Übersetzung von "mit großen Engagement" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Engagement - Übersetzung : Engagement - Übersetzung : Größen - Übersetzung : Größen - Übersetzung : Mit großen Engagement - Übersetzung : Mit großen Engagement - Übersetzung : Größen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bekräftige das gemeinsame Engagement für die von vielen angesprochenen großen Zielsetzungen im Zusammenhang mit dem Gipfel in Johannesburg. | I would emphasise once again our joint undertaking with regard to the major objectives, which many speakers have mentioned in relation to Johannesburg. |
Olesen mer erfährt, zeugt von dem starken Engagement und der großen Sachkenntnis der Parlamentsmitglieder. | Delorozoy during the first half of 1982, which I have the honour to present to you, aims to update the annual report on economic policy guidelines which was adopted by Par liament last November. |
Unser Engagmcnt, das Engagement des. Parlaments muß dem großen Ernst, muß der Komplexität der Situation angemessen sein. | It will mean the inclusion in the 1981 budget of the appropriation which the moderate forces of Parliament decided to delete last July. |
Dies entspricht dem beispiellosen Engagement Spaniens in Lateinamerika aufgrund seiner Geschichte, aber auch aufgrund der großen wirtschaftlichen Interessen. | It ties in with Spain's unique involvement in Latin America, which results not only from its history but also from major economic interests. |
Sie bekräftigen ihr Engagement, mit dem ganzen Ge | We can act as a link between each of the different presidencies of the EEC Council of Ministers. |
1.25 Einen großen Einfluss auf die weitere Entwicklung der Bürgerenergieerzeugung hat das diesbezügliche Engagement der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften. | 1.25 The involvement of local and regional authorities will have a huge impact on the further development of prosumer energy. |
Das Parlament gab nach, weil es feststellte, daß es sich mit seinem großen Engagement nur selbst schadete seine Spesen waren in Gefahr. Darum hat das Parlament kapituliert. | Parliament climbed down, because it found that by using its teeth, it was hurting itself its expenses allowances were at risk. |
Der Erfolg des Projekts basiert zum großen Teil auf dem Engagement von zahlreichen Freiwilligen, darunter Autoren, Übersetzer, Fotografen und Grafiker. | The project's success is owed largely to a long list of volunteer collaborators including authors, translators, photographers, and illustrators. |
Zunächst möchte ich die Berichterstatterin zu ihrem großen Engagement bei der Bewältigung dieser Initiative sowie zu ihrer ausgezeichneten Grundlagenarbeit beglückwünschen. | I would first of all like to congratulate the rapporteur on the great interest she has shown in dealing with this initiative and on the excellent fundamental work she has done. |
Fortdauerndes Engagement | Staying engaged |
Angebotenes Engagement | Commitment to offer |
finanzielles Engagement | financial commitments |
2.3.6.11 Innovationsprozesse setzen in kleinen wie in großen Unternehmen die Beteiligung aller Mitarbeiter und ein Engagement auf den verschiedenen Ebenen voraus. | 2.3.6.11 In small as in large firms, innovation processes need the support of all the staff, with commitment at the various levels. |
Dieses Engagement findet seinen Ausdruck in einer großen Anzahl von Entschließungen, Erklärungen sowie teilweise konkreten Maßnahmen, wie im folgenden ausgeführt wird. | This commitment is expressed in a large number of resolutions, declarations and in part in practical measures as detailed below. |
Gestatten Sie mir eingangs, Herrn Bouwman zu seinem Engagement, seiner Überzeugung und der großen Entschlossenheit zu gratulieren, mit der er diese überaus schwierige Richtlinie durch das Mitentscheidungsverfahren begleitet hat. | I would like to start by congratulating Mr Bouwman on the commitment, the conviction and the great determination he has shown in dealing with this very difficult directive through the co decision procedure. |
Mit dieser Rolle begann und endete ihr New Yorker Engagement. | In the end, however, there was a reconciliation. |
Ihr Engagement trifft mit flankierenden Maßnahmen die Wettbewerbssituation als Ganzes. | To the ordinary man in the street this is nothing short of amazing. |
Um zu bestätigen, mit welcher Ge schwindigkeit und mit welchem Engagement das Prä | Today Mr de la Malène, on the contrary, stated that the programme of the Italian Presidency |
