Übersetzung von "Arbeit im Auftrag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Auftrag - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Auftrag - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Auftrag - Übersetzung : Arbeit im Auftrag - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie im Auftrag Professors ten Brinken daran erinnern, dass lhre Arbeit termingemäß fertig werden muss.
In order for Professor ten Brinken to be satisfied, your work needs to be completed on time.
Im Auftrag
(signature)
Ihr Auftrag war Opferbereitschaft, Geduld und unermüdliche Arbeit für Mann und Kinder.
It represents opportunity and risk at the same time.
Das ist der Auftrag, den uns die Texte für unsere Arbeit geben.
And I should also like to thank Mr Ortoli who spoke on behalf of the Commission and who made this proposal to aid Greece.
Im Auftrag des Kaisers.
On the emperor's business.
Frau Schreyer! Im Auftrag meiner Fraktion habe ich die Arbeit der Haushaltsberichterstatter Jan Mulder und Neena Gill sehr aufmerksam verfolgt.
Mr President, Commissioner, I have followed the work of the budget rapporteurs, Mr Jan Mulder and Mrs Neena Gill, carefully on behalf of my group.
Waren Sie im Auftrag unterwegs?
You were acting for someone?
die Ergebnisse dieser detaillierteren Arbeit bewertet und bei Bedarf weitere Arbeiten in Auftrag gibt
evaluating the results of this more detailed work and commissioning any further work that might be necessary
Im Auftrag des Kaisers Constantius II.
l.c.).
Im Auftrag des Autobahnamtes Baden Württemberg.
Exit list _ External links References
Rechtsgutachten, im Auftrag der Bayerischen Staatsregierung.
External links Municipal website Narrow gauge railroad
Ich bin im offiziellen Auftrag unterwegs.
I've been out on official business,
WAREN 1997 IM AUFTRAG DES GEMEINSCHAFTLICHEN
STATIONS WERE WORKING IN 1997 ON BEHALF OF THE CPVO
Ich handele im Auftrag der Staatsanwaltschaft.
Oh, no you don't. You're Micawber all right.
Ach, im Auftrag von Miss Novak?
You're calling for Miss Novak.
Ich komme im Auftrag der Handelskammer.
And the Chamber of Commerce... is sending me around to everybody to tell them.
Ich reise im Auftrag der Regierung.
I'm acting under federal authority.
Pauschalbesteuerungsregelung für Bereederer im Auftrag Dritter
Flat rate taxation scheme applicable to persons managing ships on behalf of third parties
Sie sind im Auftrag meines Sohnes hier?
Are you here on behalf of my son?
Regelung für Bereederer im Auftrag Dritter 31
Scheme applicable to managers acting on behalf of third parties 31
Pauschalbesteuerungsregelung zugunsten der Bereederer im Auftrag Dritter
Flat rate taxation scheme for persons managing ships on behalf of third parties
Auf diese Weise kann die ständige Studiengruppe Einwanderung und Integration dem im Präsidiumsbeschluss zu ihrer Einrichtung vorgesehenen Auftrag nachkommen, zur Arbeit des Forums beizutragen.
The IMI permanent group will therefore be able to fulfil its mission of contributing to the work of the Forum, as stipulated in the Bureau decision establishing it.
Im Auftrag des EZB Rates Willem F. DUISENBERG
On behalf of the Governing Council of the ECB Willem F. DUISENBERG
Im Auftrag des EZB Rats Willem F. DUISENBERG
On behalf of the Governing Council of the ECB Willem F. DUISENBERG
Im Auftrag des EZB Rates Willem F. DUISENBERG
On behalf of the Governing Concil of the ECB Willem F. DUISENBERG
Im Auftrag des EZB Rates Willem F. DUISENBERG
For Governing Council of the ECB Willem F. DUISENBERG
Der Minister arbeitete hart im Auftrag der Armen.
The minister worked hard on behalf of the poor.
Im Auftrag der Regierung werden die Massenmedien missbraucht.
On behalf of the government, the mass media are abused.
Sie wurde im Auftrag von König Ludwig I.
It was commissioned by Ludwig I of Bavaria, with the specific design being chosen by competition.
Sie handelt dabei im Auftrag der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.
As the Bank functions on a non profit making basis, it appropriates its annual operating income to reserves.
Militärflugzeuge überfliegen ohnehin im Auftrag der NATO das
Even more dead sea birds are being washed up on our beaches.
Im März 2000 erteilten wir Ihnen einen Auftrag.
We gave you a brief in March 2000.
Ihr bestelltet die Rüstung im Auftrag der Königin.
You ordered that armor in the queen's service.
Nein. Er ist hier im Auftrag von Bayan.
He came on a mission of some kind for Bayan.
im Auftrag der Kommission andere wissenschaftliche Untersuchungen durchführen.
In carrying out their work, the scientific experts may
von oder im Auftrag einer Gruppe von Lebensmittelunternehmern
a group of food business operators
Bauauftrag Lieferauftrag, öffentlicher Auftrag öffentlicher Auftrag
Burkina Faso coup d'état, homicide, human rights
Ein Großteil der Arbeit der Stiftung wird darin bestehen, im Auftrag der Europäischen Kommission an der Festlegung, Konzipierung und Verwaltung ausgewählter Phare und Tacis Programme mitzuwirken.
An important part of the Foundation's work is making contributions to the identification, design and management of selected Phare and Tacis programmes for the European Commission.
Solche Bereederer im Auftrag Dritter sind keine Verkehrsunternehmen im eigentlichen Sinne.
These managers acting on behalf of third parties are not transport undertakings as such.
Auftrag für Berufsbildungsstudie an albanische NBS im Nov. erteilt
Contracted VET Survey to Albanian Nob in Nov.
im Auftrag der Landkreise Rottweil, Sigmaringen, Tuttlingen und Zollernalbkreis).
im Auftrag der Landkreise Rottweil, Sigmaringen, Tuttlingen und Zollernalbkreis).
von Erika Eichenseer im Auftrag der Schönwerth Gesellschaft e.V.
Erika Eichenseer for the Schönwerth Gesellschaft e.V.
Die Oper wurde im Auftrag des Kaisers Joseph II.
This opera is firmly ensconced in the repertoire today.
Eine Studie im Auftrag des Informationsbüro d NRW (Hrsg.).
), e commerce, e democracy (web election, Russian public initiative).
Im Auftrag des Kalifen stellte er ein Buch zusammen.
He died in Baghdad around A.H. 150 159.

 

Verwandte Suchanfragen : Im Auftrag - Im Auftrag - Im Auftrag - Im Auftrag - Im Auftrag Angenommen - Mitarbeiter Im Auftrag - Senden Im Auftrag - Wird Im Auftrag - Auftrag Im Namen - Im Auftrag Für - Im Auftrag Von - Im Auftrag Von - Im Auftrag Von - Arbeiten Im Auftrag