Übersetzung von "Ansatz zur Lösung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ansatz - Übersetzung : Lösung - Übersetzung : Lösung - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Lösung - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Lösung - Übersetzung : Ansatz zur Lösung - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Allokation ein Ansatz zur Lösung von Multifunktionalitätsproblemen. | Allocation An approach to solving multi functionality problems. |
KOPENHAGEN Unser derzeitiger Ansatz zur Lösung der globalen Erwärmung funktioniert nicht. | COPENHAGEN Our current approach to solving global warming will not work. |
Der politische Ansatz zur Lösung der Krise lautet daher simpel sparen. | So the policy prescription for solving the crisis seems simple austerity. |
Allerdings bietet die geringe Dichte der Kunststoffe möglicherweise einen Ansatz zur Lösung des Problems. | However, the light density of plastics may offer an approach to addressing the problem. |
Ebenso wenig findet sich darin ein Ansatz zur Lösung der Kompetenzstreitigkeiten zwischen den Justizbehörden. | They fail to solve conflicts of competence between judicial authorities. |
Der zweite Ansatz ist eine schnelle Lösung. | The second approach is rapid resolution. |
1.3.4 Der Ausschuss unterstützt die Kommission voll in ihrem zweistufigen Ansatz zur Lösung dieses sensiblen Themas | 1.3.4 Briefly, the EESC fully supports the Commission's innovative 2 step approach to solving this sensitive matter |
1.4.1.4 Der Ausschuss unterstützt die Kommission voll in ihrem zweistufigen Ansatz zur Lösung dieses sensiblen Themas | 1.4.1.4 Briefly, the EESC fully supports the Commission's innovative 2 step approach to solving this sensitive matter |
1.4.3 Der Ausschuss unterstützt einerseits die Kommission in ihrem zweistufigen Ansatz zur Lösung dieser sensiblen Frage | 1.4.3 On the one hand, the Committee accepts the Commission's two step approach to solving this sensitive matter |
1.5.3 Der Ausschuss unterstützt die Kommission voll in ihrem zweistufigen Ansatz zur Lösung dieser sensiblen Frage | 1.5.3 Briefly, the Committee fully supports the Commission's innovative two step approach to solving this sensitive matter |
Als Ansatz zur Lösung dieser Probleme hat die Kommission 2011 eine Mitteilung mit begleitender Empfehlung vorgelegt. | In an attempt to address these problems, the Commission presented a Communication in 2011 and an accompanying Recommendation. |
Dieser Ansatz zur Bewältigung europäischer Herausforderungen kann auch ein Modell für Global Governance bei der Lösung internationaler Probleme sein. | This approach can also serve as a global governance model for resolving international problems. |
Der Vorschlag von Herrn Schall bezüglich einer kleinen, besonderen Arbeitsgruppe ist der erste konstruktive Ansatz zur Lösung des Problems. | Mr Schall's suggestion of a small specialist working party is the first constructive change we could make. |
Wir fragen uns nur, aus welchen Elementen der neue Ansatz des britischen Vorsitzes zur Lösung dieser Problematik bestehen soll. | On several occasions over the last year, we have deplored the fact that there is a certain tendency to frustration and scepticism as regards the European idea a certain defeatism has overtaken us. |
Der erste Ansatz setzt auf Zeit, Rentabilität und eine allmähliche Lösung. | The first approach relies on time, profitability, and eventual workout. |
Lösung zur Injektion Pulver zur Herstellung einer Lösung zur Injektion | Solution for Injection Powder for Solution for Injection |
2.3 Die Europäische Kommission strebt einen EU Ansatz zur Schaffung von BSF und letztend lich einen europaweiten Sanierungsfonds als optimale Lösung an. | 2.3 The objective of the European Commission is to introduce an EU approach to BRF and ultimately to set up a pan EU Resolution Fund as a highly desirable solution. |
Glauben Sie nicht, dass wir von dem umfassenden Ansatz lernen können, der in den USA zur Lösung dieser Probleme angewandt wird? | Do you not think we could learn from the United States' comprehensive approach to these problems? |
betonend, wie wichtig ein umfassender Ansatz zur Bewältigung der Situation in Afghanistan ist, und anerkennend, dass es zur Gewährleistung der Stabilität Afghanistans keine rein militärische Lösung gibt, | Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, |
Lösung zur Herstellung | Intravenous use |
Lösung zur Injektion | Solution for injection |
Ich würden eine große Aussprache über die Politik der Kom mission und ihren Ansatz zur Lösung des Arbeitslosenproblems in ganz Europa sehr begrüßen. | My view was that we had not got a satisfactory answer at all from the Commission and that the question should really have been pushed much more strongly. |
Der zugesagte langfristige Ansatz mit mehrjährigen Zielfangmengen wird ohne Zweifel deutliche Verbesserungen mit sich bringen und zur Lösung des Problems der Rückwürfe beitragen. | Undoubtedly, the promised long term approach, setting multi annual catch targets, will be a major improvement and help to solve the problem of discards. |
