Übersetzung von "Zustrom von Waffen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zustrom - Übersetzung : Waffen - Übersetzung : Waffen - Übersetzung : Zustrom von Waffen - Übersetzung : Waffen - Übersetzung : Zustrom von Waffen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Weapons Guns Weapons Guns Arms

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zunächst muß dem Zustrom von Kämpfern und Waffen mit aller Macht durch strenge Grenzkontrollen Einhalt geboten werden.
Firstly, there must be an all out effort to discontinue the supply of fighters and weapons by introducing strict border control.
Waffenembargos helfen, den Zustrom von Waffen in die Zielregionen und zu den Zielgruppen zu vermindern, doch betreffen sie nicht die in Konfliktgebieten bereits vorhandenen Waffen.
Arms embargoes help to reduce arms flows to the targeted regions and groups but do not address weapons already existing in conflict areas.
Der Sicherheitsrat verurteilt den verstärkten Zustrom von Waffen nach Somalia sowie die fortwährenden Verstöße gegen das Waffenembargo der Vereinten Nationen.
The Security Council condemns the increased inflow of weapons into Somalia and the continuous violations of the United Nations arms embargo.
In dieser Hinsicht sollen dem Rat Informationen über finanzielle und andere Transaktionen bereitgestellt werden, die den unerlaubten Zustrom von Waffen für diese Konflikte fördern.
In this regard, information on financial or other transactions fuelling the illicit flow of arms to those conflicts should be made available to the Council.
Wir haben einen Netto Zustrom von Wasser.
You're going to have a net inward flow of water.
Betrifft Zustrom von Migranten aus der dritten Welt
Subject Influx of immigrants from the Third World
Der Zustrom von Aufständischen aus Pakistan wird nicht aufhören.
The influx of insurgents from Pakistan will not stop.
Heute schränkt Chile den Zustrom von Kapital nicht mehr ein.
Today, Chile imposes no barriers to the inflow of capital.
Es erfolgte ein gewaltiger Zustrom von Menschen in die Stadt.
The municipal theater and parts of the city center were damaged.
Anteil am Zustrom der Direktinvestitionen
Share of total FDI inflows
Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.
Essentially, States need the laws and institutions to prevent the illicit flows of arms and the legal might and political will to hold offenders accountable.
Darüber hinaus dürfte der wachsende Zustrom von Arbeitskräften das Lohnwachstum abschwächen .
In addition , increased labour inflows may exert downward pressure on wage growth .
Damit würden die für den Zustrom von Privatkapital notwendigen Bedingungen geschaffen.
This would create the sort of conditions needed to attract inflows of private capital.
mit ernster Besorgnis Kenntnis nehmend von dem fortgesetzten Zustrom von Waffen und Munition aus anderen Ländern nach Somalia, der den Frieden und die Sicherheit sowie die politischen Bemühungen um die nationale Aussöhnung in Somalia untergräbt,
Noting with serious concern the continued flow of weapons and ammunition supplies to Somalia from other countries, undermining peace and security and the political efforts for national reconciliation in Somalia,
Diese Ineffizienz und Laxheit führen nur zu weiterem Zustrom von falschen Asylsuchenden.
Such inefficiency and laxness only lead to a further influx of bogus asylum seekers.
Darüber hinaus dürfte der wachsende Zustrom von Arbeitskräften das Lohnwachstum weiterhin abschwächen .
In addition , increased labour inflows are expected to continue exerting downward pressure on wage growth .
den anhaltenden illegalen Zustrom von Waffen in die Demokratische Republik Kongo verurteilend und seine Entschlossenheit bekundend, die Einhaltung des mit seiner Resolution 1493 (2003) vom 28. Juli 2003 verhängten Waffenembargos genau zu überwachen,
Condemning the continuing illicit flow of weapons into the Democratic Republic of the Congo, and declaring its determination to closely monitor compliance with the arms embargo imposed by its resolution 1493 of 28 July 2003,
Die meisten der eingesetzten Waffen waren Waffen von gestern.
Most of the arms used were yesterday s weapons.
