Übersetzung von "Daten wurden ausgewertet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Daten - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Ausgewertet - Übersetzung : Ausgewertet - Übersetzung : Daten wurden ausgewertet - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Ausgewertet - Übersetzung : Daten wurden ausgewertet - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Daten beider Studien wurden gemeinsam ausgewertet.
The data of both studies were pooled.
Schließlich wurden die Anrufe ausgewertet.
After this peak, the feelings eventually decline.
Produktspezifische Daten können während der Signalaufarbeitung ausgewertet werden.
can be evaluated during signal work up.
Produktspezifische Daten können während der Signalaufarbeitung ausgewertet werden.
data can be evaluated during signal work up.
Im ersten Halbjahr 1997 wurden die epidemiologischen Daten der 15 Mitgliedstaaten zur Drogensituation des Jahres 1996 ausgewertet.
Epidemiological data on the drug situation in the 15 Member States in 1996 was analysed during the first half of 1997.
Insgesamt wurden 14 verschiedene Optionen ausgewertet .
Altogether , fourteen different policy options have been assessed .
Die ersten 330 Patienten wurden zentral ausgewertet (Ansprechrate 6,2 ) 401 Patienten wurden durch den Prüfer ausgewertet (Ansprechrate 11,2 ).
The first 330 patients were centrally assessed (response rate 6.2 ) 401 patients were investigator assessed (response rate 11.2 ).
In einer weiteren explorativen Analyse der Wirkdauer wurden zusätzlich zu den beschriebenen Daten aus Phase III die Daten aus einer Phase II Studie ausgewertet.
A further exploratory analysis of duration of effect employed data from a Phase II study in addition to the Phase III data described.
Für die folgenden Stoffe wurden die vom Antragsteller bereitgestellten Daten ausgewertet, und die Stoffe wurden in den verwendeten Dosen als pharmakologisch nicht wirksam erachtet
For the following substances, the data provided by the Applicant were assessed and the substances considered not to be pharmacologically active at the doses used
In einer zweiten Untersuchung der Populationspharmakokinetik wurden Erlotinib Daten von 204 Patienten mit Pankreaskarzinom ausgewertet, die Erlotinib plus Gemcitabin erhielten.
A second population pharmacokinetic analysis was conducted that incorporated erlotinib data from 204 pancreatic cancer patients who received erlotinib plus gemcitabine.
Alle bei 1.940 Kindern beobachteten Nebenwirkungen wurden ausgewertet.
All adverse reactions were evaluated in 1940 children.
Weitere Daten werden sorgfältig ausgewertet werden , um diese Auswirkungen beurteilen zu können .
Further data will be carefully evaluated in order to assess this impact .
Die CSP Daten werden in jährlichen Intervallen ausgewertet und die Ergebnisse als Jahresberichte eingereicht.
Information will also be collected on clinical status, adverse events, assessments of immunogenicity and potential effects on antibody formation The CSP data will be analysed at yearly intervals and results will be submitted as annual reports.
Studienteilnehmer mit schweren Leberfunktionsstörungen (Child Pugh Klasse C) wurden nicht ausgewertet.
Subjects with severe hepatic impairment (Child Pugh class C) were not evaluated.
In der Psoriasis Studie 2 (PHOENIX 2) wurden 1230 Patienten ausgewertet.
Psoriasis Study 2 (PHOENIX 2) evaluated 1230 patients.
1.4 Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, nationale Reformprogramme zu erstellen, die von der Kommission ausgewertet wurden.
1.4 The Member States are required to prepare national reform programmes which have been assessed by the Commission.
2.4 Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, nationale Reformprogramme zu erstellen, die von der Kommission ausgewertet wurden.
2.4 The Member States are required to prepare national reform programmes which have been assessed by the Commission.
7 In der Psoriasis Studie 1 (PHOENIX 1) wurden 766 Patienten ausgewertet.
Psoriasis Study 1 (PHOENIX 1) evaluated 766 patients.
18 In der Psoriasis Studie 1 (PHOENIX 1) wurden 766 Patienten ausgewertet.
Psoriasis Study 1 (PHOENIX 1) evaluated 766 patients.
In Autos gibt es sehr viele Daten die generiert werden, aber nie gesammelt und ausgewertet werden.
In cars, there's a whole bunch of data, that is being generated, that is now going into the wind, it's uncollected.
Die Ergebnisse wurden für jede Studie einzeln und für beide Studien kombiniert ausgewertet.
The results were evaluated for each individual study and for the 2 studies combined.
Etwa 3.000 transvaginale Ultraschalluntersuchungen (TVU) von 831 Frauen wurden in allen Dosisgruppen ausgewertet.
Nearly 3,000 transvaginal ultrasound (TVUs) examinations were evaluated from 831 women in all dose groups.
Andere Beiträge, insbesondere vom UNHCR und von zivilgesellschaftlichen Organisationen, wurden ebenfalls sorgfältig ausgewertet.