Weder der Ansatz der romantischen Naturschützer noch der der Bulldozermodernisierer verspricht eine angemessene Lösung. | Neither the romantic preservationist nor the bulldozing modernizer approach promises an adequate solution. |
Doch wenn die neue Regierung ihr Amt antritt, wäre Deutschlands fortdauernde Weigerung, einen aktiven Ansatz zur Lösung der Probleme Europas zu verfolgen, absolut unverzeihlich. | But once the new government takes office, Germany s continued refusal to adopt an active approach to solving Europe s problems would be entirely indefensible. |
Ich habe eine Lösung vorgeschlagen, die sich der Mondtäuschung von einem anderen Ansatz her nähert. | I have proposed a solution that approaches the illusion from a different starting point. |
Die Vertragsparteien beschließen einen ausgewogenen Ansatz bei der Lösung von Lärmproblemen auf Flughäfen ihres Gebiets. | The Contracting Parties shall adopt a balanced approach in dealing with noise problems at airports in their territory. |
zur nächsten Lösung wechseln | move to the next solution |
zur vorherigen Lösung wechseln | move to the previous solution |
Lösung zur intramammären Anwendung | Intramammary Solution |
Lösung zur intramammären Anwendung | Intramammary solution |
Zur Lösung benötigte Zeit | Action taken |
Die einzige Möglichkeit für die USA das Ruder zu ihren Gunsten herumzureißen ist, ihren unilateralen Ansatz zur Lösung der Probleme in der Region zu revidieren. | The only way to begin to turn this tide is for the US to reverse its primarily unilateral approach to the region's problems. |
Der Ansatz zur Lösung dieses wurde durch eine Reihe von absteigenden grasbewachsenen Mulden, voll von jungen Pitch Pinien, in ein größeres Holz über den Sumpf. | The approach to this was through a succession of descending grassy hollows, full of young pitch pines, into a larger wood about the swamp. |
Ansatz der EU zur Umsetzung des Aktionsplans | EU approach to implementing the Plan of Action |
30 Tabletten zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen 120 Tabletten zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen 240 Tabletten zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen | 30 soluble tablets 120 soluble tablets 240 soluble tablets |
Damit ist, denke ich, klar, dass wir den Ansatz einer Lösung für dieses riesige Problem haben. | So I think it's clear we have the beginnings of a solution to this enormous problem. |
Diese Lösung wird nicht gefunden werden, wenn nicht zumindest ein Ansatz zum Wiederaufschwung der internationalen Wirtschaft | I greatly wel come the fact that close cooperation led to a fair compromise, which highlights the importance of the cooperative movement while also ensuring that no constraints are put on its proven power of attraction, which stems from its freedom and variety. |
Die Kommission, Herr Präsident, entschied sich bei der Aufstellung dieses Programms für einen realistischen Ansatz zur Lösung des Problems, um rasch we sentliche Ergebnisse zu erzielen. | Mr Wedekind (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I can only congratulate Mr Berkhouwer on his speech. |
Ein interdisziplinärer, multidisziplinärer Ansatz zur Lösung des Problems führt zu den besten Heilungschancen, und meiner Meinung nach hat jede Frau in der EU ein Recht darauf. | Interdisciplinary, multidisciplinary tackling of the problem leads to the best chances of cure and I think that every woman in the European Union has a right to this. |
In diesen sechs Monaten nun sind alle diese Fragen auf den Tisch gekommen und haben entweder eine Lösung oder zumindest den Ansatz einer Lösung gefunden. | A Europe that becomes solely a bargain ing point for national ministers who have nothing in common except their disagreements is bound to lead to failure, and we might as well pack up and go home. |
Fresco verwendet einen Ansatz zur Entwicklung neuer Städte. | Fresco uses a systems approach to designing new cities. |
Ein umfassender Ansatz zur Bewältigung der humanitären Krise | Since 2011, Lebanon has been sustaining an unprecedented burden resulting from the mass influx of Syrians displaced from Syria into its territory. |
Ein völliges Verbot könnte die Lösung sein, und die Kommission hat auch nichts gegen diesen Ansatz einzuwenden. | It is one of the main issues of discussion between the Commission and the Council. |
Mit all diesen Beschränkungen halte ich den Verordnungsvorschlag eher für eine demagogische Erklärung oder einen Ansatz zur Lösung bestimmter Probleme der verschiedenen monopolistischen Gruppen und nicht für ein Instrument zur effizienten antimonopolistischen Kontrolle. | It could also be discriminatory in respect of certain undertakings in gauging both the production and the sale of consumer goods. |
Verwandte Suchanfragen : Zur Lösung - Lösung Orientierten Ansatz - Ansatz Eine Lösung - Weg Zur Lösung - Ansätze Zur Lösung - Zur Lösung Dieses - Lösung Zur Hand - Verfahren Zur Lösung - Ansatz Zur Kultur - Ansatz Zur Daten - Ansatz Zur Handhabung - Ansatz Zur Bestimmung - Ansatz Zur Finanzierung - Ansatz Zur Reform