Übersetzung von "Einrichtungen gewährt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gewährt - Übersetzung : Gewährt - Übersetzung : Gewährt - Übersetzung : Gewährt - Übersetzung : Einrichtungen gewährt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Öffentlichen Einrichtungen kann eine Erstattung von 100 der Mehrkosten gewährt werden. | Public sector bodies may be reimbursed on the basis of 100 of the additional costs |
Besondere Subventionen werden für die Lieferung von Butter an Waisenheime, Krankenhäuser, soziale Einrichtungen und gemeinnützige Verbände gewährt. | Special subsidies have been granted for the supply of butter to orphanages, hospitals, welfare services and non profit making organizations. |
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt. | The United Nations Assistance Mission in Afghanistan and other United Nations entities have been providing critical support to those commissions. |
Überdies werden die Beihilfen künftig auch für Wälder und Flächen gewährt, die öffentlichen lokalen, regionalen und nationalen Einrichtungen gehören. | In addition, aid will also be granted for woods and areas belonging to the local, regional and national public sector in the future. |
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass ein Hauptanbieter in ihrem Gebiet Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste Zugang zu seinen wesentlichen Einrichtungen, darunter Netzbestandteilen, zugehörigen Einrichtungen und Hilfsdiensten, zu angemessenen und diskriminierungsfreien Bedingungen gewährt. | Each Party shall ensure that a major supplier in its territory grants access to its essential facilities including, inter alia, network elements, associated facilities and ancillary services, to suppliers of electronic communications services on reasonable and non discriminatory terms and conditions. |
Wie vom Gerichtshof bestätigt, gilt dieser Grundsatz auch für Vorteile, die von regionalen oder lokalen Einrichtungen von Mitgliedstaaten gewährt werden 45 . | As confirmed by the Court of Justice, this principle also applies to advantages granted by regional or local bodies of Member States 45 . |
Ungarn wurden Übergangszeiträume für bestimmte Einrichtungen des Milchsektors gewährt, die im Anhang der Entscheidung 2004 459 EG der Kommission vom 29. April 2004 mit Übergangsmaßnahmen zugunsten bestimmter Einrichtungen des Milchsektors in Ungarn 2 aufgeführt sind. | Hungary has been granted transitional periods for certain milk establishments listed in the Annex to Commission Decision 2004 459 EC of 29 April 2004 adopting a transitional measure in favour of certain establishments in the milk sector in Hungary 2 . |
Einrichtungen | Facilities |
wesentliche Einrichtungen Einrichtungen eines öffentlichen elektronischen Kommunikationsnetzes oder dienstes, | essential facilities mean facilities of a public electronic communications network and service that |
Einrichtungen der | President |
SONSTIGE EINRICHTUNGEN | OTHER BODIES |
Die Einrichtungen | Presentation |
DURCH EINRICHTUNGEN | BY FACILITIES |
Streckenseitige Einrichtungen | Trackside installations |
Fahrzeugseitige Einrichtungen | Onboard installations |
Förderfähige Einrichtungen | Bodies eligible for Community financing |
gewährt | pays |
LISTEN DER EINRICHTUNGEN UND KATEGORIEN VON EINRICHTUNGEN DES ÖFFENTLICHEN RECHTS | The government can limit import and export of electricity and gas in the following cases |
(6) Wird staatlichen oder privaten Unternehmen oder direkt betroffenen Einrichtungen ein Gemeinschaftszuschuß gewährt, so werden die Kontrollen von der Kommission gegebenenfalls im Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten durchgeführt. | In the case of Community aid granted to public or private undertakings or bodies directly concerned, the control measures shall be carried out by the Commission in cooperation with the Member States as appropriate. |
Die Untersuchung der Kommission bezieht sich auf die Beihilferegelung, die sich aus den fraglichen allgemeinen Maßnahmen zusammensetzt, und nicht auf einzelne Beihilfen, die bestimmten Einrichtungen gewährt wurden. | The Commission's analysis concerns the aid scheme constituted by the general measures in question, and not individual grants of aid to particular subjects. |
(6) Einrichtungen des öffentlichen Rechts Einrichtungen mit sämtlichen der folgenden Merkmale | (6) bodies governed by public law means bodies that have all of the following characteristics |
(c) alle für zweckdienlich erachteten Arbeitsdokumente zu den Stellenplänen der Organe und den Finanzhilfen, die die Kommission den in Artikel 185 genannten Einrichtungen sowie den Europäischen Schulen gewährt, | (c) any working paper it considers useful in connection with the establishment plans of the institutions and the grants which the Commission awards to the bodies referred to in Article 185 and to the European Schools |
Gebäude und Einrichtungen | EC Australia MRA and EC New Zealand MRA (human medicinal products) |
Einrichtungen und Interessengruppen | pean institutions and interested parties |
Zusätzliche IT Einrichtungen | A7 |
Und diese Einrichtungen | And those facilities |
Neue wissenschaftliche Einrichtungen | New scientific institutions |
169 Einrichtungen angeschlossen | 169 entities connected |
Anforderungen für Einrichtungen | Requirements for establishments |
Anmerkung Förderungsberechtigte Einrichtungen | Note eligible institution |
Die europäischen Einrichtungen | European institutions |
4.Interministerielle Einrichtungen | The nature and extent of drug use in central and eastern Europe |
Organe und Einrichtungen | Bodies and institutions |
Agenturen Organe Einrichtungen | Agencies Offices Bodies Institutions |
Agenturen Organe Einrichtungen | Agencies Off ices Bodies Institutions |
Nationalparks (öffentliche Einrichtungen) | LISTS OF BODIES AND CATEGORIES OF BODIES GOVERNED BY PUBLIC LAW |
Naturparks (öffentliche Einrichtungen) | Contracting authorities referred to in Article 5, paragraph 1, item 3 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90 11) (Public Procurement Act, Official Gazette No. 90 11), i.e. legal persons established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character and which meet one of the following conditions |
Einrichtungen für Palliativmedizin | Croatian Memorial Documentation Centre of the Homeland War |
Einrichtungen für Gesundheitsfürsorge | Croatian Olympic Committee |
Für streckenseitige Einrichtungen | For track side equipment |
nicht gewinnorientierte Einrichtungen | Non profit making establishments |
Dauerhaltbarkeit emissionsmindernder Einrichtungen | Durability of emission control systems |
EINRICHTUNGEN UND AUSRÜSTUNGEN | FACILITIES AND EQUIPMENT |
Einrichtungen an staatlichen Hochschulen Das Bistum unterhält drei Einrichtungen an staatlichen Hochschulen. | Facilities at state universities The diocese maintains three facilities at state universities. |
Folgende staatliche Organe, Unternehmen, Einrichtungen, juristische Personen, Einrichtungen und Organisationen werden hinzugefügt | The following public bodies, corporations, agencies, legal persons, bodies and entities are added |
Verwandte Suchanfragen : Darlehen Gewährt - Gewährt Kaution - Rabatt Gewährt - Gewährt Von - Wird Gewährt - Antrag Gewährt - Grad Gewährt - Erleichterung Gewährt - Einmal Gewährt - Kommission Gewährt