Übersetzung von "Bedürfnisse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bedürfnisse - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Bedürfnisse... die wahren Bedürfnisse des Augenblicks werden gestillt. | The needs ...the true needs of the moment get satisfied. |
Besondere Bedürfnisse. | Special needs. |
BEDÜRFNISSE DER ENTWICKLUNGSLÄNDER | the need to ensure that such measures do not result in transferring, directly or indirectly, a disproportionate burden of conservation action onto developing States Parties, and territories and possessions. |
Also, wir haben Bedürfnisse, und ich glaube, es gibt sechs menschliche Bedürfnisse. | I believe there are six human needs. |
TR Also, wir haben Bedürfnisse, und ich glaube, es gibt sechs menschliche Bedürfnisse. | TR So, it's needs we have. I believe there are six human needs. |
Die besonderen Bedürfnisse Afrikas | The special needs of Africa |
Alle Ihre materiellen Bedürfnisse. | All your material needs. |
Was sind unsere Bedürfnisse? | And what are they? |
Ganz kurz, sechs Bedürfnisse. | Let me tell you what they are. |
(Die Bedürfnisse älterer Mitbürger) | (The needs of older citizens) |
Bedürfnisse der Verbraucher zuzuschneiden. | Cottrell range of airliners by bringing the airline firms them selves and the manufacturers to the table at this vital time to tailor the aircraft to the customers needs. |
Alle unsere Bedürfnisse sind befriedigt. | All our demands have been met. |
Tom bedenkt die Bedürfnisse anderer. | Tom is sensitive to the needs of others. |
Deckung der besonderen Bedürfnisse Afrikas | Meeting the special needs of Africa |
Also, gibt es jetzt Bedürfnisse? | So, any needs? |
Berücksichtigung der Bedürfnisse älterer Menschen | Taking into account the needs of older people |
Berücksichtigung der Bedürfnisse älterer Menschen | Taking into account the needs of the elderly |
Analyse der Bedürfnisse als Ausgangspunkt | The first step is to assess the needs |
Auf die veränderten Bedürfnisse reagieren | Responding to changing needs |
Aber die letzten beiden Bedürfnisse die ersten vier werden bezeichnet als die Bedürfnisse der Persönlichkeiten, wie ich es nenne die letzten beiden sind die Bedürfnisse der Seele. | But the last two needs the first four needs are called the needs of the personalities, is what I call it the last two are the needs of the spirit. |
Aber die letzten beiden Bedürfnisse die ersten vier werden bezeichnet als die Bedürfnisse der Persönlichkeiten, wie ich es nenne die letzten beiden sind die Bedürfnisse der Seele. | I call the first four needs the needs of the personality. The last two are the needs of the spirit. |
Zunächst sollten einmal die Bedürfnisse der Regionen und die kostenintensivsten Instrumente zur Befriedigung dieser Bedürfnisse erfasst werden. | First we should survey the regions' needs and the most cost effective means by which those needs may be met. |
Er kann seine Bedürfnisse nicht kontrollieren. | He can't control his desires. |
Diese Leute haben sehr unterschiedliche Bedürfnisse. | These people have different needs. |
Wir verbinden diese Bedürfnisse mit Technologiethemen. | So we combined these needs with technology's themes. |
Was könnten unsere wahren Bedürfnisse sein? | What could be our real needs? |
Wir wollen unsere individuellen Bedürfnisse erfüllen. | We want to satisfy our individual desires. |
Berücksichtigung der Bedürfnisse der älteren Menschen | Demographic change Taking into account the needs of the elderly |
Berücksichtigung der Bedürfnisse der älteren Menschen | Taking into account the needs of the elderly |
3.5 Berücksichtigung der Bedürfnisse von KMU | 3.5 Taking account of SMEs needs |
3.5 Die Bedürfnisse von KMU berücksichtigen | 3.5 Taking SMEs' needs into consideration |
Analyse ihrer eigenen Bedürfnisse und Erwartungen | To analyze their own needs and expectations |
angemessene Berücksichtigung der Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen | To guarantee that the needs of vulnerable groups are adequately addressed |
Die realen Bedürfnisse kennen keine Grenzen. | It had failed for much more deep rooted reasons. |
Ein König soll keine Bedürfnisse haben. | A king is not supposed to need anything. |
Das Meer befriedigt alle meine Bedürfnisse. | The sea supplies all my wants. |
Anerkennung der besonderen Bedürfnisse der Entwicklungsländer | Cooperation with developing States, and territories and possessions, for the purposes set out in this article may include the provision of financial assistance, assistance relating to human resources development, technical assistance, transfer of technology, including through joint venture arrangements, and advisory and consultative services. |
Selbstverständlich berücksichtigt die Beschäftigungsstrategie sowohl die Bedürfnisse der Unternehmen, großer wie kleiner, als auch die Bedürfnisse der Arbeitnehmer. | Clearly, the employment strategy takes account of the needs of companies, both large and small, and the needs of the workers. |
Sie erwecken bei dem Volke andere Bedürfnisse. | 'By giving people other wants.' |
Ihre eigenen Egos und ihre eigenen Bedürfnisse ... | Their own egos and their own needs... |
Für einen Tag ihre Bedürfnisse zu erfüllen? | To satisfy their needs for today? |
Das Buch ist geeignet für deine Bedürfnisse. | This book is suitable for your needs. |
Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse. | This book is suitable for your needs. |
sowie in Anerkennung der besonderen Bedürfnisse Afrikas, | Recognizing further the special needs of Africa, |
Diese Bedürfnisse werden mittlerweile nahezu weltweit anerkannt. | There is now near universal recognition of those needs. |
Verwandte Suchanfragen : Wirtschaftliche Bedürfnisse - Unsere Bedürfnisse - Marketing-Bedürfnisse - Ihre Bedürfnisse - Persönliche Bedürfnisse - Abdeckung Bedürfnisse - Sourcing-Bedürfnisse - Verstehen Bedürfnisse - Meine Bedürfnisse - Unterschiedliche Bedürfnisse - Bringen Bedürfnisse - Humanitäre Bedürfnisse - Professionelle Bedürfnisse - Gemeinsame Bedürfnisse