Der Sicherheitsrat nimmt mit ernster Besorgnis Kenntnis von dem fortgesetzten Zustrom von Waffen und Munition aus anderen Ländern nach Somalia sowie von Berichten über die Ausbildung von Milizen und über Pläne für groß angelegte Offensiven in den südlichen und nordöstlichen Landesteilen.
The Security Council notes with serious concern the continued flow of weapons and ammunition supplies to Somalia from other countries and the reported training of militia and plans for major offensives in southern and northeastern parts of the country.
Die Hauptströmung der chinesischen Volkswirtschaft besteht aus dem enormen Zustrom von ausländischen Investitionen.
The main stream of China s economy is the vast flow of inward investment.
Auch der jüngste Zustrom von Flüchtlingen erfordert rasche Reaktionen und eine wirksame Integrationsstrategie.
The recent influx of refugees also requires a swift response and an effective integration strategy.
Nach dem Abschluss umfassender Friedensabkommen in der Demokratischen Republik Kongo und Liberia kamen Sanktionen des Sicherheitsrats zum Einsatz, durch die verhindert werden sollte, dass die labilen Friedensprozesse durch den fortgesetzten Zustrom von Waffen untergraben werden.
Following the conclusion of comprehensive peace agreements in the Democratic Republic of the Congo and Liberia, Security Council sanctions were applied with a view to ensuring that continued flows of arms did not undermine the fragile peace processes.
Der Rat legt den ECOWAS Ländern nahe, diese Verpflichtungen voll zu erfüllen und die Umsetzungsmechanismen zu stärken, um dem illegalen Waffenhandel, insbesondere dem Zustrom von Kleinwaffen und leichten Waffen nach Liberia, ein Ende zu setzen.
The Council encourages the ECOWAS countries to implement these commitments fully and to strengthen the implementation mechanisms in order to stop the illegal trade of arms, in particular the flow of small arms and light weapons into Liberia.
die Vernichtung von Waffen,
demilitarisation of weapons,
den anhaltenden illegalen Zustrom von Waffen in die Demokratische Republik Kongo und innerhalb des Landes verurteilend und seine Entschlossenheit bekundend, die Einhaltung des mit seiner Resolution 1493 vom 28. Juli 2003 verhängten Waffenembargos genau zu überwachen,
Condemning the continuing illicit flow of weapons within and into the Democratic Republic of the Congo, and declaring its determination to closely monitor compliance with the arms embargo imposed by its resolution 1493 of 28 July 2003,
2006 hat Brasilien  28,2 Milliarden im Ausland investiert, gegenüber einem Zustrom von  18,8 Milliarden.
In 2006, Brazil invested 28.2 billion abroad, compared to inflows of 18.8 billion.
So müssen etwa die europäischen Länder Mechanismen entwickeln, um den Zustrom von Migranten aufzuteilen.
European countries, for example, need to devise mechanisms to share the flow of incoming migrants.
2006 hat Brasilien 28,2 Milliarden im Ausland investiert, gegenüber einem Zustrom von 18,8 Milliarden.
In 2006, Brazil invested 28.2 billion abroad, compared to inflows of 18.8 billion.
Bei den Thailändern herrscht eine ge wisse Zurückhaltung was den Zustrom von Fremden betrifft.
The Thais are rather suspicious of the foreigners pouring in.
Hände weg von den Waffen.
Don't go for your guns.
Der Sicherheitsrat verurteilt den Zustrom ausländischer Kämpfer nach Somalia.
The Security Council condemns the flow of foreign fighters into Somalia.
