstlern für ihre Darbietungen sowie der Stadt Frankfurt am Main und allen unseren Sponsoren und Partnern für ihr Engagement und ihre Unterstützung herzlich danken. | I would like to thank all the artists and performers for taking part, as well as the City of Frankfurt and all our sponsors and partners for their commitment and support. |
Das bildet Modell für alle zukünftigen Beziehungen mit Freunden, mit Partnern und mit den eigenen Kindern. | It is the model for all future relationships with friends, with partners and with their own children. |
Später arbeiten wir mit Partnern und machen es wirklich passgenau für Unternehmen. | Later on, we partner with affiliates and really make it fit into the companies. |
(5) die Zusammenarbeit mit wichtigen Partnern, um Standards nach Möglichkeit weltweit anzunähern. | (5) Working with major partners towards global convergence of standards where practical. |
Aber die Europäischen Institutionen müssen auch enger mit den wichtigsten Partnern kooperieren. | But the European institutions must also work more closely with key partners. |
aktive Einbeziehung von Partnern aus der Bürgergesellschaft, die mit transeuropäischen Netzen zusammenarbeiten | active involvement of civil society partners with transEuropean networks |
Allerdings kann ihnen das nur mit Unterstützung einer Vielzahl von Partnern gelingen. | However, they cannot succeed without support from a wide range of partners. |
Wir messen unseren engen Beziehungen mit unseren kanadischen Partnern große Bedeutung bei. | We value our very close links with our Canadian partners. |
Fortdauerndes Engagement | Staying engaged |
Angebotenes Engagement | Commitment to offer |
finanzielles Engagement | financial commitments |
Mit dieser Rolle begann und endete ihr New Yorker Engagement. | In the end, however, there was a reconciliation. |
Ihr Engagement trifft mit flankierenden Maßnahmen die Wettbewerbssituation als Ganzes. | To the ordinary man in the street this is nothing short of amazing. |
Um zu bestätigen, mit welcher Ge schwindigkeit und mit welchem Engagement das Prä | Today Mr de la Malène, on the contrary, stated that the programme of the Italian Presidency |
3.3 Beziehungen zu externen Partnern | 3.3 Relation with outside partners |
EUR 10 HANDELSTRUKTUR NACH PARTNERN | EUR 10 STRUCTURE OF TRADE BY PARTNER |
Verwandte Suchanfragen : Mit Partnern - Gemeinsam Mit Partnern - Greifen Mit Partnern - Verbindung Mit Partnern - Engagement Mit - Persönliches Engagement Mit - Mit Einem Engagement - Engagement Mit Verbrauchern - Engagement Brief Mit - Engagement Mit Kunden - Engagement Mit Anderen - Engagement Mit Stakeholdern - Mit Großen Engagement - Mit Großen Engagement