Übersetzung von "Aufgrund eines" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufgrund - Übersetzung : Aufgrund eines - Übersetzung : Aufgrund eines - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Torrent aufgrund eines Fehlers angehaltenName
Torrent stopped by error
Die Universität war belebt aufgrund eines Festes.
The university was alive with a festival.
Die Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt.
The road is blocked because of an accident.
Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen.
The match was stopped due to a thunderstorm.
Der Zug verspätete sich aufgrund eines Unfalls.
The train was late because of an accident.
Ich habe mich aufgrund eines Verkehrsstaus verspätet.
I was late because I got stuck in traffic.
In Frankreich ist aufgrund eines am 2.
In the USA polygamy is prohibited for all.
Doch aufgrund eines Sturzes während der 5.
But 1.5 km from the sprint, Vinokourov attacked.
Kontraindiziert, aufgrund eines erhöhten Myopathie und Rhabdomyolyserisikos.
Combination contraindicated due to an increased risk of myopathy including rhabdomyolysis.
Neunzehn Patienten, die Nevirapin aufgrund eines Hautausschlages
Nineteen patients who discontinued nevirapine because of rash have been treated with efavirenz.
Niedrige Zinssätze aufgrund eines hohen Grades an Preisstabilität
Low interest rates due to a high degree of price stability
Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.
The motorway was closed due to a major accident.
Die Kapelle wurde jedoch aufgrund eines Sturmhochwassers zerstört.
The chapel was destroyed during a storm which caused coastal flooding.
Oktober 1929 wurde aufgrund eines Regierungsdekretes vom 24.
On 24 September 1929, three holidays were eliminated, , , and .
Behandlung von Hyperammonämie aufgrund eines N Acetylglutamatsynthase Mangels.
Treatment of hyperammonaemia due to N acetylglutamate synthase deficiency.
Aufgrund eines Fehlers in der Durchführung konnte itte
Because of a methodological flaw, efficacy could not be demonstrated.
Es kann Probleme aufgrund eines rauhen Wirtschaftsklimas geben.
There may be problems of an unsympathetic economic context.
Dienstleistungsaufträge, die aufgrund eines ausschließlichen Rechts vergeben werden
Public contracts between entities within the public sector
Zurückverweisung einer Sache aufgrund eines Urteils des Gerichtshofs
Referral of a case following a ruling of the Court of Justice
Eingeschränkte Organfunktionen aufgrund hoher Mengen eines bestimmten vom Körper produzierten Stoffes (eines Glykoproteins).
Reduced function of organs due to high amounts of a specific substance produced by the body (a glycoprotein).
Wenn Sie aufgrund des Vorliegens eines Nebenschilddrüsenkarzinoms oder eines primären Hyperparathyreoidismus behandelt werden
If you are being treated for parathyroid cancer or primary hyperparathyroidism
August 1992 starb er im Gefängnis aufgrund eines Leberleidens.
He died of liver cancer in a Beijing hospital on August 3, 1992.
aufgrund einer wichtigen Rolle innerhalb der Streitkräfte eines Mitgliedstaats
a major role played into the armed forces of a Member State
Aufgrund eines Verweises auf eine veraltete Komitologie Bestimmung überholt.
Obsolete as it contains a reference to an outdated provision on comitology.
Die Anmeldung kann aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht erfolgen.
Login failed with unknown reason.
Sie ist grün aufgrund eines lichtabsorbierenden Pigments namens Chlorophyll.
It's green beceause of a special light absorbing pigment called chlorophyil.
Aufgrund eines Mißverständnisses wurde der Antrag nicht rechtzeitig gestellt.
Because of a misunderstanding that request was not made in time.
Sie haben das Wort aufgrund eines Antrags zum Verfahren.
You have the floor to speak on a point of order.
Aufgrund des Projektantrages wird über die Durchführung eines Projektes entschieden.
It serves as a reference of authority for the future of the project.
aufgrund eines ineffizienten sozialen Dialogs (Gewerkschaftsverband Podkrepa im Jahr 2013).
the social dialogue was ineffective (Podkrepa confederation in 2013).
Aufgrund eines solchen Beschlusses kann die Agentur weitere Einsatzzentralen einrichten.
In the light of that decision, the Agency may establish other operational centres.
Nicht alle Frauen tragen das Kopftuch aufgrund eines religiösen Konservatismus.
Not all women wear a headscarf because of religious conservatism.
Wohl aufgrund eines Versehens ist auf dem Stein der 12.
It was probably an oversight that the year of her death is incorrectly given there as 12 October 1436.
Dieser Schritt kann aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht beendet werden.
Cannot finish this step because of an unknown error.
Aufgrund eines erhöhten Thromboserisikos bei Krebspatienten werden häufig Antikoagulanzien angewendet.
Due to the increased thrombotic risk in patients with cancer, the use of anticoagulation treatment is frequent.
Frauen mit Anovulation aufgrund eines schweren LH und FSH Mangels
3 Women with anovulation resulting from severe LH and FSH deficiency
Frauen mit Anovulation aufgrund eines schweren LH und FSH Mangels
13 Women with anovulation resulting from severe LH and FSH deficiency
Frauen mit Anovulation aufgrund eines schweren LH und FSH Mangels
23 Women with anovulation resulting from severe LH and FSH deficiency
Frauen mit Anovulation aufgrund eines schweren LH und FSH Mangels
Women with anovulation resulting from severe LH and FSH deficiency
Frauen mit Anovulation aufgrund eines schweren LH und FSH Mangels
43 Women with anovulation resulting from severe LH and FSH deficiency
Frauen mit Anovulation aufgrund eines schweren LH und FSH Mangels
53 Women with anovulation resulting from severe LH and FSH deficiency
Wenn Sie aufgrund des Vorliegens eines sekundären Hyperparathyreoidismus behandelt werden
If you are being treated for secondary hyperparathyroidism
Aufgrund eines Zufalls gingen wir zurück und schufen ein Ökosystem.
By an accident that happened to me, we went back, we built an ecosystem.
Artikel 19 Dienstleistungsaufträge, die aufgrund eines ausschließlichen Rechts vergeben werden.
Article 19 Service contracts awarded on the basis of an exclusive right
Artikel 25 Dienstleistungsaufträge, die aufgrund eines ausschließlichen Rechts vergeben werden
Article 25 Service contracts awarded on the basis of an exclusive right

 

Verwandte Suchanfragen : Aufgrund Eines Anderen - Aufgrund Eines Fehlers - Aufgrund Eines In Den Vertrag - Aufgrund Genehmigung - Aufgrund Von - Papier Aufgrund - Wurde Aufgrund - Aufgrund Von - Aufgrund Dili - Wenn Aufgrund - Wobei Aufgrund - Aufgrund Balance