Übersetzung von "Angekündigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Angekündigt - Übersetzung : Angekündigt - Übersetzung : Angekündigt - Übersetzung : Angekündigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
guay, angekündigt. | I should like to put that on record on their behalf. |
Wir wurden angekündigt. | We've been announced. |
Andere haben Regelungsentwürfe angekündigt. | Other Member States have announced draft regulations. |
Wer hat mich angekündigt? | Who told you I came? |
Land Rover Rally Series angekündigt | Land Rover rally series announced |
Debré weise vorher angekündigt wird. | President. I call Mr Scott Hopkins to speak against the motion. |
Professor Monti hat dies angekündigt. | Professor Monti has announced this. |
Hatte er sein Ausbleiben angekündigt? | Had he indicated his intended absence? |
Alles wurde angekündigt, alles wird umgesetzt. | Everything has been announced, everything will be implemented. |
Eine Erhöhung der Studiengebühren wurde angekündigt. | They announced an increase in tuition fees. |
Gesundheitsschutz und Sicherheit in Irland angekündigt | For a new Millennium |
Die sind für spätestens Juni angekündigt. | These have been announced for June at the very latest. |
Dazu haben sie eine Machbarkeitsstudie angekündigt. | You have announced that this is to be the subject of a feasibility study. |
Ein Entschädigungsprogramm von 350 Millionen wird angekündigt. | A 350m compensation scheme is announced. |
Warum können nur bilaterale Kurse angekündigt werden ? | Why can only bilateral rates be announced ? |
Die Termine werden auf dieser Seite angekündigt . | Dates will be announced here . |
Japan und Korea haben ähnliche Pläne angekündigt. | Japan and Korea have announced similar plans. |
Im April 1950 wurde der DB2 angekündigt. | The company holds the warrant to this day. |
Erst letzte Woche wurde noch einer angekündigt. | There's another one announced just last week. |
Dies wurde in den letzten Tagen angekündigt. | Mobility, Madam President, is not an end in itself. |
Vor einigen Jahren wurden mehrere Richtlinien angekündigt. | Several directives were announced some years ago. |
Außerdem sind neue Antidumping Verfahren angekündigt worden. | Such aid is only possible when given through solidarity. |
Herr Rothley hat eine fünfte Richtlinie angekündigt. | Mr Rothley has announced a fifth directive. |
Ursprünglich war der 7. September angekündigt worden. | It was originally scheduled for 7 September. |
Wenn Wunder nur vorher angekündigt werden würden. | Oh, if only one know in advance that a miracle was going to happen. |
Mehrere Banken haben schon angekündigt, Jobs zu verlagern. | Several banks have already announced that they will relocate jobs. |
September 2014 angekündigt wurde und ab dem 24. | It was the marketing company of the decade. |
Die spanische Regierung hat einen drastischen Sparhaushalt angekündigt. | The Spanish government has announced a severe austerity budget. |
Ein Agentenleben (ISBN 3 550 07587 1) angekündigt. | Ein Agenten Leben (ISBN 3550075871). |
Für 2014 ist die Preisverleihung in Berlin angekündigt. | In 2014 the event took place on 17 September in Berlin, Germany. |
Ihr habt mich ja schon ganz gut angekündigt | Nice introduction, thanks. |
Andere Mitgliedstaaten haben Regelungsentwürfe in diesem Bereich angekündigt. | Other Member States have announced draft regulations in this field. |
Angekündigt wird eine bessere Umsetzung des EU Rechts. | Improving the implementation of EU law is mentioned. |
Dem Außenministerium war seine Teilnahme vorab angekündigt worden. | The Foreign Ministry was notified of his attendance in advance. |
Scharon hat indes den Bau neuer Siedlungen angekündigt. | However, Sharon has indicated he would like to build new settlements. |
Es ist kalt, aber nicht so kalt wie angekündigt. | It's cold, but not as cold as forecast. |
Es ist kalt, aber nicht so kalt wie angekündigt. | It's cold, but not as cold as they said it would be. |
Die Version Learjet 31A wurde im Oktober 1990 angekündigt. | The Learjet 31A variant was introduced in October 1990. |
Eine fünfte Episode wurde zwar angekündigt, aber nie ausgestrahlt. | A fifth episode was advertised but never aired. |
Auch wurden darin Maßnahmen zur Lösung spezieller Probleme angekündigt. | It announced measures to solve specific problems. |
Sie hatten bereits angekündigt, daß die Abstimmung begonnen hat. | I think it is fair to say that the sugar regula tion is a better example of the common agricultural policy working reasonably well. |
Die Kommission interessiert, was offiziell angekündigt und getan wird. | It is, however, interested in official statements and actions. |
Im August sollen sie sogar eine Säuberungskampagne angekündigt haben. | A clean up campaign was even announced in August. |
Erste Schadensersatzforderungen waren bereits von Hoteliers und Ferienhausbesitzern angekündigt worden. | The first damage claims have already been announced by hoteliers and vacation home owners. |
Er wurde angekündigt, dass wir einer der drei Gewinner waren. | It was just announced that we are one of the top three winners named in the contest. |
Verwandte Suchanfragen : öffentlich Angekündigt - Pläne Angekündigt - Gerade Angekündigt - Bereits Angekündigt - Offiziell Angekündigt - Angekündigt Durch - Sie Angekündigt - Sie Angekündigt - Nicht Angekündigt - Wird Angekündigt - Angekündigt über