Übersetzung von "Einsatz von Waffen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einsatz - Übersetzung : Einsatz - Übersetzung : Waffen - Übersetzung : Waffen - Übersetzung : Einsatz von Waffen - Übersetzung : Waffen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

v) den Einsatz von Waffen, namentlich den unterschiedslosen Artilleriebeschuss und den Einsatz von Landminen, gegen die Zivilbevölkerung
(v) The use of weapons, including indiscriminate artillery shelling and landmines, against the civilian population
Einzig und allein der legitime Verteidigungsfall kann den Einsatz von Waffen rechtfertigen.
Only legitimate defence can justify having recourse to arms.
Der Einsatz solcher Waffen muß unbedingt untersagt werden.
The use of such weapons must be totally prohibited.
xi) den Einsatz von Waffen, einschließlich Landminen, gegen die Zivilbevölkerung sowie deren unterschiedslosen Artilleriebeschuss
(xi) The use of weapons, including landmines, and indiscriminate artillery shelling against the civilian population
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
The threat posed by these weapons is not limited to terrorist use.
Drittens, baldige Schlußfolgerungen aus den Nachforschungen der Vereinten Nationen über den Einsatz von chemischen Waffen.
Those people who can afford to take such matters light heartedly were wont to speak and still do of Central America in terms of banana republics or Gilbert and Sullivan regimes.
Der Krieg kann nicht nur durch den Einsatz von Waffen gewonnen werden, und vor allem kann durch Waffen allein kein Frieden geschaffen werden.
Wars cannot be won with weapons alone and, above all, peace cannot be built with the aid of weapons alone.
Die Verteidigungsstrategie Irlands beruht auf dem Einsatz konventioneller Waffen beim Zurückschlagen
Mr Halligan (S). Mr President, I thank you for your indulgence in allowing me to address the Assembly on this very important item. I am particu
Der Einsatz dieser Waffen wird also bereits durch das Völkerrecht verurteilt.
The use of these weapons has already, therefore, been condemned in international law.
Im UN Übereinkommen vom Oktober 1980 wurde der Einsatz von bestimmten unterschiedslos wirkenden Waffen verboten, in der Resolution der Unterkommission für Menschenrechte wurde der Einsatz von Waffen mit abgereichertem Uran aufgrund ihres nicht selektiven Charakters ebenfalls verurteilt.
The UN Convention of October 1980 banned the use of certain indiscriminate weapons the 1996 resolution of the Sub Commission on Human Rights also explicitly condemned depleted uranium weapons because of their non discriminatory character.
Ohne leichte, kinderleicht zu bedienende Waffen wäre der Einsatz von Kindern an der Waffe nicht möglich.
Without light, easy to operate weapons the deployment of children would not be possible.
Ich habe für das Moratorium in Bezug auf den Einsatz von Waffen mit abgereichertem Uran gestimmt.
. I voted for the moritorium on weapons using depleted uranium.
Dabei können oft verschiedene während des Spiels aufgesammelte Waffen zum Einsatz kommen.
The 2005 release of F.E.A.R.
So etwa hat sich die Sache nach dem Einsatz von Waffen mit abgereichertem Uran im Golfkrieg dargestellt.
This seems to be the pattern of events that has emerged after the use of depleted uranium weapons in the Gulf war.
Durch den Einsatz dieser Waffen finden jährlich etwa 500 000 Menschen den Tod.
The use of these arms is responsible for the death of about 500 000 people every year.
e) den gegen die Grundsätze des humanitären Völkerrechts verstoßenden und gegen die Zivilbevölkerung gerichteten Einsatz von Waffen, namentlich den Einsatz von Landminen und den unterschiedslosen Artilleriebeschuss, sofort zu beenden
(e) To stop immediately the use of weapons, including landmines and indiscriminate artillery shelling, against the civilian population, which runs counter to principles of international humanitarian law
Die Polizei wurde kritisiert für den Einsatz von Waffen während der Auflösung, da dies eine Verletzung der Gesetze sei.
The police were criticized for using guns during the dispersal because it is a violation of the law.
So könnten derartige Normen den Einsatz von Cyber Waffen durch die USA gegen die irakische und libysche Luftabwehr verhindert haben.
Such norms may have deterred the use of cyber weapons in US actions against Iraqi and Libyan air defenses.
Ist nun ein Tabu, das sich bloß auf den Einsatz solcher Waffen bezieht, überhaupt ausreichend?
So, is a taboo merely on the use of such weapons sufficient?
h) Verpflichtung der Kernwaffenstaaten, die solche Waffen besitzen, die Anzahl oder Art der dislozierten Waffen nicht zu erhöhen und weder neue Arten solcher Waffen noch Rechtfertigungen für ihren Einsatz zu entwickeln
(h) The undertaking by the nuclear weapon States that possess these weapons not to increase the number or types of weapons deployed and not to develop new types of these weapons or rationalizations for their use
Herr Präsident! Das hinter uns liegende 20. Jahrhundert hat begonnen mit dem großflächigen Einsatz von Giftgas im Ersten Weltkrieg, also von C Waffen.
Mr President, the last century began with the widespread use of poisonous gas in the First World War, that is, with chemical weapons.
c) den gegen die Zivilbevölkerung gerichteten und gegen die Grundsätze des humanitären Völkerrechts verstoßenden Einsatz von Waffen, namentlich den unterschiedslosen Artilleriebeschuss und den Einsatz von Landminen, insbesondere durch die Sudanesische Volksbefreiungsarmee bewegung, sofort einzustellen
