Übersetzung von "Das wird alles sein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Alles - Übersetzung : Das wird alles sein - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wird das die Lösung sein? Wird die Wirtschaft alles lösen? | Will this solve the problem? Will economics solve everything? |
Sage uns, wann wird das alles geschehen? Und was wird das Zeichen sein, wann das alles soll vollendet werden? | Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled? |
Sage uns, wann wird das alles geschehen? Und was wird das Zeichen sein, wann das alles soll vollendet werden? | Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled? |
Alles wird gut sein. | Everything will be OK. |
Alles wird gut sein. | Everything's going to be OK. |
Alles wird gut sein. | Everything will be fine. |
Alles wird perfekt sein. | Everything will be perfect. |
Alles wird unbegrenzt sein. | Everything is going to be limitless. |
Alles wird bereit sein. | Everything will be ready. |
Alles wird gut, David. Das muss die Stelle sein. | Everything's going to be all right. |
Alles wird in Ordnung sein. | Everything will be okay. |
Dann wird alles klar sein. | The matter will then be perfectly clear. |
Donnerstag wird alles vorbei sein. | It'll all be over by Thursday. |
Wird wieder alles anders sein | Your rainbow will come smiling through |
Wird wieder alles anders sein | If you keep on believing |
Und alles, was sein wird. | All the things that will be. |
Das wird ja alles sein, was von dir übrig bleibt. | That's all we're ever gonna find of you. |
Ebenso deutet alles darauf hin, daß das Produktionsniveau höher sein wird. | We should be happy that the Council shares the aim of Parliament with regard to unemployment. |
Zum Herbst wird alles fertig sein. | 'It will be finished by autumn. |
Es wird bald alles vorbei sein. | It will all be over soon. |
Es wird bald alles vorbei sein. | It'll all be over soon. |
Jemima sagt alles ok sein wird. | Yemima says everything will be okay. |
Schon bald wird alles vergessen sein. | In a little while everything is forgotten. |
Gleich wird wieder alles frisch sein. | It will all be fresh again in a moment. |
Hier wird alles in Butter sein. | I'll keep the house in applepie order. |
Bis dahin wird alles vorbei sein. | By that time, this thing will be all cleared up. |
Soll das alles sein? | Is this all you've done? |
Es wird in Ordnung sein und alles wird sehr bald vorbei sein. | It s all going to be alright, and it will all be over very soon. |
Das wird folglich auch alles unkultiviert sein, aber es ist etwas geschickter. | Consequently, all this may well be crude but it is just a touch more practical. |
Mir wird es besser zumute sein, wenn das alles hinter uns liegt. | I'll feel much better when we've put all this behind us. |
Es wird alles vorübergehen, es wird alles vorübergehen, und wir werden so glücklich sein! | 'It will pass, it will all pass, and we shall be so happy! |
Alles klar. Joe wird bei dir sein. | All right, Joe's gonna be here with you, okay? |
Alles wird in Ordnung sein , sagte jemand. | Everything is going to be alright. said someone. |
Es wird also nicht alles willkürlich sein. | So, everything is not going to be up for grabs. |
Kläre dieses, und alles wird klar sein. | Who are you in the looking? |
Das mag alles so sein. | That is as may be. |
Nach dieser namentüchen Abstimmung folgt noch eine andere und das wird alles sein. | The following voted in favour |
Kopf hoch! Bald wird alles in Ordnung sein. | Cheer up! Everything will soon be all right. |
Dann wird alles andere klar für dich sein. | (Mooji) Very good. |
Es wird alles geheim sein, aber Spaß machen. | It'll all be secret, but fun. |
Und so wird alles Teil des Webs sein. | And so every thing will be part of the Web. |
Alles wird verschwendet sein. Deshalb sag ich immer, | Everybody let's move! |
Oder denkst du, dass alles vorbei sein wird? | Or do you think everything is over? |
Ich denke, es wird alles in Ordnung sein. | I think you'll find everything in order. |
Mittwoch, Punkt 10 Uhr, wird alles geregelt sein. | Wednesday at 10 a.m. sharp, we've all got ourselves set for life. |
Verwandte Suchanfragen : Alles Das - Das Alles - Das Alles - Alles Wird - Alles Wird - Das Sein - Wird Sein - Wird Sein - Sein Alles Verkaufen - Könnte Alles Sein - Sein Alles Lächeln - Kann Alles Sein - Sollte Alles Sein - Alles Das Selbe