Übersetzung von "Anwendung wird nicht gewährt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anwendung - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Gewährt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Gewährt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wird die Anwendung der Ausnahmeregelung nicht gewährt, so gilt die Kündigungsfrist gemäß Buchstabe c).
Should the exception not be authorised, the period of notice referred to in point (c) shall apply.
ihm in dem betreffenden Staat anderweitig ausreichender Schutz, einschließlich der Anwendung des Grundsatzes der Nicht Zurückweisung, gewährt wird,
he she otherwise enjoys sufficient protection in that country, including benefiting from the principle of non refoulement
Die Vergütung wird nicht gewährt, wenn
The indemnity shall not be due if
Die Beihilfe, die für die Anwendung eines bestimmten Standards gewährt wird, ist befristet, die Maßnahme als solche aber nicht.
The aid that is granted for applying a particular standard is limited in time, but the measure itself is not.
Die Beihilfe wird nicht für Weihnachtsbaumkulturen gewährt.
Support shall not be granted for the planting of Christmas trees.
Diese humanitäre Hilfe wird gewährt, jedoch nicht genug.
Seeler kind of trade that our jobs are largely dependent on.
Die Finanzhilfe der Gemeinschaft wird nicht gewährt für
The calculation of the financial contribution from the Community shall exclude
Gemäß Artikel 49 des TIR Übereinkommens können den Wirtschaftsbeteiligten weitergehende Erleichterungen gewährt werden, sofern die Anwendung dieses Übereinkommens dadurch nicht behindert wird.
Article 49 of the TIR Convention envisages the application of greater facilities for the benefit of economic operators provided such facilities do not impede the application of the provisions of the Convention.
Artikel 25 Übereinkommen findet keine Anwendung, wenn die öffentliche Finanzierungsunterstützung auf der Grundlage des SCIRR gewährt wird.
The provisions of Article 25 of the Arrangement do not apply where official financing support is provided on the basis of the SCIRR.
Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt,
Neither will their torment be lightened, nor will it be delayed or postponed (for a while).
Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt,
Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite.
Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt.
The doom will not be lightened for them, neither will they be reprieved.
Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt,
Their doom will not be lightened, neither will they be reprieved
Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt,
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be given respite.
Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt.
The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt,
The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt,
Their torment will not be relieved and no attention will be paid to them.
Sie wird gewährt
The financial contribution by the Community shall be for
Rente wird gewährt
A pension is awarded
Es wird nur das Recht auf Abzug eines Pauschalbetrages gewährt . Anwendung des gleichen Verfahrens wie in Fall 2
Only one lump sum allowance is granted Same procedure as in Case 2 is applied
Die Anwendung wird daher nicht empfohlen.
Therefore treatment is not recommended.
Daher wird diese Anwendung nicht empfohlen.
The safety and efficacy of Rapamune as immunosuppressive therapy have not been established in liver or lung transplant patients, and therefore, such use is not recommended.
Die gleichzeitige Anwendung wird nicht empfohlen
Concomitant use not recommended
Eine gleichzeitige Anwendung wird nicht empfohlen.
Erectile dysfunction medicinal products concomitant use is not recommended.
Die Strafe wird ihnen nicht erleichtert, und es wird ihnen kein Aufschub gewährt.
The doom will not be lightened for them, neither will they be reprieved.
Die Strafe wird ihnen nicht erleichtert, und es wird ihnen kein Aufschub gewährt.
The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
Anwendung bei Kindern Nifedipin wird nicht zur Anwendung bei Kindern empfohlen.
Use in children Nifedipine is not recommended for use in children
Die Zulage wird gewährt
The allowance shall be granted
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
Of what avail shall their enjoyment be to them?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
So of what benefit will be the comforts that they were using?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
what will it then avail them, the enjoyment of days they were given?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
What shall that which they enjoyed avail them?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
All that with which they used to enjoy shall not avail them.
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
Of what avail to them will be their past enjoyments?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
of what avail will be the provisions of life which they have been granted to enjoy?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
(How) that wherewith they were contented naught availeth them?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
of what avail to them will be that which they were given to enjoy?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
what avail will their past enjoyments be to them?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
none of their luxuries will be able to save them from the torment?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
That which they were made to enjoy shall not avail them?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
of what avail would their past enjoyment be to them?
nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
It will profit them not that they enjoyed (this life)!
Dann wird ihnen nicht nützen, was ihnen an Nutznießung gewährt wurde.
Of what avail shall their enjoyment be to them?
Dann wird ihnen nicht nützen, was ihnen an Nutznießung gewährt wurde.
So of what benefit will be the comforts that they were using?

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Gewährt Wird, - Wird Nicht Gewährt - Wird Gewährt - Wird Gewährt - Wird Gewährt - Wird Gewährt - Wird Gewährt, - Wird Gewährt - Wird Gewährt - Nicht Gewährt - Anwendung Gewährt Wurde - Urlaub Wird Gewährt - Es Wird Gewährt - Erleichterung Gewährt Wird