Die Herausforderung ist gewaltig, doch die Dimension dieses Dramas zwingt zu riesigen Anstrengungen und einem großen Engagement, um diese Situation zu beenden. | The challenge is enormous, but the extent of this tragedy demands that we make an enormous effort and commitment to put an end to this situation. |
Im Allgemeinen kann ich dazu anmerken, dass das hohe Engagement von Herrn Lange für Fragen dieser Thematik der Kommission großen Respekt abverlangt. | In general I might say that Mr Lange' s deep commitment to the issues in this area has been held in high regard in the Commission. |
Herr Präsident, die Europäische Union steht in den nächsten Jahren vor großen Herausforderungen, die alle ein größeres Engagement vonseiten der Öffentlichkeit erfordern. | Mr President, the European Union faces great challenges over the next few years, challenges which all demand greater involvement on the part of the public. |
Mit großen braunen Augen. | With big brown eyes. |
Na, Pfeiffer, mit dem großen Mut, großen Mund meine ich... | Well, Pfeiffer, you think you're so brave, or maybe I should say, brave with your words. |
Diese diplomatischen Bemühungen müssen jedoch mit einem Engagement vor Ort einhergehen. | However, those diplomatic efforts must go hand in hand with action on the ground. |
Mit 17 trat sie ein Elevinnen Engagement am Theater Koblenz an. | She studied with Erika Müller, and took up her first engagement in Koblenz in 1943. |
Aus diesem Engagement sind bereits zahlreiche Unternehmen mit steigender Beschäftigungszahl hervorgegangen. | Numerous businesses with growing numbers of employees have already been built up on the basis of such a commitment. |
Aus diesem Engagement sind bereits zahlreiche Unternehmen mit steigender Be schäftigungszahl hervorgegangen. | Numerous businesses with growing numbers of employees have already been built up on the basis of such a commitment. |
Dies änderte sich allerdings mit seinem Engagement gegen die atomare Rüstung. | His grave, on the banks of the Ogooué River, is marked by a cross he made himself. |
1.5 Engagement der organisierten Zivilgesellschaft für eine Globalisierung mit mensch lichem Antlitz | 1.5 Organised civil society should promote the achievement of globalisation with a human face |
Auch sollten Arbeitslose stärker motiviert und mit mehr Engagement Arbeit suchen. | The unemployed should also be more motivated and show more commitment in looking for work. |
Vielleicht gelingt es uns mit unserem Engagement, neue Möglichkeiten zu erschließen. | By doing what we are doing we may also be pushing the limit for what is possible. |
Defizite beim Engagement | The commitment gap |
Engagement des Staates | State commitments |
Niemals mit Betäubungsmitteln sondern mit großen Kneifzangen. | For beef, the animals are all branded ... ... in this instance, on the face. |
Echtes Engagement zur Reduzierung der Armut impliziert , mit diesen Ländern zu arbeiten. | In fact, a genuine commitment to poverty reduction implies working with these countries. |
Er wurde für sein humanitäres Engagement 2008 mit der Laetare Medaille ausgezeichnet. | And they, for the most part, were upstanding members of the community. |
Oktober 2006 beendete er sein Engagement in der DTM mit dem 9. | He retired from the DTM after finishing the 2006 season in 9th place. |
Und Ideen mit kritischem Ausmaß machen politisches Engagement in beliebten Regierungen aus. | And ideas achieving critical mass is what political activism in popular government is all about. |
Deshalb erwarten wir von ihnen ein konsequentes Engagement, mehr Entschlossenheit und vor allem großen Mut, um das Ziel des Friedens um jeden Preis weiterzuverfolgen. | We accordingly expect them to show firm commitment, greater determination and, above all, great courage, sparing no effort in their pursuit of peace. |
Bewußtwerden reicht nicht aus, nötig ist persönliches Engagement und das Engagement des Lehrpersonals. | Generally speaking, our schools pay too much attention, almost exclusive attention in fact, to instruction and too little to education. |
mit großen Plänen schwanger gehen ). | Prenatal care improves pregnancy outcomes. |
mit einer großen Unsicherheit behaftet. | I.e., the error increases without bound. |
Fischfang mit großen pelagischen Treibnetzen | Large scale pelagic drift net fishing |
Du mit deinen großen Erwartungen. | And you with your great expectations. |
Ein Mädchen mit großen Brüsten. | Woman with large breasts. |
Verwandte Suchanfragen : Engagement Mit - Absolvent Mit Großen - Mit Großen Interesse - Mit Großen Vergnügen - Mit Großen Interesse - Mit Großen Bedauern - Mit Großen Interesse - Mit Großen Potenzial - Mit Großen Bedauern - Mit Großen Geschick - Mit Großen Interesse - Mit Großen Interesse - Mit Großen Potenzial