Übersetzung von "Bedingungen vereinbart" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vereinbart - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Bedingungen - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Bedingungen vereinbart - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Bedingungen vereinbart - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
die Bestätigung, dass einvernehmlich festgelegte Bedingungen vereinbart wurden | Confirmation that mutually agreed terms were established |
Carlos. Das sind nicht die Bedingungen, die wir vereinbart hatten. | These aren't the terms we agreed on. |
Die Bedingungen für den Rückzug müßten zwischen den Parteien vereinbart werden. | It is our hope that the signs over the last few months of a more positive development in East West relations will enable real progress to be made in Mad rid. |
klare Regeln und Verfahren, wie einvernehmlich festgelegte Bedingungen verlangt und vereinbart werden, einzuführen. | Establish clear rules and procedures for requiring and establishing mutually agreed terms. |
Dieseeinstweilen nicht benötigten Mittel können zu Bedingungen angelegt werden, welche die Kommission mit dem betreffenden Mitgliedstaat vereinbart. | The balances may be invested on terms to be agreed between the Commission and the Member State concerned. |
Sie haben die einzelnen Beiträge zum 120 Mrd. Fonds festgelegt, Bedingungen für die Kreditaufnahme vereinbart und Stimmrechte verteilt. | They specified contributions to their 120 billion pool, set down borrowing entitlements, and allocated voting shares. |
wurde vereinbart | ...agree to the following |
1226368 vereinbart | 1226368 pieces. |
(b) Vorhersehbarkeit Einseitige Vertragsänderungen finden nicht statt, es sei denn, diese Möglichkeit und die dafür geltenden Umstände und Bedingungen wurden vorab vereinbart. | (b) Predictability Unilateral changes to contract terms shall not take place unless this possibility and its circumstances and conditions have been agreed in advance. |
November 2009 vereinbart. | ... |
haben Folgendes vereinbart | Have agreed as follows |
Das wurde vereinbart. | (Applause from the right) |
Das war vereinbart. | That was agreed. |
Das war vereinbart. | We made a deal. |
HABEN FOLGENDES VEREINBART | HAVE AGREED AS FOLLOWS |
Dabei wurde Folgendes vereinbart | This is as follows |
Folgende Indikationen wurden vereinbart | The following indications were agreed upon |
Wir hatten mehr vereinbart. | We were talkin' about a lot more money than this. |
Das haben wir vereinbart. | We've got an agreement. |
Der Treffpunkt ist vereinbart. | I've arranged a rendezvous this side of the Dragoons. |
Wir hatten alles vereinbart. | Didn't we have an agreement? |
Folgendes Verfahren wird vereinbart | The following procedure has been adopted |
Folgendes Verfahren wird vereinbart | if the alerts are compatible, the Sirene bureaux do not need to consult if the alerts are independent of each other, the Member State that wishes to enter a new alert shall decide whether to consult |
Folgende Definition wurde vereinbart | The following definition was made |
Andorra verpflichtet sich, keine Banknoten, Münzen oder Geldsurrogate irgendwelcher Art auszugeben, außer wenn die Bedingungen für eine solche Ausgabe mit der Gemeinschaft vereinbart worden sind. | Andorra shall undertake not to issue any banknotes, coins or monetary surrogates of any kind unless the conditions for such issuance have been agreed with the Community. |
Inzwischen wurde ein Reformpaket vereinbart. | A package of reforms has been agreed. |
Nein Handschellen vereinbart der Fremde. | No handcuffs, stipulated the stranger. |
Ihr vereinbart, den Strand aufzuteilen. | You agree that you will split the beach in half. |
Lateinamerika vereinbart hat und bei | Programmes of technical assistance are ei ther already in place or are being set up with |
Welche Übergangsregelungen wurden bisher vereinbart? | What transitional arrangements have been agreed to date? |
Also müssen Übergangsfristen vereinbart werden. | Transitional periods will therefore have to be agreed. |
Dieser Tagesordnungspunkt wurde nicht vereinbart. | The item was not agreed for the agenda. |
Aber wir hatten 7.500 vereinbart. | But we agreed on 7,500. |
Über moderne Romane, wie vereinbart. | On the modern novel. You remember what we arranged. |
Es wurde keine Risikoprämie vereinbart. | No risk premium was agreed. |
Weitere Vergütungen wurden nicht vereinbart. | No further remuneration was agreed. |
Es wird folgender Grundsatz vereinbart | The following principle has been adopted by the Member States |
Es werden folgende Grundsätze vereinbart | The following principles have been agreed |
Warum können die Rechten unter diesen scheinbar idealen Bedingungen keine plausible politische Geschichte finden, die sie erzählen können? Eine Geschichte, die liberale Regierungen mit liberaler Wirtschaft vereinbart. | So why, in these seemingly ideal circumstances, can t the right find a plausible political story to tell one which reconciles liberal government with liberal economics? |
Es geht darum, den Fischern die Fortsetzung des Fangs zu gestatten, und zwar unter kontrollierten Bedingungen, wie sie bereits für die erste Phase der Schonzeit vereinbart wurden. | It is to allow the fishermen, under the supervision already agreed at the early part of the closure, to continue right through that closure. |
Mai 2006 eingereicht wurde, vereinbart sind, und in folgenden Aktualisierungen des RMP mit dem CHMP vereinbart werden. | 1021880 submitted on 23 May 2006, and any subsequent updates of the RMP agreed by the CHMP. |
GV Haben Sie schon Interviewtermine vereinbart? | GV Have you already set up interviews with some people on your journey? |
haben von nun an Folgendes vereinbart | Have agreed henceforth as follows |
Als Gesamtziele der Evaluierung wurden vereinbart | The overall objectives of the evaluation were agreed as |
Wenn ja, gilt dies als vereinbart. | If we are all in agreement, that is what the arrangement will be. |
Verwandte Suchanfragen : Bedingungen Wurden Vereinbart - Bedingungen Bedingungen - Bedingungen Eine Bedingungen - Schließlich Vereinbart - Ausdrücklich Vereinbart