(c) To stop immediately the use of weapons, including indiscriminate artillery shelling and landmines, in particular by the Sudan People's Liberation Army Movement, against the civilian population, which runs counter to principles of international humanitarian law
Seit 1972 sind durch die Biowaffenkonvention die Entwicklung, die Herstellung und der Einsatz biologischer Waffen verboten.
Like some of the chemical weapons, biological weapons may also be useful as area denial weapons.
Es besteht die Gefahr, eine Verhöhnung des weltweiten Verbots auf den Einsatz chemischer Waffen zu machen.
It risks making a mockery of the global prohibition on the use of chemical weapons.
Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.
They face additional threats from major conventional weapons, as well as from the destabilizing accumulation and illicit sale of small arms and light weapons, and the continued production and use of landmines.
Ich habe die Beweise für den Einsatz solcher Waffen mit eigenen Augen gesehen Ende der 90er Jahre wurden chemische Waffen gegen die Bevölkerung des Südirak eingesetzt.
I have first hand personal evidence of the use of such weapons chemical warfare against the southern Iraqi people in the late 1990s.
Syriens sich verschärfende Krise und der verbrecherische Einsatz von chemischen Waffen dort hat eine ähnliche Dynamik entwickelt und ein vergleichbares Dilemma geschaffen.
Syria s deepening crisis, and the criminal use of chemical weapons there, has created a similar dynamic and dilemma.
Aus diesem Grund halten wir die Forderung nach einem Moratorium für den Einsatz von Waffen mit abgereichertem Uran derzeit nicht für angemessen.
For that reason, we do not believe that it is appropriate at this time to call for a moratorium on the use of depleted uranium weapons.
Die Atommächte werden so schnell kein Abkommen unterzeichnen, die den Einsatz ihrer Waffen unter allen Umständen verbietet.
The nuclear armed states will not sign on any time soon to any treaty that bans the use of their weapons under all circumstances.
Strelkow räumte jedoch ein, dass diese Waffen bis jetzt nicht mit voller Wucht zum Einsatz gekommen sind
Strelkov, however, says that so far the weapon has not been used to the full extent
8. betont, dass sich die Kernwaffenstaaten, die solche Waffen besitzen, verpflichten müssen, die Anzahl oder Art der dislozierten Waffen nicht zu erhöhen und weder neue Arten solcher Waffen noch Rechtfertigungen für ihren Einsatz zu entwickeln
Stresses the need for an undertaking by the nuclear weapon States that possess such weapons not to increase the number or types of weapons deployed and not to develop new types of these weapons or rationalizations for their use
Die meisten der eingesetzten Waffen waren Waffen von gestern.
Most of the arms used were yesterday s weapons.
Doch sollten die Kernwaffenstaaten die Bedeutung nuklearer Waffen weiterhin verringern und von neuen Programmen absehen, die die Aussicht auf ihren Einsatz nahe legen.
But the nuclear weapons states should continue to reduce the role of nuclear weapons, and refrain from new programs that suggest the prospect of their use.
Er begrüßt die Vereinbarung, den Einsatz von Waffen und Gewalt als ein Mittel zur Beilegung von Streitigkeiten ungeachtet ihrer Art und unter allen Umständen zu verbieten.
It welcomes the agreement to ban the use of weapons and violence as a means to settle disputes, irrespective of their nature and under any circumstances.
Viele dieser Waffen sind nach wie vor für den Einsatz innerhalb des Euro Atlantik Raums aufgestellt oder entworfen.
Many of these weapons remain deployed or designed for use within the Euro Atlantic region.
Grenzüberschreitende Auswirkungen wurden nicht festgestellt, zumal die Waffen größtenteils auf dem Gebiet der Bundesrepublik Jugoslawien zum Einsatz kamen.
No transboundary effects have been detected and most of the weapons will have been used on the territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
Auch langfristig gesehen dürfte dies Auswirkungen auf unser Denken haben, wenn es zum Einsatz solcher Art Waffen kommt.
It also has a long term effect on thinking when it comes to the use of these sorts of weapons.
Was das Besprühen aus der Luft anbetrifft, so wird hier nichts anderes als der Einsatz biologischer Waffen vorgeschlagen.
As for aerial spraying, what is proposed is no less than the use of biological weapons.
die Vernichtung von Waffen,
demilitarisation of weapons,
Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.
Urgent short term action is needed to defend against the possible terrorist use of nuclear, radiological, chemical and biological weapons.
Es könnte zum steigenden Einsatz chemischer Waffen, oder deren Verbreitung zu Terrorgruppen zu führen, das unser Volk schaden würde.
It could lead to escalating use of chemical weapons, or their proliferation to terrorist groups who would do our people harm.
Ich möchte jedoch darauf hinweisen, daß die Bedenken in bezug auf den Einsatz von Waffen mit abgereichertem Uran die Art und Weise des Einsatzes betreffen.
But I would like to point out that the concern with depleted uranium weapons is about the way in which they are used.
Einsatz von Beratern
Use of consultants
Bei Einsatz von
The use of glucose oxidase methods may give false negative results for glycosuria.
Einsatz von Hunden
Dogs and dog handling

 

Verwandte Suchanfragen : Waffen Und Waffen - Waffen Und Waffen - Einsatz Von - Einsatz Von - Zustrom Von Waffen - Verkauf Von Waffen - Klasse Von Waffen - Verbreitung Von Waffen - Zustrom Von Waffen - Lieferung Von Waffen - Verbreitung Von Waffen