Übersetzung von "hohe Dynamik" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Dynamik - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Dynamik - Übersetzung : Dynamik - Übersetzung : Hohe Dynamik - Übersetzung : Dynamik - Übersetzung : Hohe Dynamik - Übersetzung : Dynamik - Übersetzung : Höhe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1 Hohe politische Dynamik und Unterstützung der EU Politik | 1 High political momentum and EU policy support |
Es wird erwartet , dass die Inlandsnachfrage im Eurogebiet ihre relativ hohe Dynamik beibehält . | Domestic demand in the euro area is expected to maintain its relatively strong momentum . |
2.9 Hinsichtlich der Verfolgung und Bestrafung von mit dem Terrorismus verbundenen Straftaten besteht eine hohe Dynamik. | 2.9 There is an important trend as regards the prosecution and punishment of terrorism related offences. |
Als einer der zentralen Faktoren, der die Preisbildung nachhaltig beeinflußt, wird die hohe Dynamik der Konzentration des LEH identifiziert. | The powerful trend towards concentration in retailing is identified as one of the main factors having a long term effect on price formation. |
Sie trägt zur Förderung des interkulturellen Verständnisses, der Dynamik der europäischen Bildungssysteme und des Bemühens um hohe Qualitätsstandards in der Bildung bei. | It contributes to promoting intercultural understanding, to the dynamism of training in Europe and to the quest for high standards in education. |
Wirtschaftliche Dynamik | Economic growth |
Aufrechterhaltung der Dynamik | Maintaining the momentum |
Wirtschaftliche Dynamik erlernen | Learning Economic Dynamism |
Wirklich mächtige Dynamik. | Really powerful dynamic. |
Die Dynamik der Angst birgt Katastrophenpotenzial. Aber diese Dynamik lässt sich durchbrechen. | The dynamics of fear are potentially catastrophic, but these dynamics can be broken. |
Die Lehre wirtschaftlicher Dynamik | Teaching Economic Dynamism |
Die Dynamik ist simpel. | The dynamic is simple. |
Es heißt Termin Dynamik. | It's called the appointment dynamic. |
'Gemeinsam die Dynamik erhalten' | Working together to maintain momentum |
Diese Dynamik hält weiter an. | That dynamic is still at work. |
Zur wirtschaftlichen Dynamik von Ländern | The Dynamism of Nations |
4.2 Neue Dynamik für Arbeitsbeziehungen | 4.2 A new dynamic for industrial relations |
Ohne Konzertierung gibt es keine Dynamik, und ohne Dynamik kann der Entwicklung kein ausreichender Impuls verliehen werden. | Without joint action there can be no dynamism, and without dynamism there will not be sufficient drive for development. |
Asiens sich wandelnde Dynamik der Macht | Asia s Changing Power Dynamics |
All das sollte für Dynamik sorgen. | Combined, all of this was supposed to deliver dynamism. |
liegt in der Dynamik des Spielgeschehens. | is the introduction of a dynamic playing field. |
Zur Dynamik eines bekannt unbekannten Bauwerks. | Raum Maschine Reichsautobahn zur Dynamik eines bekannt unbekannten Bauwerks . |
Und mir wird die Dynamik gesagt. | And I'm being told the dynamic. |
Dadurch wurde die Dynamik wirklich verändert. | And it really changed the dynamic. |
Was ist also die Dynamik hier? | Now, what's happening? And I think you see the dynamic that is going to happen. |
Auch die Dynamik der Erweiterung nutzen | Benefiting from the added impetus of enlargement as well |
Der Markt hat seine eigene Dynamik. | The market is a law unto itself. |
Heute müssen wir diese Dynamik nutzen... | Today, we must seize the moment... |
Aber hohe Schulden bedeuten hohe Steuern. | But high debts will mean high taxes. |
Hohe Einkommen bedeuten auch hohe Verbrauche. | We, for our part, are not afraid of wage increases. |
Unter Putin ist diese erstickende Dynamik zurückgekehrt. | That stifling dynamic has returned under Putin. |
Auf dieser Dynamik sollten wir weiter aufbauen. | We should build on that momentum. |
Und das ist schlicht eine Termin Dynamik. | And this is simply an appointment dynamic. |
Das zeigt, dass die Dynamik sich verschiebt. | So it suggests that the momentum is shifting. |
Die Sonne steht für Dynamik, Farbveränderung und | The sun is for dynamics, for color changes. |
Aufrechterhaltung der Dynamik für unsere langfristige Strategie | maintaining the momentum behind our long term strategy |
Aufrechterhaltung der Dynamik für unsere langfristige Strategie | maintaining the momentum behind our long term strategy |
Die Welt ist voller Nicht Nullsummen Dynamik. | And the world is full of non zero sum dynamics. |
(6) Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern. | (6) To contribute to a dynamic and well functioning EMU. |
3.2.2 Investitionsprogramm für Innovation, Dynamik und Arbeitsplätze. | 3.2.2 Investment programme for innovation, dynamism and jobs. |
Direktorin des Zentrums für kulturelle Dynamik Altfor . | Director of 'Altlor' Cultural Centre. |
Die Dynamik der Expansion der japanischen Pharmaindustrie | The Dynamics of Japanese Pharmaceutical Expansion |
Aber die Dynamik ist in Gang gekommen. | But the momentum is there. |
Verbesserung von Dynamik und Funktionieren des Eurogebiets | Ensuring a dynamic and well functioning euro area |
Frauen sind Helden erschuf eine neue Dynamik in jeder der Gemeinschaften, und die Frauen behielten diese Dynamik, als wir weggingen. | Women Are Heroes created a new dynamic in each of the communities, and the women kept that dynamic after we left. |
Verwandte Suchanfragen : Wachsende Dynamik - Interne Dynamik - Ändern Dynamik - Anhaltende Dynamik - Wirtschaftliche Dynamik - Klassenzimmer Dynamik