Contributions from other stakeholders, in particular from the UNHCR and civil society organisations have also been carefully considered.
In klinischen Studien wurden mehr als 1490 Patienten ausgewertet, von denen mehr als 955 mit InductOs behandelt wurden.
Over 1490 patients have been evaluated in clinical studies, of which more than 955 received InductOs treatment.
Antworten auf den Fragebogen gingen ein von drei verbundenen Unternehmen, die zusammen ausgewertet wurden.
Questionnaire replies were received from three related companies and were considered together.
Insgesamt 810 Patienten (403 R FC, 407 FC) wurden in Bezug auf Wirksamkeit ausgewertet (Tabelle 6).
A total of 810 patients (403 R FC, 407 FC) were analyzed for efficacy (Table 6).
Nach Ende der Aufzeichnung werden die Daten computergestützt ausgewertet, wobei durchschnittlich etwa 100.000 Herzaktionen pro 24 Stunden analysiert werden müssen.
Once a recording was made, it could be played back and analyzed at 60x speed so 24 hours of recording could be analyzed in 24 minutes.
Nach 3wöchiger Therapie wurden Verträglichkeit, Wirksamkeit und die pharmakokinetischen Profile der beiden Dosierungen bei jedem Studienteilnehmer ausgewertet.
Safety, efficacy and pharmacokinetic profiles of the two dose regimens were assessed after 3 weeks of therapy in each patient.
Nach 3wöchiger Therapie wurden Verträglichkeit, Wirksamkeit und die pharmakokinetischen Profile der beiden Dosierungen bei jedem Studienteilnehmer ausgewertet.
Modest decreases in amprenavir activity were noted with a median increase of IC50 from 3.7 to 8 fold in the baseline and rebound isolates, respectively.
In regelmäßigen Abständen wurden Blut und Milchproben gesammelt und mithilfe eines Festphasen ELISA (Enzyme linked Immunoassay) ausgewertet.
Blood and milk samples were collected at regular intervals and analysed using a solid phase enzyme linked immunoassay (ELISA) test.
Nachdem jedoch die an Bord der Sonde gespeicherten Daten heruntergeladen und ausgewertet wurden, stellte man fest, dass Hayabusa offenbar tatsächlich auf dem Asteroiden gelandet war und sich dort etwa 30 Minuten aufgehalten hatte.
However, after regaining control and communication with the probe, the data from the landing attempt were downloaded and analyzed, and on 23 November, JAXA announced that the probe had indeed landed on the asteroid's surface.
Spaltendefinition konnte nicht ausgewertet werden.
Couldn't parse column definition
Ausgewertet wird die Chance (engl.
The second is to reduce the variability in measurement in the study.
Wo die Funktion ausgewertet wird
Where the function is evaluated
Es hat diesen Ausdruck ausgewertet.
It evaluates this statement.
Die gebrannten Daten wurden überprüft.
Written data verified.
Diese Daten wurden längst etabliert.
What's the point? All this was noted at the start of the trial.
Die EZB nimmt den Aufruf zum Wettbewerb erst dann vor , wenn alle fristgerecht eingegangenen unverbindlichen Angebote ausgewertet wurden .
The ECB may not proceed with tendering until it has completed evaluation of all the indicative tenders received by that time limit .
Nach 3 wöchiger Therapie wurden Verträglichkeit, Wirksamkeit und die pharmakokinetischen Profile der beiden Dosierungen bei jedem Studienteilnehmer ausgewertet.
Safety, efficacy and pharmacokinetic profiles of the two dose regimens were assessed after 3 weeks of therapy in each patient.
Es werden nur ini Werte ausgewertet.
Only ini values are evaluated.
Einige Suchmuster konnten nicht ausgewertet werden.
Unable to parse some match patterns.
1500 mg peroral) vorgelegt oder ausgewertet.
No clinical studies in the treatment of complicated or life threatening urinary tract infections with the high 1200mg or 1500 mg peroral maximum dose proposed, were included or reviewed.
Wir haben gerade unsere Funktion ausgewertet.
We just evaluated our function.
Bei 49 pädiatrischen Nierentransplantationspatienten, denen oral zweimal täglich 600 mg m2 Mycophenolatmofetil verabreicht wurde, wurden die pharmakokinetischen Parameter ausgewertet.
Pharmacokinetic parameters were evaluated in 49 paediatric renal transplant patients given 600 mg m2 mycophenolate mofetil orally twice daily.
Röntgenbilder von Händen und Handgelenken wurden zu Studienbeginn und nach einer Behandlungsdauer von 6, 12 und 24 Monaten ausgewertet.
Radiographs of hands and wrists were obtained at baseline and months 6, 12, and 24.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurden Ausgewertet - Wurden Ausgewertet Für - Daten Wurden - Wird Ausgewertet - Statistisch Ausgewertet - Ausgewertet Ziemlich - Ausgewertet Werden - Wurde Ausgewertet - Werden Ausgewertet - Werden Ausgewertet