Übersetzung von "Drastisch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Drastisch - Übersetzung : Drastisch - Übersetzung : Drastisch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist drastisch. | That's a bit drastic, isn't it? |
Sehr drastisch formuliert. | Do not dare to say that. |
Die Kälte ist drastisch. | The cold is intense. |
Es war sehr drastisch. | It was very graphic. |
tung drastisch zurückgehen werden. | What sort of instrument should the coresponsibility levy then be? |
Es wäre zu drastisch. | No, that's much too drastic. |
Eure Majestät ist drastisch. | Your Majesty is terrifying. |
Irgendetwas musste drastisch verändert werden. | Something needed to be shaken up. |
Die Erkrankungsraten sind drastisch angestiegen. | Rates of sickness have increased dramatically. |
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. | The cost of life increased drastically. |
Es ist nicht so drastisch. | It's not that drastic. |
Auch die Staatsschulden sind drastisch gestiegen. | National debt, too, has risen sharply. |
Der Peso ist momentan drastisch überbewertet. | The peso is now grossly overvalued. |
Toms Leben hat sich drastisch geändert. | Tom's life changed drastically. |
Jahrhunderts waren die Bestände drastisch zurückgegangen. | The length of the tail ranges from . |
Die Bundesregierung erhöhte die Bildungsausgaben drastisch. | The federal government dramatically raised its investment in education. |
Ist Erzwungene Evolution nicht etwas drastisch? | Ivan Even with all that being the case , wouldn't you say that forced evolution is a bit drastic? |
Danach ging sie aber drastisch zurück. | Since then, however, it strongly declined. |
Auch die stationäre Pflege wurde drastisch gekürzt. | Inpatient care, too, has been slashed. |
Das wiederum würde das Ansteckungsrisiko drastisch einschränken. | That, in turn, would sharply contain the risk of financial contagion. |
2009 hat sich das Bild drastisch verändert. | In 2009, the picture is dramatically different. |
CO2 Ausstoß und Energieverbrauch drastisch zu verringern. | like they've done in Melbourne with the laneways while at the same time dramatically reducing CO2 and energy. |
3.1 Die Gegebenheiten haben sich drastisch verändert. | 3.1 Circumstances have changed drastically. |
Die Ein fuhren aus Polen sind drastisch zurückgegangen. | Secondly the international context for energy policy remains extremely worrying. |
Der Außenwert des Euro ist drastisch gesunken. | We have seen the external value of the euro plummet. |
Der CO2 Ausstoß muss drastisch gesenkt werden. | The emission of CO2 must be drastically reduced. |
Sie sind interessant, wenn auch sehr drastisch. | They are interesting, but very drastic. |
Schließlich könnte der Euro drastisch an Wert verlieren. | Finally, the euro could fall sharply in value. |
Die Zwei Staaten Lösung verliert drastisch an Attraktivität. | The two state solution is rapidly losing its appeal. |
Und zweitens müssen die Fristen drastisch verringert werden. | Why In your opinion was it not adopted? |
Wir haben die Entscheidungsverfahren drastisch vereinfacht und zurückgeschnitten. | We have greatly simplified and reduced the number of decision making procedures. |
Johannes Paul II. änderte den Ablauf der Heiligsprechung drastisch. | John Paul II changed the process of saint making dramatically. |
Die Prognosen für jeden dieser Fälle unterscheiden sich drastisch. | The prognoses for each case are starkly different. |
Hexensabbat Kupferstich von Michael Herr um 1650) drastisch illustriert. | See also Black magic Maleficent References CitationsBibliography |
Damit wird sich das Arbeitsaufkommen des Referats drastisch ändern. | The MRFG meeting and its break out sessions are organised in parallel with the CPMP meeting, frequently running over one day. |
Gewalt ist drastisch gesunken während der letzten 500 Jahren. | Violence has declined dramatically over the last 500 years. |
Damit wird sich das Arbeitsaufkommen des Referats drastisch ändern. | The change in this pattern would have a clear impact on the workload of the Unit. |
Seit Anfang November hat sich dieses Bild drastisch geändert. | Where have I read that before ? |
Inzwischen hat sich die Lage ziemlich drastisch ver ändert. | But a parallel debate, which was avoided today, must be initiated. |
Die Bestände sind in allen Bereichen weiter drastisch zurückgegangen. | Stocks have suffered a further drastic fall in all areas. |
Wir haben den allgemeinen Teil der Grundzüge drastisch gekürzt. | The general part of the guidelines has been drastically cut. |
Chinas Wirtschaftssystem hat sich ebenso drastisch in anderen Bereichen verändert. | China s economic system has changed just as drastically in other ways as well. |
Lateinamerika baute seine Handelsschranken drastisch ab und privatisierte staatliche Unternehmen. | Latin America sharply reduced its trade barriers and privatized its state owned firms. |
Die Zahl der Mobiltelefonverträge nahm im letzten Jahrzehnt drastisch zu | Mobile phone subscriptions have increased dramatically in the past decade |
Augenzeugen berichteten drastisch von Gräueltaten, vor denen sie fliehen mussten. | Eyewitnesses graphically described atrocities that they were forced to flee from. |
Verwandte Suchanfragen : Drastisch Erhöhen - Drastisch Reduzieren - Drastisch Reduziert - Drastisch Verändert - Drastisch Verringert - ändern Drastisch - Drastisch Verbessert - Drastisch ändern - Drastisch Erhöhen - Drastisch Anders - Drastisch Reduziert - Weniger Drastisch