Übersetzung von "Aufstellen mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufstellen - Übersetzung : Aufstellen - Übersetzung : Aufstellen mit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Line Raise Army Sign

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aufstellen! Aufstellen!
Line up!
Aufstellen!
Line up, lads!
Aufstellen!
Get ready!
Aufstellen.
All right, men, line up.
Aufstellen!
Attention!
Aufstellen bitte.
Line up, everybody, for the waltz.
Aufstellen von Geldautomaten.
the installation of cash machines.
Aufstellen zur Andacht.
Get ready for the prayers.
(Theophilus) Aufstellen, bitte.
Gentlemen, take your places.
In Reihe aufstellen.
That's right. Line up there, boys.
Aufstellen zum Exercise.
Girls, line up, please.
Im Karree aufstellen.
Pair off lady and gent four pairs together in a square, with room for dancing.
Wirst du eine Liste mit den zu diskutierenden Themen aufstellen?
Will you make a list of issues to discuss?
In 2 Reihen aufstellen!
Deploy in two lines!
Wir müssen Streifen aufstellen.
We'll take care of them.
In einer Reihe aufstellen!
Line up!
Truppen in Zweierreihen aufstellen.
Form the troops, column of twos.
Wir sollten Tische aufstellen.
We should put up picnic tables.
Sie müssen alle Einheiten aufstellen.
You must distribute all your armies
Lasst uns mehr Regeln aufstellen.
let's make more rules,
Können Sie die FèSSe aufstellen?
Can you get a grip with your feet?
Welche Behauptung würden Sie aufstellen?
What kind of statement would you care to make?
Du sollst die Leiter aufstellen!
Get that ladder up here. All right, all right.
Hier in einer Reihe aufstellen.
There we are. The line forms on the right.
Er soll die Band aufstellen.
Tell him to get the band together.
Aufstellen eines Mobilitätsplans für die Mitarbeiter
set up a mobility plan for staff members
Lasst uns den Weihnachtsbaum hier aufstellen.
Let's put up the Christmas tree here.
Dann muss jemand diese Kandidaten aufstellen.
Someone will then need to put forward these candidates.
Alle Mann vorn und achtern aufstellen!
Stand by your lines, fore and aft.
Los, alle in einer Reihe aufstellen!
Come on now into the line all of you.
Ich muss die Antenne nur aufstellen.
I just need to add them to the antenna.
Wie können Sie solche Behauptungen aufstellen?
How can you dare to say things like that?
Ich werde acht Gewehre aufstellen lassen.
I'll put eight rifles around you.
Lächeln und in einer Reihe aufstellen.
You flash a smile out front and form a line.
Außerdem, laßt uns keine neuen Raketen aufstellen!
And then do not let us instai any new missiles !
Lass uns die Vielfachen von 10 aufstellen.
I think you see where this is going.
Können wir eine gute Heuristik hierfür aufstellen?
Can we come up with a good heuristic for this?
1.5 Europa besser auf dem Weltmarkt aufstellen
1.5 Improving European positioning in the global market
1.6 Europa besser auf dem Weltmarkt aufstellen
1.6 Improving European positioning in the global market
1.7 Europa besser auf dem Weltmarkt aufstellen
1.7 Improving European positioning in the global market
Ich muß allerdings ein weiteres Prinzip aufstellen.
I believe it is taking a step in the right direction, dealing with the inequalities which exist.
('1 Diitvli Aufstellen mui Sil .cnlilnlu n.
1 5601 80) Common fisheries policy.
Deshalb müssen die Mitgliedstaaten verbindliche Ziele aufstellen.
That is why Member States must have binding objectives.
Oliver hat ihn beim Fallen aufstellen erwischt.
Oliver caught him setting traps.
Das Waldhotel Luise mit seinen etwa 60 Zimmern wolle sich breit aufstellen, erläutert Scherer weiter.
The Waldhotel Luise, with its roughly 60 rooms, wants to set itself up for a broad audience, explains Scherer further.

 

Verwandte Suchanfragen : These Aufstellen - Hypothese Aufstellen - Regeln Aufstellen - Vermutungen Aufstellen - Ziele Aufstellen - Ein Zelt Aufstellen - Die Preise Aufstellen - Einen Rekord Aufstellen - Sie In Einer Reihe Aufstellen - Sterne In Einer Reihe Aufstellen - Löcher In Einer Reihe Aufstellen - Mit Mit