Übersetzung von "Antrag auf Aufnahme" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufnahme - Übersetzung : Aufnahme - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Aufnahme - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Antrag auf Aufnahme - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Antrag auf Aufnahme in das | Application for a Registered |
Beide Länder haben 1977 den Antrag auf Aufnahme in die Gemeinschaft gestellt. | Both these countries applied to join the Community in 1977. |
Die Präsidentin. Ich lasse über den Antrag auf Aufnahme in die Tagesordnung abstimmen. | President. I put this request for inclusion of this item on the agenda to the vote. |
Bei jedem Antrag auf Aufnahme eines Punktes unter Sonstiges ist ein erläuterndes Dokument vorzulegen. | Any request for the inclusion of an Any other business item shall be accompanied by an explanatory document. |
Drei Anträge liegen vor Erstens ein Antrag der Vereinigten Linken auf Aufnahme eines Punkts Moratorium für Todesstrafen in den Vereinigten Staaten und der Fall Betty Beets zweitens ein Antrag der liberalen Fraktion auf Aufnahme eines neuen Punkts Der Fall Pinochet und drittens ein Antrag der Fraktion der Grünen auf Aufnahme eines neuen Punkts Umweltkatastrophe in der Donau . | There are three proposals one proposal from the Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left to add an item entitled, 'Moratorium on the death penalty in the United States and the case of Betty Beets' a second proposal from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party to add an item entitled, 'The Pinochet affair' and a third from the Group of the Greens European Free Alliance for the inclusion of a new point, 'Environmental disaster in the Danube' . |
(2) die Statusinformation, aus der hervorgeht, dass ein Antrag auf Aufnahme in das RTP gestellt wurde | (2) status information, indicating that access to the RTP has been requested |
Ich habe heute gegen den Antrag der Tschechischen Republik auf Aufnahme in die Europäische Union gestimmt. | (DE) Today, I have voted against the Czech Republic's application for accession to the European Union. |
Ich habe heute gegen den Antrag der Republik Malta auf Aufnahme in die Europäische Union gestimmt. | (DE) I have today voted against the application by the Republic of Malta for accession to the European Union. |
Der Gemischte Ausschuss wird über einen Antrag auf Aufnahme von Verhandlungen zur Änderung des Abkommens unterrichtet. | If a Party wishes to amend this Agreement, it shall notify the other Party in writing of a request to begin negotiations to amend the Agreement. |
Ich dachte, der Antrag des Ausschusses für konstitutionelle Fragen auf Aufnahme in die Tagesordnung beträfe die derzeitige Sitzungsperiode. | I thought that the Committee on Constitutional Affairs was making a request for this item to be placed on the agenda of this part session. |
Der Antrag auf Aufnahme zusätzlicher Tagesordnungspunkte muss begründet und schriftlich an den Vorsitzenden oder den anderen Delegationsleiter gerichtet werden. | Any request for additional items to be included in the agenda must be duly substantiated and sent in writing to the Chair or to the head of the other delegation. |
3.6 Drittstaatsangehörige können bei einem Konsulat, gemeinsamen Antragsbearbeitungsstellen oder an jeder Außengrenzübergangsstelle einen Antrag auf Aufnahme in das RTP stellen. | 3.6 Third country nationals can request to be recorded in the RTP at consulates, common application centres and any border crossing point. |
Derzeit soll jedoch morgen vormittag über den Antrag auf Aufnahme in die Debatte über aktuelle und dringliche Fragen abgestimmt werden ('). | As we are applying this procedure for the first time, perhaps it will be a good thing if I leave the decision until you have seen tomorrow morning, from the Minutes, whether you can agree or not. |
Frau Präsidentin! Die Tschechische Republik hat den Antrag auf Aufnahme in die Europäische Union gestellt, und ich habe dafür gestimmt. | Madam President, the Czech Republic has asked to accede to the European Union and I have voted for the motion. |
Ein Antrag auf Aufnahme eines Punktes in die Tagesordnung kann auch vom AKP EG Unterausschuss für handelspolitische Zusammenarbeit gestellt werden. | The ACP EC Subcommittee on Trade Cooperation may also present a request that items be included on the agenda. |
1931 stellte Hermann Fegelein als SS Bewerber seinen Antrag zur Aufnahme in die SS. | His father had made the institute available to the SS as a meeting place. |
