Übersetzung von "Balance im Besitz" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Balance - Übersetzung : Besitz - Übersetzung : Besitz - Übersetzung : Besitz - Übersetzung : Besitz - Übersetzung : Besitz - Übersetzung : Balance im Besitz - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Welche Balance.
Mm. What balance.
Im öffentlichen Besitz.
Public domain
Aktueller SaldoTotal balance
Current Balance
Automatischset white balance manually
Automatic
Die Bank befindet sich zu 95 im Besitz der Kunden, zu 5 im Besitz des Staates.
The Grameen Bank is 95 owned by the local poor and 5 by the government.
Wir sollten den freien Warenverkehr nicht gegen eine Balance im Ökosystem ausspielen.
We should not be playing off the free movement of goods against the balance of the ecosystem.
NameBalance, as in commercial balance
Name
Hier geht es um Balance.
This is about balance, you know.
Seine ein wenig off Balance.
Its a little off balance.
Arbeitsorganisation und Work Life Balance
Work organisation and work life balance
blieb Ockeghem im Besitz aller Ämter.
Ockeghem died in Tours, France.
Jahrhundert im Besitz des Kurfürstentums Trier.
Binsfeld was in the 17th century held by the Electorate of Trier.
Später war es im Besitz Kurtriers.
Later, it was an Electoral Trier holding.
Die Arbeit an einer Skulptur ist wirklich eine Balance im Laufe des Tages.
So really it's a balance throughout the day working on a piece
3.4 Balance zwischen Hardware und Software
3.4 Hardware software balance
3.8 Balance zwischen Freiraum und Kontrolle.
3.8 Balance between freedom and supervision.
Wir müssen diese Balance wieder herstellen.
It is for us to restore this balance.
Das was? Ich meine die balance.
I'm enough of a philosopher to hold everything in the proper equilibrium.
Das Schloss verblieb bis 1930 im Besitz der Familie Brahe und ist heute im Besitz der Familie von Essen.
From the 15th century, Rydboholm was the property of members of the Sture family, followed by the Vasa dynasty and later the Brahe family.
Es ist zu 51 im Besitz der Walt Disney Company und zu 49 im Besitz der Regierung von Hongkong.
It is maintained and managed by Euro Disney S.C.A., a company partially owned by The Walt Disney Company whose stock is traded on Euronext.
Der Irak ist im Besitz von Massenvernichtungswaffen,
Iraq possesses weapons of mass destruction
Das Bild befindet sich im öffentlichen Besitz.
Image is public domain.
Jahrhundert im Besitz der Truchsesse von Pommersfelden.
History As of the 14th century, Pommersfelden was owned by the Truchseß von Nainsdorf und Pommersfelden family.
Sonstiges Granger war im Besitz einer Amateurfunklizenz.
In 1949 Granger was reported as earning around 30,000 a year.
Diese ist im Besitz der drei Städte.
The airport is under the control of the governments of the three cities for which it is named.
Sie ist nicht im lizenzfreien öffentlichen Besitz.
It is not public domain.
Ist der Irak im Besitz von Pockenviren?
Does Iraq possess the smallpox virus?
...war Baskerville Manor im Besitz von Hugo...
Baskerville Manor was held by Hugo of that name.
Leere Silos (im Besitz von 37 Unternehmen)
Empty silos (owned by 37 enterprises)
Zugang zu Dokumenten im Besitz des Amtes
Access to documents held by the Office
In den letzten 12 Monaten vor dem Tag der Erhebung benutzte Maschinen, von mehreren Betrieben benutzt (im Besitz eines anderen Betriebs, einer Genossenschaft oder im gemeinschaftlichen Besitz) oder im Besitz eines landwirtschaftlichen Lohnunternehmens
Machinery used in the last 12 months, used by several holdings (belonging to another holding, to a co operative or owned jointly with other holdings) or belonging to a service supply agency
In den letzten 12 Monaten vor dem Tag der Erhebung benutzte Maschinen, von mehreren Betrieben benutzt (im Besitz eines anderen Betriebs, einer Genossenschaft oder im gemeinschaftlichen Besitz) oder im Besitz eines landwirtschaftlichen Lohnunternehmens
Machinery used in the last 12 months, used by several holdings (belonging to another holding, to a cooperative or owned jointly with other holdings) or belonging to a service supply agency
Balance of payments and international investment position
Balance of payments and international investment position
Die letzte Sorge war die ausländische Balance.
The last real worry was the foreign balance.
Er verlor die Balance und fiel hin.
He lost his balance and fell down.
Wir müssen uns der Balance ausgeglichen nähern.
We need to approach balance in a balanced way.
Es gab eine Ausgeglichenheit, eine fünfseitige Balance.
There was a balance, a five sided balance.
Denken Sie manchmal auch an Life Balance?
I mean, do you think about life balance?
Und NEIN, wir zerstören die Balance nicht.
And no, we do not disrupt the balance.
3.8 Balance zwischen Freiraum, Kontrolle und Fehlerrisiko.
3.8 Balance between freedom, supervision and risk of error.
3.8.2 Balance der Zielvorgaben von Ziffer 2.2.
3.8.2 Balance among the objectives set out in point 2.2.
Unseres Erachtens wurde die richtige Balance gefunden.
A good balance has been struck, in our view.
Ich glaube, wir haben die Balance gewahrt im Rahmen unserer Kompetenzen und der bestehenden Möglichkeiten.
I believe we have maintained the balance within the framework of our competences and the existing options.
Tom war noch nie im Besitz eines Führerscheins.
Tom has never had a driver's license.
Es ist bis heute im Besitz dieser Familie.
It is still in possession of this noble family today.

 

Verwandte Suchanfragen : Im Besitz - Im Wesentlichen Im Besitz - Im Inland Im Besitz - Letztlich Im Besitz - Mitarbeiter Im Besitz - Minderheit Im Besitz - Legal Im Besitz - Persönlich Im Besitz - Ausschließlich Im Besitz - Teilweise Im Besitz - Gemeinschaft Im Besitz - Teilweise Im Besitz - Wiederum Im Besitz - Hälfte Im Besitz