Übersetzung von "Dynamik" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dynamik - Übersetzung : Dynamik - Übersetzung : Dynamik - Übersetzung : Dynamik - Übersetzung : Dynamik - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wirtschaftliche Dynamik
Economic growth
Aufrechterhaltung der Dynamik
Maintaining the momentum
Wirtschaftliche Dynamik erlernen
Learning Economic Dynamism
Wirklich mächtige Dynamik.
Really powerful dynamic.
Die Dynamik der Angst birgt Katastrophenpotenzial. Aber diese Dynamik lässt sich durchbrechen.
The dynamics of fear are potentially catastrophic, but these dynamics can be broken.
Die Lehre wirtschaftlicher Dynamik
Teaching Economic Dynamism
Die Dynamik ist simpel.
The dynamic is simple.
Es heißt Termin Dynamik.
It's called the appointment dynamic.
'Gemeinsam die Dynamik erhalten'
Working together to maintain momentum
Diese Dynamik hält weiter an.
That dynamic is still at work.
Zur wirtschaftlichen Dynamik von Ländern
The Dynamism of Nations
4.2 Neue Dynamik für Arbeitsbeziehungen
4.2 A new dynamic for industrial relations
Ohne Konzertierung gibt es keine Dynamik, und ohne Dynamik kann der Entwicklung kein ausreichender Impuls verliehen werden.
Without joint action there can be no dynamism, and without dynamism there will not be sufficient drive for development.
Asiens sich wandelnde Dynamik der Macht
Asia s Changing Power Dynamics
All das sollte für Dynamik sorgen.
Combined, all of this was supposed to deliver dynamism.
liegt in der Dynamik des Spielgeschehens.
is the introduction of a dynamic playing field.
Zur Dynamik eines bekannt unbekannten Bauwerks.
Raum Maschine Reichsautobahn zur Dynamik eines bekannt unbekannten Bauwerks .
Und mir wird die Dynamik gesagt.
And I'm being told the dynamic.
Dadurch wurde die Dynamik wirklich verändert.
And it really changed the dynamic.
Was ist also die Dynamik hier?
Now, what's happening? And I think you see the dynamic that is going to happen.
Auch die Dynamik der Erweiterung nutzen
Benefiting from the added impetus of enlargement as well
Der Markt hat seine eigene Dynamik.
The market is a law unto itself.
Heute müssen wir diese Dynamik nutzen...
Today, we must seize the moment...
Unter Putin ist diese erstickende Dynamik zurückgekehrt.
That stifling dynamic has returned under Putin.
Auf dieser Dynamik sollten wir weiter aufbauen.
We should build on that momentum.
Und das ist schlicht eine Termin Dynamik.
And this is simply an appointment dynamic.
Das zeigt, dass die Dynamik sich verschiebt.
So it suggests that the momentum is shifting.
Die Sonne steht für Dynamik, Farbveränderung und
The sun is for dynamics, for color changes.
Aufrechterhaltung der Dynamik für unsere langfristige Strategie
maintaining the momentum behind our long term strategy
Aufrechterhaltung der Dynamik für unsere langfristige Strategie
maintaining the momentum behind our long term strategy
Die Welt ist voller Nicht Nullsummen Dynamik.
And the world is full of non zero sum dynamics.
(6) Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern.
(6) To contribute to a dynamic and well functioning EMU.
3.2.2 Investitionsprogramm für Innovation, Dynamik und Arbeitsplätze.
3.2.2 Investment programme for innovation, dynamism and jobs.
Direktorin des Zentrums für kulturelle Dynamik Altfor .
Director of 'Altlor' Cultural Centre.
Die Dynamik der Expansion der japanischen Pharmaindustrie
The Dynamics of Japanese Pharmaceutical Expansion
Aber die Dynamik ist in Gang gekommen.
But the momentum is there.
Verbesserung von Dynamik und Funktionieren des Eurogebiets
Ensuring a dynamic and well functioning euro area
Frauen sind Helden erschuf eine neue Dynamik in jeder der Gemeinschaften, und die Frauen behielten diese Dynamik, als wir weggingen.
Women Are Heroes created a new dynamic in each of the communities, and the women kept that dynamic after we left.
Die Dynamik des Europäischen Forschungsraums ist in einigen nationalen Institutionen bereits spürbar, die sich diese Dynamik zu eigen gemacht haben.
The dynamic potential of the European Research Area is already being felt in some national institutions that have taken this dynamic spirit to heart.
Eine effektive Privatisierung könnte die Dynamik Kosovos verändern.
Effective privatization could change Kosovo s dynamics.
Die Dynamik freilich verläuft so ziemlich wie erwartet.
The dynamics are, however, much as anticipated.
Diese Dynamik bestimmt die Korruption im heutigen China.
This is the underlying dynamic driving corruption in China today.
Die Wirtschaft ist nicht immun gegen diese Dynamik.
Economics is not immune from this dynamic.
Außerdem braucht Europa die Dynamik einer jugendlichen Türkei.
Europe also needs the dynamism of a youthful Turkey.
Die EMK von Schrittmotoren begrenzt deren Dynamik bzw.
of Docs., U.S.

 

Verwandte Suchanfragen : Wachsende Dynamik - Interne Dynamik - Hohe Dynamik - Ändern Dynamik - Anhaltende Dynamik - Hohe Dynamik - Wirtschaftliche Dynamik - Klassenzimmer Dynamik - Verbraucher Dynamik - Kommerzielle Dynamik