Übersetzung von "Arbeit für nichts" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Für - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Arbeit in der Kneipe ist nichts für ihn.
He's not a man to be smelling of beer.
Ihr kämpft für diese Hütte, für dieses Land, und nichts als Arbeit?
Are you fighting for this shack, this ground and nothing but work?
Nichts darf deine Arbeit stören!
Now, once and for all, David, nothing must interfere with your work.
Ohne Arbeit kann ich nichts sparen.
Without work, I can't save anything.
Nein, nichts, was ich je gemacht hatte, glich der Arbeit für einen Publisher.
No, I mean nothing I had done before prepared me for what it's like to work for publishers.
Seine Arbeit lässt nichts zu wünschen übrig.
His work leaves nothing to be desired.
In meinem Leben ist nichts als Arbeit.
There's nothing in my life apart from my work.
Nichts da, du musst deine Arbeit fortsetzen.
As soon as we're married, we're coming directly back here... and you're going on with your work.
Ich hatte meine Arbeit, aber sie... hatte nichts.
But she...
Nichts tun während der Arbeit gleicht masturbieren während der Arbeit es ist vollkommen unangebracht.
Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate.
Die Wirtschaftskrise ist für den Verein und die Arbeit, die er leistet, nichts Neues , erklärte er.
The crisis is not new to the entity and the work done by it, he said.
Erzwungene Arbeit bringt nichts ich ködere sie mit gutem Lohn.
Forced work is pointless I attract them with decent pay.
Ich sage nichts, ich antworte nicht, ich weiterhin meine Arbeit.
I say nothing, I do not answer, I continue my work.
Nichts soll von meiner Arbeit und der fatalen Wissenschaft bleiben!
There shall be nothing left of my work and of that science that has been my downfall.
Es ist harte Arbeit, aber das macht uns nichts aus.
Takes hard work to make anything out of a place that little, but we don't mind.
Formell betrachtet, konstruierte Gluschko auf staatlichen Befehl hin weiter Triebwerke für Koroljow, doch die Arbeit taugte nichts.
Technically, Glushko, by government order, continued to design engines for Korolev, but the work wasn t good.
In meinem Leben ist nichts als Arbeit. Also habe ich beschlossen,
There's nothing in my life apart from my work.
Tom sieht in letzter Zeit nichts Lohnenswertes mehr in seiner Arbeit.
Recently, Tom has stopped seeing anything worthwhile in his work.
Maria machte sich an ihre Arbeit, als ob nichts geschehen wäre.
Mary went about her business as if nothing had happened.
Tom tat nichts anderes, als sich über seine Arbeit zu beschweren.
Tom did nothing but complain about his job.
Haben Sie aber keine Angst, bei Ihrer Arbeit ändert sich nichts.
But don't worry, your work won't be affected.'
Diese Dekade meines Lebens von der Filmschule bis 30 war nichts als Arbeit, nichts als absolutes, getriebenes Arbeiten.
That decade of my life from film school till 30 was nothing but work, nothing but absolute, driving work.
Sie leisten diese Arbeit und haben ohne Rechtsvorschriften nichts in der Hand.
They carry out this work, and without legislation they have no leg to stand on.
Sie verdienen viel Geld und sie würden diese Arbeit gegen nichts eintauschen.
They earn a great deal of money. And they wouldn't exchange their position for any other honor.
Viele sprechen bei flexibler Arbeit für flexible Arbeit für Frauen.
Flexible work, many people talk about flexible work for women.
Für nichts und wieder nichts?
Now be just.
Sie werden immer gefragt, warum sie diese Arbeit machen, wenn sie nichts einbringt ?
We always ask them why they do this work if they earn nothing?
Wir können jedoch nichts dafür, da dies eine Arbeit der Kom mission war.
Question No Í, by Mr Come (H 438 80) deferred
Er macht Öffentlichkeitsarbeit, was häufig nichts mit Arbeit oder Öffentlichkeit zu tun hat.
He's a public relations man, which can be many things, unrelated and not public at all.
Bundesagentur für Arbeit).
Labor is the residual claimant.
Was für Arbeit?
What's that?
Für die Arbeit?
Can you call them?
Arbeit für Sie.
Got a job for you.
Für nichts?
For nothing?
Für nichts.
I got it for nothing.
Ich hoffe, dass ihr nichts passiert und dass sie ihre wichtige Arbeit fortsetzen wird.
I hope that she will stay safe and continue her important work.
Keine Sorge! Ich werde mich durch nichts davon abhalten lassen, die Arbeit zu beenden.
Don't worry. I won't let anything stop me from finishing the job.
Jim, ich will nichts Persönliches daraus machen, aber du kennst mich und meine Arbeit.
Look, Jim, I don't want to put this on a personal basis, But you know me, you know my work.
Und wenn du von dem gestohlenen Geld nichts willst, werde ich mir Arbeit suchen.
And if you don't want my dirty money, I'll even work.
Es gibt nichts für uns, Ravic. Nichts.
Oh, there is nothing for us, Ravic, nothing.
2.200 Dollar für nichts und wieder nichts.
2200 bucks right up the flue.
Menschenwürdige Arbeit für alle
Promoting decent work for all
Kroatisches Amt für Arbeit
Ombudsman's offices
Bundesanstalt für Arbeit (öffentlich)
Federal Employment Agency (public)
Herrliche Arbeit, Tag, für Tag, für...
Beautiful work, day after day after day?

 

Verwandte Suchanfragen : Für Nichts - Arbeit Für - Für Arbeit - Arbeit Für - Für Arbeit - Arbeit Für - Für Nichts Gut - Nichts Für Selbstverständlich - Nichts Für Dich - Für Nichts Gut - Etwas Für Nichts - Nichts Für Ungut - Nichts Für Ungut - Nichts Für Ungut