Übersetzung von "Ein objektiv erreichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Ein objektiv erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Objektiv - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Objektiv - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Objektiv - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Cook F15, ein sehr schnelles Objektiv. | Cook F15, that's a very fast lens |
Ein Großformat Objektiv mit ƒ 16 fängt bei gleicher Aufnahmedistanz wesentlich mehr Licht als ein Kompaktkamera Objektiv mit ƒ 2 ein. | A lens with an aperture of 1.8 is slower than a lens with an aperture of 1.2, though both are fast lenses. |
Aber es ist ein Objektiv, die funktioniert. | But it is a lens that works. |
Eine Objektiv ist ein Abschnitt einer Kugel. | A lens is a section of a sphere. |
Sei objektiv. | Be objective. |
Seid objektiv. | Be objective. |
objektiv sein, | Each Party shall ensure that measures relating to licencing requirements and procedures, qualification requirements and procedures are based on criteria which preclude the competent authorities from exercising their power of assessment in an arbitrary manner. |
objektiv sein, | objective |
Die erste Leica Ia verfügte über ein fest eingebautes Objektiv. | First Leica with a light meter, a mechanical swinging arm CDS cell positioned behind the lens. |
Tom ist objektiv. | Tom is objective. |
Wir sind objektiv. | We're objective. |
Seien Sie objektiv. | Be objective. |
Tom war objektiv. | Tom was objective. |
Ich arbeite objektiv. | I work objectively. |
Die Vorlage wird über ein Objektiv auf der aktiven Schicht abgebildet. | A photoconductor is a semiconductor that becomes conductive when exposed to light. |
Die Welt ist objektiv, | 'The world' is objective, |
Wir wollen 'objektiv sein. | I do not blame the other Member States. |
Man stoppte das Projekt und Zeiss konstruierte ein neues Objektiv mit Gesamtverstellung. | The project was stopped and Zeiss designed a new lens with focusing control by moving the whole lens. |
Aus meiner Sicht ist es ein Einweg Objektiv werden sehr hohe Kosten | From my point of view it's too expensive since it is a disposable lens. |
Ich glaube, ich bin objektiv. | I believe I'm objective. |
Das Objektiv bildet die 2. | It is this emitted light which makes up the image. |
Das muß man objektiv konstatieren. | So sometimes you no longer know where you are with all the tricks people get up to. |
Keine Geschichtsforschung kann objektiv sein. | No historical research can be objective. |
Gleichwohl müssen wir objektiv bleiben. | Nonetheless we must remain objective. |
Sie sollten objektiv belegbar sein. | They should be based on objective evidence. |
Objektiv betrachtet bietet die Regierung unter Präsident George W. Bush ein Furcht erregendes Bild. | President George W. Bush's administration has, on any objective basis, been a frightening thing to behold. |
Einfluss auf die Schärfe Ein Objektiv kann nur auf eine Entfernung scharf eingestellt werden. | See also Aperture f number Shutter (photography) Leaf shutter References |
Carlos traf der Schuss, der vielleicht dauert hatten ein extra Objektiv in der Mitte | Carlos hit the shot that takes maybe had an extra lens in the center |
Ich bemühe mich, objektiv zu sein. | I try to be objective. |
Objektiv ist es schon heute Wirklichkeit. | Objectively, it is already a reality. |
Objektiv gesehen gibt es praktische Gründe. | Objectively, there are practical reasons. |
Objektiv vergrößert 'sich dadurch unser Spielraum. | Mr Coppieters. (NL) Mr President, I realize that nothing more can be said about the amendments. |
Das kann man verhältnismäßig objektiv feststellen. | Otherwise, there would be many errors of judgement. |
Der Irak begeht objektiv einen Vertragsbruch. | Iraq has, in practice, failed to comply. |
Vielleicht bin ich nicht ganz objektiv. | Maybe I'm a bit prejudiced. |
Ja, es ist ein sehr teures Objektiv, ist sehr Gesicht, weil Nr. hergestellt ist Spanien, | However, it's a very expensive lens since it is not manufactured in Spain. |
Ganz objektiv. Warum verkomplizieren wir alles so? | Why make sex so complicated? |
den Vorwurf machen, nicht objektiv zu sein. | buildings have been carried out without any overall plan, piecemeal. |
Das ist ja nun objektiv erkennbar gewesen. | That much is obvious having viewed the matter objectively. |
Lassen Sie uns die Sache objektiv betrachten. | Well let's look at this thing objectively. |
Dieser Ansatz ist objektiv und WTO konform. | The approach is objective and in line with WTO obligations. |
Allgemeines Wenn von Zufall gesprochen wird, kann konkret gemeint sein Ein Ereignis geschieht objektiv ohne Ursache. | In statistics, a random variable is an assignment of a numerical value to each possible outcome of an event space. |
Aufbau Mit einem Objektiv wird ähnlich wie bei einer Kamera ein Bild auf die Photokathode projiziert. | This caused the screen to light up with the image of the object focused onto the screen, however the image was non inverting. |
Ich kann nicht behaupten, wirklich objektiv zu sein. | I cannot claim to be truly objective. |
Die Welt ist objektiv, logisch, universell, sachlich, wissenschaftlich. | 'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific. |
Verwandte Suchanfragen : Objektiv - Objektiv - Ein Objektiv Erfüllen - Ein Objektiv Setzen - Portrait-Objektiv - Makro-Objektiv - Objektiv-Technologie - Fixfokus-Objektiv - Objektiv Bleiben, - Objektiv Entriegelungsknopf - Objektiv Beurteilen