Albanien , Island , Montenegro und Serbien haben ebenfalls einen Antrag auf Aufnahme in die EU gestellt , besitzen jedoch bislang noch keinen Kandidatenstatus . | Albania , Iceland , Montenegro and Serbia have also applied to join the EU , but do not have candidate status yet . |
Ein Antrag zur Aufnahme in Unicode wurde im Juni 2013 betreffs dieser Zeichen nicht angenommen. | By this, the actual availability as Unicode characters is to be expected with Unicode 8.0 in June 2015. |
Antrag auf Aufnahme einer Studie mit dem Titel Analyse und Quantifizierung einer neuen, haushaltsneutralen EU Steuer in das Programm der Studien 2015 | Request to include a study on Analysis and quantification of a new fiscally neutral European tax in the 2015 study programme |
Die Slowakei hat den Antrag auf Aufnahme in die Europäische Union gestellt und macht gegenwärtig Fortschritte bei der Übernahme des Acquis communautaire. | Slovakia has applied to enter the European Union and is making progress in incorporating the Community acquis into its legal system. |
Herr Präsident! Herr Oostlander hat einen ehrlichen, ausgewogenen, kritischen und fairen Bericht über den türkischen Antrag auf Aufnahme in die Union verfasst. | Mr President, Mr Oostlander has written an honest, critical, as well as fair, report on Turkey's application for membership of the European Union. |
Der Antrag auf Aufnahme zusätzlicher Punkte in die vorläufige Tagesordnung ist mit Gründen zu versehen und schriftlich an den Vorsitzenden zu richten. | Requests to have items added to the agenda shall be sent in writing to the Chairman, indicating the reason therefore. |
Antrag auf | Initial |
ANTRAG AUF | REQUEST FOR THE |
Ein Antrag auf Aufnahme in die Regelung ist demnach freiwillig, jedoch unterscheidet sich die neue Regelung von vorherigen insbesondere bezüglich der folgenden Hauptpunkte. | Application for inclusion in the scheme is therefore voluntary, but the new scheme differs from previous ones, particularly on the following major points. |
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Herrn Oostlander über den Antrag der Türkei auf Aufnahme in die Europäische Union. | The next item is the report by Mr Oostlander on Turkey's application for membership of the European Union. |
Das Programm für die Prüfung im Betrieb ist im Antrag auf Typgenehmigung ausführlich zu beschreiben und vor Aufnahme der Prüfungen der Typgenehmigungsbehörde mitzuteilen. | The in service accumulation schedule shall be fully described in the application for type approval and reported to the type approval authority before the start of any testing. |
Jeder von einer Delegation beantragte Punkt wird auf die vorläufige Tagesordnung gesetzt, sofern der Antrag auf Aufnahme des Tagesordnungspunktes 30 Arbeitstage vor der anberaumten Sitzung gestellt wurde. | Any item requested by any of the delegations shall be put on the provisional agenda, provided the item was requested 30 working days ahead of the scheduled meeting. |
Es folgt der Antrag von Herrn Beazley zur Aufnahme des Berichts von Herrn Moreau über die Konvergenz. | And, of course, there is no mention of Palestine or of many other troubled areas of the world. |
Wünscht eine Partei Änderungen an diesem Abkommen, so übermittelt sie der anderen Partei einen schriftlichen Antrag auf Aufnahme von Verhandlungen zur Änderung des Abkommens. | 2. |
Antrag auf Hilfe | Application for assistance |
Amtshilfe auf Antrag | Principle of territoriality |
Antrag auf Beitritt | Application for Membership |
Antrag auf Benennung | Application for designation |
Antrag auf Beschränkung | Request for limitation |
Antrag auf Bewilligung | Application for authorisation |
Antrag auf Erneuerung | Application for renewal |
Antrag auf Mitgliedschaft | Application for accession |
ANTRAG AUF NACHPRÜFUNG | APPLICATION FOR A REVIEW |
Antrag auf Nachprüfung | Request for a review |
Antrag auf Nichtigerklärung | Application for a declaration of invalidity |
Antrag auf Registrierung | Application for registration |
Antrag auf Sterbegeld | Claim for death grants |
Antrag auf Typgenehmigung | Application for type approval |
Antrag auf Umwandlung | Request for conversion |
Verwandte Suchanfragen : Auf Antrag - Auf Antrag - Auf Antrag - Antrag Auf - Auf Antrag - Auf Antrag - Antrag Auf Wechsel - Antrag Auf Schlichtung - Antrag Auf Berichtigung - Antrag Auf Änderung - Antrag Auf Rücknahme - Antrag Auf Akkreditierung - Antrag Auf Zulassung - Antrag Auf Liste