3.1 Die Konflikte im Nahen Osten haben einen beispiellosen Zustrom von Flüchtlingen nach Europa ausgelöst.
3.1 The conflicts in the Middle East have caused an unprecedented influx of refugees into Europe.
den anhaltenden illegalen Zustrom von Waffen in die Demokratische Republik Kongo und innerhalb des Landes verurteilend und seine Entschlossenheit bekundend, die Einhaltung des mit seiner Resolution 1493 (2003) vom 28. Juli 2003 verhängten Waffenembargos weiter genau zu überwachen,
Condemning the continuing illicit flow of weapons within and into the Democratic Republic of the Congo, and declaring its determination to continue closely monitoring implementation of the arms embargo imposed by resolution 1493 of 28 July 2003,
den anhaltenden illegalen Zustrom von Waffen in die Demokratische Republik Kongo und innerhalb des Landes verurteilend und seine Entschlossenheit bekundend, die Einhaltung des Waffenembargos und der anderen mit seiner Resolution 1807 (2008) festgelegten Maßnahmen weiter genau zu überwachen,
Condemning the continuing illicit flow of weapons within and into the Democratic Republic of the Congo and declaring its determination to continue to monitor closely the implementation of the arms embargo and other measures set out by its resolution 1807 (2008),
Waffen, Waffen und hinaus!
Arm, arm, and out!
Der interne Konflikt und das hohe Maß an Gewalt in Liberia führen zu umfangreichen Flüchtlingsströmen und zur Vertreibung von Menschen in Liberia, was die humanitäre Lage verschärft und die Bewegungen irregulärer Kombattanten und den Zustrom von Waffen in der gesamten Region verstärkt.
The internal conflict and significant violence in Liberia are producing widespread refugee flows and displacement of people in Liberia, exacerbating the humanitarian situation and fuelling the movement of irregular combatants and the flow of weapons throughout the region.
26) den unerlaubten Zustrom von Kleinwaffen und leichten Waffen eindämmen und Kinder vor der Gefährdung durch Landminen, nicht zur Wirkung gelangte Kampfmittel und sonstiges Kriegsmaterial schützen und Kindern, die zu Opfern wurden, während und nach bewaffneten Konflikten Hilfe gewähren
Curb the illicit flow of small arms and light weapons and protect children from landmines, unexploded ordnances and other war materiel that victimize them and provide assistance to victimized children during and after armed conflict.
Sie haben Waffen, wir haben Waffen, Gottes Kinder haben Waffen...
They got guns, we got guns, all God's chillun got guns...
Die Nachricht von Gold führt zu einem massiven Zustrom an weißen Siedlern in die Lakota Nation.
The news of gold creates a massive influx of white settlers into Lakota Nation.
2.1 Der plötzlich stark angestiegene Zustrom von Asylsuchenden stellt die Europäische Union derzeit vor große Herausforderungen.
2.1 The European Union currently faces numerous challenges due to a sudden sharp increase in arrivals of asylum seekers.
Die Ausfuhr von Waffen war verboten.
The export of weapons was prohibited.
Die Ausfuhr von Waffen war verboten.
The export of arms was prohibited.
Aber ich verstehe nichts von Waffen.
Well, I'm so dreadfully stupid about sporting things.
den anhaltenden illegalen Zustrom von Waffen in die Demokratische Republik Kongo und innerhalb des Landes verurteilend und seine Entschlossenheit bekundend, die Einhaltung des Waffenembargos und der anderen mit seinen Resolutionen betreffend die Demokratische Republik Kongo festgelegten Maßnahmen weiter genau zu überwachen,
Condemning the continuing illicit flow of weapons within and into the Democratic Republic of the Congo and declaring its determination to continue to monitor closely the implementation of the arms embargo and other measures set out by its resolutions concerning the Democratic Republic of the Congo,
den anhaltenden illegalen Zustrom von Waffen in die Demokratische Republik Kongo und innerhalb des Landes verurteilend und seine Entschlossenheit bekundend, die Einhaltung des Waffenembargos und der anderen mit seinen Resolutionen betreffend die Demokratische Republik Kongo festgelegten Maßnahmen weiter genau zu überwachen,
Condemning the continuing illicit flow of weapons within and into the Democratic Republic of the Congo, declaring its determination to continue to monitor closely the implementation of the arms embargo and other measures set out by its resolutions concerning the Democratic Republic of the Congo,

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Zustrom Von - Zustrom Von Aufträgen - Zustrom Von Daten - Zustrom Von Produkten - Zustrom Von Wasser - Zustrom Von Menschen - Zustrom Von Einwanderung - Zustrom Von Einwanderern - Zustrom Von Flüchtlingen - Zustrom Von Kapital - Zustrom Von Migranten - Zustrom Von Touristen