Übersetzung von "Brinell Härte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Härte - Übersetzung : Härte - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Rough Tough Easy Couple Times

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Von praktischer Bedeutung ist die Möglichkeit, eine Umwertung der Brinell oder Vickershärte auf die Zugfestigkeit von Baustählen vorzunehmen.
In order to use it a weight of known mass is added to the scale arm at one of the graduated markings, the tool is then drawn across the test surface.
Welch Härte! Stahl.
What a spirit of steel!
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If you have been wounded they too have suffered a wound.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If there hath befallen you a sore, a sore like thereunto hath already befallen that people.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If a wound (and killing) has touched you, be sure a similar wound (and killing) has touched the others.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If a wound has befallen you a similar wound has already befallen the people who are opposed to you.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If a wound touches you, a similar wound already has touched the nation.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If a wound should touch you there has already touched the opposing people a wound similar to it.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If you get hurt, certainly others have also experienced injuries.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound.
Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen.
If a wound hath touched you, be sure a similar wound hath touched the others.
Die Härte eines Diamanten ist 10.
The hardness of diamond is 10.
Die Härte eines Diamanten beträgt 10.
The hardness of diamond is 10.
Ich will dir keine Härte auferlegen.
I do not wish to impose any hardship on you.
Ich will dir keine Härte auferlegen.
But I intend not to place you under a difficulty.
Ich will dir keine Härte auferlegen.
I do not intend to impose any hardship on you.
Ich will dir keine Härte auferlegen.
I do not intend to treat you harshly.
Sie sollen in euch Härte vorfinden.
Let them find firmness in you.
Ich will dir keine Härte auferlegen.
And I do not wish to put you in difficulty.
Ich will dir keine Härte auferlegen.
I do not want it to become a burden for you.
Ich will dir keine Härte auferlegen.
I do not want to impose any hardship on you.
Ich will gegen dich keine Härte zeigen.
I do not wish to impose any hardship on you.
Ich will gegen dich keine Härte zeigen.
But I intend not to place you under a difficulty.
Ich will gegen dich keine Härte zeigen.
I do not intend to impose any hardship on you.
Ich will gegen dich keine Härte zeigen.
I do not intend to treat you harshly.
Sie sollen von eurer Seite Härte spüren.
Let them find firmness in you.
Ich will gegen dich keine Härte zeigen.
And I do not wish to put you in difficulty.
Ich will gegen dich keine Härte zeigen.
I do not want it to become a burden for you.
Ich will gegen dich keine Härte zeigen.
I do not want to impose any hardship on you.
Die Linke will noch härte Auflagen für Investoren.
The Left wants more stringent requirements to be imposed on investors.
Von Härte sollte in jenen Fällen abgesehen werden.
Harshness should be avoided in those cases.
Die Härte von Seigerungsprodukten beträgt 500 1000 Vickers.
The lubricant both helps control the temperature of the die and it also assists in the removal of the casting.
Aber ich erkenne Härte, wenn ich sie sehe.
But I know toughness when I see it.
Ich bin mir bewusst, dass das zunächst einmal eine große Härte bedeutet, leider, muss ich sagen, eine große Härte für die Betroffenen.
I am aware that it means great hardship at first, unfortunately, I have to say, great hardship for those concerned.
Die EU wird den Terrorismus mit aller Härte bekämpfen.
The EU will be tough on terrorism.
B. elektrische Leitfähigkeit, Härte, Lötfähigkeit) einer Schicht verändern kann.
An example of a physical change is a change in the outward appearance.
Die Serben übten dann allerdings mit unverhältnismäßiger Härte Vergeltung.
Serbs then retaliated with disproportionate intensity.
Die Härte kann ich ertragen, aber nicht die Monotonie.
The tough part, you can take that. It's the monotony that gets you.
Es gibt PropagandaGesetze, die manche Regierungen mit Härte durchsetzen.
There are laws against propaganda that certain governments enforce very rigidly.
Waren mit einer Mohsschen Härte von 9 oder mehr
Ceramic building bricks, flooring blocks, support or filler tiles and the like
Waren mit einer Mohsschen Härte von 9 oder mehr
Warp pile fabrics
Waren mit einer Mohsschen Härte von 9 oder mehr
Terry towelling and similar woven terry fabrics, other than narrow fabrics of heading 5806 tufted textile fabrics, other than products of heading 5703
Waren mit einer Mohsschen Härte von 9 oder mehr
Ministry of Environmental and Nature Protection

 

Verwandte Suchanfragen : Brinell-Härte - Brinell-Nummer - Absolutr Härte - Hohe Härte - Vickers-Härte - Rockwell-Härte - Geringe Härte - überwinden Härte - Härte Muster - Härte Lücke - Rote Härte - Knoop-Härte - Erhöhte Härte