Übersetzung von "Darf ich bitten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bitten - Übersetzung : Bitten - Übersetzung : Bitten - Übersetzung : Bitten - Übersetzung : Darf ich bitten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Darf ich bitten? | May I have this dance? |
Darf ich bitten? | If you please? |
Darf ich bitten? | Go on. |
Darf ich bitten? | May I? |
Darf ich bitten? | May I cut in? |
Darf ich bitten? | If you don't mind. |
Darf ich bitten? | If you please, monsieur, this way. |
Darf ich bitten? | No? May I have the pleasure? |
Darf ich bitten? | Miss Thursday? |
Darf ich bitten? | Yes, major. |
Darf ich bitten? | Thank you. |
Darf ich bitten? | Would you like to dance? |
Darf ich bitten? | This way, please. |
MacCaulay, darf ich bitten? | MacCaulay, here if you will. |
Wenn ich bitten darf? | Do you mind? |
Darf ich bitten, Lefty? | If you please, Lefty. |
Ich darf doch bitten. | Isn't he cute! Please, Mrs Grandier. |
Ich darf doch bitten! | That's enough. |
Darf ich bitten, Mademoiselle? | Will you dance, mademoiselle? |
Darf ich bitten, Madame? | This way, madame. |
Der Seegang. Darf ich bitten? | The ship rolled. |
Darf ich Königliche Hoheit bitten ... | This way please, Your Highness. |
Darf ich bitten, Mrs. Hoyer? | May I, please, Mrs Hoyer? |
Darf ich bitten, Miss Thomas? | May I claim this, Miss Thomas? |
Darf ich dich bitten mitzukommen? | Well. |
Darf ich bitten, meine Herren? | Would you mind gentlemen? |
Wenn ich bitten darf, Oberst. | If you please, Colonel. |
Mr Gillis, darf ich bitten? | Mr. Gillis, if you please. |
Darf ich Sie... darf ich Sie um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | May I have your... may I have your attention, please? |
Alle still, wenn ich bitten darf! | Silence all round, if you please! |
Euer Name, wenn ich bitten darf? | Your name, if you please? |
Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | May I have your attention, please? |
Darf ich Sie um etwas bitten? | May I ask a favor of you? |
Darf ich um diesen Tanz bitten? | May I have this dance? |
Stille rundum, wenn ich bitten darf! | Silence all round, if you please! |
Darf ich um diesen Tanz bitten? | May I have this dance? |
Darf ich um Ihren Namen bitten? | May I ask for the lady's name? |
Monsieur Lemel, ich darf doch bitten. | As usual. Mr. Lemel, I beg to differ. |
Mr. Wilkes, wenn ich bitten darf. | I should like to speak to Mr. Wilkes. |
Zehn Pesos, wenn ich bitten darf. | Ten pesos, if you please. |
Darf ich um eine Erklärung bitten? | Just what does this mean? It means, Mr. Whiteside, that I am leaving. |
Darf ich um diesen Tanz bitten? | Miss Elliott, may I have this dance? |
Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten. | Your attention, please. |
Darf ich um einen Tanz bitten? | Would you dance, Miss Sloper? |
Darf ich um ein Stück bitten? | I'll take a chaw, if you please, Sir. |
Verwandte Suchanfragen : Ich Darf - Darf Ich - Darf Ich - Darf Ich Vorstellen - Darf Ich Teilen - Darf Ich Auch - Darf Ich Annehmen - Darf Ich Mitmachen - Darf Ich Fragen, - Ich Darf Hinzufügen - Ich Darf Nicht - Darf Ich Freundlich - Darf Ich Stören - Ich Darf Nicht