Übersetzung von "Eine Niederlage annehmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Eine Niederlage annehmen - Übersetzung : Annehmen - Übersetzung : Niederlage - Übersetzung : Annehmen - Übersetzung : Niederlage - Übersetzung : Annehmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Welch eine Niederlage.
That must have been a blow.
Eine Niederlage für uns alle.
Failure would make losers of us all.
eine Niederlage gegen die Kimbern.
There are 4000 hectares in production.
War es eine Niederlage oder eine Befreiung?
Was it defeat or liberation?
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage.
Tin political ears deserve defeat.
Er wird niemals eine Niederlage eingestehen.
He will on no account accept defeat.
Toms Team erlitt eine verheerende Niederlage.
Tom's team suffered a crushing defeat.
Die Demokraten erlitten eine historische Niederlage.
The Democrats suffered a historic defeat.
August 1922 eine vernichtende Niederlage bei.
In March 1922, the Allies proposed an armistice.
Schließlich erlitten die Ägypter eine Niederlage.
He accomplished their defeat and beat them to non existence.
Eine Geste der Menschlichkeit und Niederlage.
A gesture of humility and defeat.
Eine Niederlage für die internationale steuerliche Zusammenarbeit
अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत
Toms Mannschaft musste eine vernichtende Niederlage einstecken.
Tom's team suffered a crushing defeat.
Keine Punkte werden für eine Niederlage vergeben.
No points are awarded for a loss.
Es war auch eine unverdiente Niederlage für uns in der EU aber vor allem war es eine Niederlage für die Entwicklungsländer.
It was also an undeserved defeat for us in the EU but above all it was a defeat for the developing countries.
Die Demokratie hat in Rußland eine Niederlage erlitten.
Democracy in Russia has taken a beating.
Kann die NATO eine Niederlage in Afghanistan überleben?
Can NATO survive defeat in Afghanistan?
Er wird auf keinen Fall eine Niederlage einstecken.
He will on no account accept defeat.
Ein Mann, der eine Niederlage mil Hallung Irägl.
There's a man who can take a loss with good grace.
Die Niederlage.
The defeat.
Komplette Niederlage.
A complete rout.
Allerdings erlitt Megawati gerade eine Niederlage bei der Präsidentenwahl.
But Mrs Megawati has just been defeated in her bid for reelection.
Die Roma, und Europa, haben eine große Niederlage erlitten.
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Eine Niederlage bedeutet Revolution und den Zusammenbruch von Russland!
... ... Defeat means revolution ... and the collapse of Russia!
1529 trat die Bevölkerung zur Reformation über, musste aber 1531 nach der Niederlage der reformierten Orte im Zweiten Kappelerkrieg wieder den alten Glauben annehmen.
Of the rest of the population, there are 2 individuals (or about 0.13 of the population) who belong to the Christian Catholic faith.
Niederlage Die Niederlage der Luftwaffe war das Ergebnis eines Abnutzungskrieges.
As the war dragged on, the Luftwaffe was eroded in strength.
a) eine der folgenden Formen annehmen
(a) adopt one of the following forms
Man könnte all dies als eine Niederlage für Israel sehen.
Some might see this as a defeat for Israel.
Eine Niederlage der Schlacht bei Klissow in Polen am 19.
On 9 July 1702 in Poland he lost the battle of Kliszów.
So half er entscheidend mit, eine drohende Niederlage Israels abzuwenden.
... Everything we don't grab will go to them.
Eine Niederlage im Fußball ist niemals endgültig, aber immer leidenschaftlich.
In football, defeat is never definitive, but it is always passionate.
Obwohl die Weißen unvorbereitet waren, erlitt American Horse eine Niederlage.
The American public was dismayed and called to punish the Sioux.
Es ist eine sehr schmale Linie zwischen Erfolg und Niederlage.
Well, I think that there's a very thin dividing line between success and failure.
Der Sieg hat hundert Väter, die Niederlage ist eine Waise.
Victory has a hundred fathers. Defeat is an orphan.
Verträgt keine Niederlage.
Can't take an honest licking.
Wenn wir das eine hier annehmen, dann werden und müssen wir auch das andere annehmen.
The Treaty speaks about the Council and not a number of various councils.
Eine solche Kontrolle kann viele Formen annehmen.
Such checks can take many forms.
Eine solche Entschuldigung kann ich nicht annehmen.
I cannot accept an excuse like that.
Sollen wir sofort eine andere Stellung annehmen?
You wish us to find other employment right away?
Eine, die er gewinnen kann, oder eine, in der er sozusagen eine Niederlage erleben wird? . . .
Questions to the Foreign Ministers meeting in political cooperation
RB Es ist eine sehr schmale Linie zwischen Erfolg und Niederlage.
RB Well, I think that there's a very thin dividing line between success and failure.
Die Sozialdemokraten haben in der Hauptstadt eine schändliche Niederlage hinnehmen müssen.
The Social Democrats lost miserably in the capital.
versuchten die Boier, Noricum zu erobern, erlitten jedoch eine vernichtende Niederlage.
It is in Noricum that we first learn of almost all those Celtic invaders.
Eine herbe Niederlage für das Wirtschaftsministerium und auch für Kanzler Schröder.
A heavy defeat for the Ministry for Economic Affairs and even for Chancellor Schröder.
Es wäre eine schreckliche Niederlage für mich, wenn ich ihn verliere.
It would be a personal and bitter failure to me if I lost him.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Niederlage - Verursacht Eine Niederlage - Eine Herausforderung Annehmen - Eine Einladung Annehmen - Eine Einladung Annehmen - Eine Position Annehmen - Zerschmetternde Niederlage - Soziale Niederlage - Ton Niederlage